<の韓国語例文>
・ | 연설을 할 때 청중의 반응을 보면서 말하는 것이 중요합니다. |
スピーチを行う際、聴衆の反応を見ながら話すことが大切です。 | |
・ | 그 오르간은 대성당 중앙에 배치되어 있습니다. |
そのオルガンは大聖堂の中央に配置されています。 | |
・ | 그 오르간의 울림은 장대하고 아름답습니다. |
そのオルガンの響きは壮大で美しいです。 | |
・ | 그 오르간의 음색은 웅장합니다. |
そのオルガンの音色は壮大です。 | |
・ | 그 대학의 커리큘럼은 필수 과목과 선택 과목으로 구성되어 있어요. |
その大学のカリキュラムは、必修科目と選択科目で構成されています。 | |
・ | 그것은 우주의 섭리이자 대자연의 이치이다. |
それは宇宙の摂理で大自然の理知だ。 | |
・ | 미생물이란 현미경 등에 의해 관찰할 수 있는 정도 이하 크기의 생물을 말한다. |
微生物とは、顕微鏡などによって観察できる程度以下の大きさの生物を指す。 | |
・ | 혁신에 의해서 상품 경쟁력이나 고객과의 관계 강화 혹은 사업 효율화가 크게 기대됩니다. |
革新によって、商品競争力や顧客との関係強化、あるいは事業の効率化が大きく期待できます。 | |
・ | 회사에서 큰 사고를 치고 쫓겨났다. |
会社で大きな事件を起こし追い出された。 | |
・ | 작년에 생긴지 얼마 안된 기업이 업계에서 단숨에 점유율을 확대하고 있다. |
去年できたばかりの企業が、業界で一気にシェアを拡大している。 | |
・ | 새 정부가 재정 지출을 늘려 적극적으로 복지를 확대하겠다는 뜻을 재차 천명했다. |
新政府は、財政の支出を増やして積極的に福祉を拡大していく考えを改めて確認した。 | |
・ | 그림을 확대해서 보면 안 보이던 것이 보일 거예요. |
絵を拡大してみれば見えないものが見えると思います。 | |
・ | 그녀의 의견은 대중에게 영향력을 가지고 있습니다. |
彼女の意見は大衆に影響力を持っています。 | |
・ | 그녀의 입장은 의사 결정에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
彼女の立場は意思決定に大きな影響力を持っています。 | |
・ | 그들의 제안은 법률에 큰 영향력을 끼쳤습니다. |
彼らの提案は法律に大きな影響力を与えました。 | |
・ | 그의 발언은 미디어에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
彼の発言はメディアに大きな影響力を持っています。 | |
・ | 그녀의 인도적인 활동은 세계에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
彼女の人道的な活動は世界に大きな影響力を持っています。 | |
・ | 그 단체는 정치적인 의사 결정에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
その団体は政治的な意思決定に大きな影響力を持っています。 | |
・ | 그 조직은 지역 경제에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
その組織は地域経済に大きな影響力を持っています。 | |
・ | 그의 리더십은 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
彼のリーダーシップは大きな影響力を持っています。 | |
・ | 중요치 않은 작은 것에 현혹되지 않고 영향력이 큰 것에 중점을 두고 검토한다. |
重要でない小さな事柄に惑わされないように、影響度が大きい事柄に重点を置いて検討する。 | |
・ | 그녀는 지역 사회에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
彼女は地域社会に大きな影響力を持っています。 | |
・ | 그들은 사업 확장을 위한 전략적인 수완을 가지고 있다. |
彼らは事業拡大のための戦略的な手腕を持っている。 | |
・ | 중요한 것은 수면의 양보다 오히려 질이다. |
大切なのは、睡眠の量というよりはむしろ質である。 | |
・ | 그들은 댄스 대회에서 우승했다. |
彼らはダンス大会で優勝した。 | |
・ | 그들은 댄스 대회에서 우승했다. |
彼らはダンス大会で優勝した。 | |
・ | 그녀는 대량의 사진을 정리하고 있다. |
彼女は大量の写真を整理している。 | |
・ | 그들은 대량의 자료를 준비하고 있다. |
彼らは大量の資料を準備している。 | |
・ | 그 시장에서는 대량의 상품이 팔리고 있다. |
その市場では大量の商品が売られている。 | |
・ | 그들은 대량의 휘발유를 소비하고 있다. |
彼らは大量のガソリンを消費している。 | |
・ | 그 공장은 대량의 제품을 생산하고 있다. |
その工場は大量の製品を生産している。 | |
・ | 그녀는 대량의 사진을 찍었다. |
彼女は大量の写真を撮った。 | |
・ | 그는 대량의 데이터를 분석하고 있다. |
彼は大量のデータを分析している。 | |
・ | 그들은 대량의 식료품을 저장하고 있다. |
彼らは大量の食料品を貯蔵している。 | |
・ | 밀가루는 빵집에서 대량으로 사용됩니다. |
小麦粉はパン屋で大量に使用されます。 | |
・ | 대량생산은 산업화의 대명사 |
大量生産は産業化の代名詞 | |
・ | 그녀는 많은 양의 의류를 기부했다. |
彼女は大量の衣類を寄付した。 | |
・ | 오늘은 많은 양의 비가 내렸다. |
今日は大量の雨が降った。 | |
・ | 그녀는 많은 양의 과일을 샀다. |
彼女は大量の果物を買った。 | |
・ | 그녀는 많은 양의 일을 단기간에 완성했습니다. |
彼女は大量の仕事を短期間で完成させました。 | |
・ | 이 방에는 대량의 책이 있습니다. |
この部屋には大量の本があります。 | |
・ | 수면은 양보다 질이 중요하다. |
睡眠は、量より質が大切である。 | |
・ | 올라갈 땐 힘들어도 정상에 오르면 뿌듯한 성취감을 느낀다. |
登るときには大変でも頂上にあがると、誇らしく、達成感を感じる。 | |
・ | 쿠푸왕, 카프레왕, 멘카우레왕은 기자의 3대 피라미드라고 불리운다. |
クフ王、カフラー王、メンカウラー王はギザの3大ピラミッドと呼ばれる。 | |
・ | 이집트의 수도 카이로 교외의 기자에는 세계 3대 피라미트가 있습니다. |
エジプトの首都カイロ郊外のギザには世界3大ピラミッドがあります。 | |
・ | 유럽 대륙의 최서단에 위치하는 포르투갈은 이웃 스페인과 함께 긴 역사를 가진 나라입니다. |
ヨーロッパ大陸の最西端に位置するポルトガルは、お隣スペインと共に長い歴史を持つ国です。 | |
・ | 리스본은 포르투갈의 수도로 동국 최대의 도시이다. |
リスボンは、ポルトガルの首都で同国最大の都市である。 | |
・ | 암스테르담은 네덜란드 최대 도시이며, 네덜란드 수도입니다. |
アムステルダムは、オランダ最大の都市であり、オランダの首都です。 | |
・ | 칠레는 남아메리카 대륙 남서부에 위치한 공화제 국가이다. |
チリは、南アメリカ大陸南西部に位置する共和制国家である。 | |
・ | 칠레는 남북으로 길고 가느다랗게 뻗어 있기 때문에 기후도 위도에 영향받아 지역에 따라 크게 바뀝니다. |
チリは南北に細長く伸びているため気候も緯度に影響され地域によって大きく変わります。 |