【大】の例文_93
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
상품의 외형이 평가에 크게 영향을 미친다.
商品の見た目が評価にきく影響する。
건자재 선택으로 건물의 외형이 크게 바뀐다.
建材の選択で建物の見た目がきく変わる。
겉보기보다는 그 사람의 성격이나 가치관을 중요하게 생각합시다.
見かけよりも、その人の性格や価値観を事にしましょう。
각각 겉모습은 물론 맛도 가격도 크게 달라요.
それぞれ見た目はもちろん味も値段もきく違います。
스포츠 대회 선수들이 일렬로 정렬해서 입장했다.
スポーツ会の選手たちが一列に整列して入場した。
학교 앞에 큰 차가 멈추어 있습니다.
学校の前にきな車が止まっています。
홍대 정문 앞에서 만나요.
の正門前で会いましょう。
퀴즈 대회는 가족끼리 즐길 수 있어요.
クイズ会は家族で楽しめます。
퀴즈 대회 우승자에게는 특별한 상품이 있어요.
クイズ会の優勝者には特別な賞品があります。
퀴즈 대회는 오후 2시부터 시작됩니다.
クイズ会は午後2時から開始されます。
막노동할 때는 올바른 자세를 유지하는 것이 중요합니다.
力仕事をする際には、正しい姿勢を保つことが切です。
한동안 목수 일과 농장 허드렛일을 하며 생계를 꾸렸다.
しばらく工仕事や農場の雑用をして食いつないでいた。
시세 차익을 극대화하기 위한 전략을 세웠습니다.
転売差益を最化するための戦略を立てました。
부모가 키가 크니까 아이들도 크네요.
親が背が高いから子供たちもきいですね。
키가 많이 자라다.
背がきく伸びる。
큰아들은 대학에서 공부하고 있어요.
長男は学で勉強しています。
아프면 참지 말고 크게 소리를 지르세요.
痛かったら我慢しないで声を上げてください。
주택 가격 폭등의 최대 피해자는 무주택자들이다.
住宅価格高騰の最の被害者は、持ち家のない人たちだ。
올바른 예의범절을 익히는 것이 중요하다고 배웠습니다.
正しい礼儀作法を身につけることが事だと教わりました。
예의범절을 지키는 것은 사회생활에서 매우 중요합니다.
礼儀作法を守ることは、社会生活で非常に切です。
관측 사상 가장 강한 최대 순간 풍속을 기록했다.
観測史上最も強い最瞬間風速を記録した。
다른 컬처를 존중하는 것이 중요합니다.
異なるカルチャーを尊重することが切です。
그 지역의 풍속은 매우 흥미롭습니다.
その地域の風俗は変興味深いです。
지역 풍습을 소중히 여기는 분들이 많습니다.
地元の風習を切にしている方々が多いです。
절기에 맞춘 생활습관이 건강을 유지하기 위해 중요합니다.
節気に合わせた生活習慣が、健康を維持するために切です。
폭죽의 종류에 따라 소리의 크기와 색깔이 다릅니다.
爆竹の種類によって、音のきさや色が異なります。
유품 중에 고인이 아끼던 책이 있었어요.
遺品の中に、故人が切にしていた本がありました。
고인의 유품을 소중히 보관하고 있습니다.
故人の遺品を切に保管しています。
유품 중에 소중한 편지가 있었어요.
遺品の中に切な手紙がありました。
대기업을 그만두고 한국으로 유학을 결행했습니다.
手企業をやめて韓国への留学を決行しました。
소중한 제물을 정성껏 준비했습니다.
切な祭物を心を込めて準備しました。
공양물은 정성스럽게 다루는 것이 중요합니다.
お供え物は丁寧に扱うことが切です。
소중한 물건을 진열장에 안치했어요.
切な品物を展示ケースに安置しました。
그녀의 유지를 존중하여 유품을 소중히 안치하고 있습니다.
彼女の遺志を尊重して、遺品を切に安置しています。
경제는 상당히 큰 위험에 직면해 있다.
経済は非常にきなリスクに直面している。
중대한 위기에 직면하고 있다.
な危機に直面している。
투병 중인 그에게 의사의 격려는 큰 힘이 되었습니다.
闘病中の彼にとって、医師の励ましはきな力となりました。
투병 중인 그에게 가족의 존재가 큰 버팀목이 되었습니다.
闘病中の彼にとって、家族の存在がきな支えとなりました。
그녀의 투병 생활은 가족에게도 큰 시련이었습니다.
彼女の闘病生活は、家族にとってもきな試練でした。
투병 중인 그에게 친구의 방문은 큰 격려가 되었습니다.
闘病中の彼にとって、友人の訪問はきな励ましとなりました。
불필요한 집착과 결별하는 것이 중요합니다.
不必要な執着と決別することが事です。
행사장은 큰 창문이 많아 자연광이 쏟아집니다.
イベント会場はきな窓が多く、自然光が降り注ぎます。
상세는 대회 당일 알려드립니다.
詳細は会当日知らせます。
그 데이터는 문제 해결을 위한 중요한 단초입니다.
そのデータは問題解決への切な糸口です。
작은 정보가 큰 단초가 되었습니다.
小さな情報がきな糸口となりました。
가장 좋아하는 애니메이션 소설판이 상순부터 속속 발매된다.
好きなアニメの小説版が上旬から続々と発売される。
1월 중순에 발매되자마자 큰 화제가 됐다.
1月中旬に発売されるやいなやきな話題になった。
학술대회에 해외 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다.
学術会に海外の専門家を招聘することが決まりました。
국제 세미나에 초빙되게 되어 대단히 영광입니다.
国際セミナーに招聘されることになり、変光栄です。
매장할 때는 지역 관습을 따르는 것이 중요합니다.
埋葬する際には、地域の慣習に従うことが切です。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (93/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.