<大の韓国語例文>
| ・ | 별말씀을요, 그렇게 대단한 일은 아니에요. |
| とんでもないです、そんな大したことではありません。 | |
| ・ | 천만에요, 그렇게 대단한 건 아니에요. |
| とんでもないです、そんなに大したことではありません。 | |
| ・ | 대회 당일, 대회장을 향하는 도로는 대단히 혼잡합니다. |
| 大会当日、会場へ向かう道路は大変混雑します。 | |
| ・ | 대형 상사와의 거래가 무사히 성사되었습니다. |
| 大手商社との取引が無事に成立しました。 | |
| ・ | 거품 경기가 붕괴해 경제도 상사도 큰 타격을 받았다. |
| バブル景気が崩壊して経済も商社も大打撃を受けた。 | |
| ・ | 여럿이 함께 술을 마시며 음식과 경험을 나누는 한국의 안주 문화가 매우 매력적이다. |
| 大人数が一緒に酒を飲みながら料理と経験を共有する韓国のつまみ文化は非常に魅力的だ。 | |
| ・ | 우선순위를 바르게 정하는 것은 매우 중요한다. |
| 優先順位を正しくつけることはとても大事なことです。 | |
| ・ | 파일 사이즈가 크기 때문에 압축해서 보냅니다. |
| ファイルサイズが大きいため、圧縮して送付します。 | |
| ・ | 중요한 파일을 업로드할 때는 암호화를 추천합니다. |
| 大事なファイルをアップロードする際は、暗号化をお勧めします。 | |
| ・ | 대용량 파일을 업로드할 때는 시간이 걸릴 수 있습니다. |
| 大容量のファイルをアップロードする際は、時間がかかることがあります。 | |
| ・ | 매년 연례행사인 불꽃놀이를 보러 갔어요. |
| 毎年恒例行事の花火大会を見に行きました。 | |
| ・ | 연말 대청소는 우리 집의 연례행사입니다. |
| 年末の大掃除は我が家の恒例行事です。 | |
| ・ | 연례행사인 불꽃놀이에 참가했어요. |
| 恒例行事の花火大会に参加しました。 | |
| ・ | 이번 주말에는 지역 연례행사인 불꽃축제가 열린다. |
| 今週末には地元の恒例行事である花火大会が開かれる。 | |
| ・ | 차 점검을 게을리하면 생각치 않는 문제나 중대한 사고로 이어집니다. |
| 車の点検を怠ると思わぬトラブルや重大な事故につながります。 | |
| ・ | 그 건물은 디자인이 아름다운 반면 유지 관리가 힘들어요. |
| その建物はデザインが美しい一方、維持管理が大変です。 | |
| ・ | 그 영화는 매우 재미있는 반면에 조금 길게 느껴졌어요. |
| その映画は大変楽しめる一方、少し長く感じました。 | |
| ・ | 제가 털털한 성격이거든요. |
| 私が大雑把な性格なんです。 | |
| ・ | 옆집 아저씨처럼 푸근하고 털털하다. |
| 隣のおじさんのように和やかで大雑把で堅苦しくない。 | |
| ・ | 겉으로 보면 털털하지만 실은 집요하고 날카롭다. |
| 外見は大雑把で堅苦しくないが、実は執拗で鋭い。 | |
| ・ | 중장비 도입으로 작업 효율이 대폭 향상되었습니다. |
| 重機の導入により作業効率が大幅に向上しました。 | |
| ・ | 막내가 가족 행사에서 맹활약했어요. |
| 末っ子が家族のイベントで大活躍しました。 | |
| ・ | 따님이 서울대에 합격했다고 들었습니다. 축하드립니다. |
| お嬢様がソウル大学に合格したと聞きました。おめでとうございます。 | |
| ・ | 대가족을 위해 큰 냉장고를 준비했습니다. |
| 大家族のために、大きな冷蔵庫を用意しました。 | |
| ・ | 대가족을 위해 넓은 거실을 마련했습니다. |
| 大家族のために、広いリビングルームを設けました。 | |
| ・ | 대가족을 위해 수납 공간을 늘렸습니다. |
| 大家族のために、収納スペースを増やしました。 | |
| ・ | 대가족을 위해 넓은 테라스를 만들었습니다. |
| 大家族のために、広いテラスを作りました。 | |
| ・ | 대가족을 위해 특별한 이벤트를 기획하고 있습니다. |
| 大家族のために、特別なイベントを企画しています。 | |
| ・ | 대가족 행사에서는 모두가 역할을 분담합니다. |
| 大家族のイベントでは、全員が役割を分担します。 | |
| ・ | 대가족을 위해 큰 가전제품을 구입했습니다. |
| 大家族のために、大きな家電を購入しました。 | |
| ・ | 대가족 행사에는 많은 준비가 필요해요. |
| 大家族の行事には、多くの準備が必要です。 | |
| ・ | 대가족을 위해 특별한 요리를 준비했습니다. |
| 大家族のために、特別な料理を用意しました。 | |
| ・ | 대가족을 위해 큰 테이블을 준비했습니다. |
| 大家族のために、大きなテーブルを用意しました。 | |
| ・ | 대가족을 위해 넓은 집을 찾고 있어요. |
| 大家族のために、広い家を探しています。 | |
| ・ | 대가족 여행은 매년 열리는 연례 행사입니다. |
| 大家族での旅行は、毎年の恒例行事です。 | |
| ・ | 대가족이 한자리에 모이는 이벤트를 계획하고 있습니다. |
| 大家族が一堂に会するイベントを計画しています。 | |
| ・ | 대가족 식사는 항상 떠들썩합니다. |
| 大家族での食事はいつもにぎやかです。 | |
| ・ | 대가족 모임은 활기차고 즐겁습니다. |
| 大家族の集まりは賑やかで楽しいです。 | |
| ・ | 우리집은 대가족이에요. |
| 我が家は大家族です。 | |
| ・ | 거리의 일각에서 광대가 퍼포먼스를 하고 있습니다. |
| 街の一角で大道芸人がパフォーマンスをしています。 | |
| ・ | 도배지 색은 방의 분위기를 크게 바꿔줍니다. |
| 壁紙の色はお部屋の雰囲気を大きく変えます。 | |
| ・ | 자율주행차의 테스트가 행해지는 장소가 확대되고 있다. |
| 自律走行車の試験が行われるエリアが拡大している。 | |
| ・ | 대량 주문으로 할인을 받을 수 있습니다. |
| 大量注文で割引を受けることが可能です。 | |
| ・ | 여름 불꽃놀이는 많은 사람들로 북적입니다. |
| 夏の花火大会は多くの人で賑わいます。 | |
| ・ | 마라톤 대회 날에는 도로가 북적입니다. |
| マラソン大会の日には道路が賑わいます。 | |
| ・ | 연말에는 대청소를 하고 집을 깨끗하게 합니다. |
| 年末には大掃除をして家を清めます。 | |
| ・ | 여름 불꽃놀이는 많은 사람들로 흥청거립니다. |
| 夏の花火大会は多くの人で賑わいます。 | |
| ・ | 얼굴 생김새는 얌전한 것처럼 보이지만 매우 활발한 성격입니다. |
| 顔つきはおとなしそうにみえるけど大変活発な性格です。 | |
| ・ | 외형과 기능성의 밸런스가 중요하다. |
| 見た目と機能性のバランスが大事だ。 | |
| ・ | 외형이 좋아도, 실제의 사용 편리성이 중요하다. |
| 見た目が良くても、実際の使い勝手が大事だ。 |
