【学】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
열이 나서 학교를 쉬었습니다.
熱が出て校を休みました。
생경한 언어로 의사소통은 어렵지만 배움의 기회이기도 합니다.
不慣れな言語でのコミュニケーションは難しいですが、びの機会でもあります。
참치는 해양 생물학이나 어업학의 연구 대상으로서도 중요합니다.
マグロは海洋生物や漁業の研究対象としても重要です。
학교에 등교하다.
校に登校する。
초등학생이 집단으로 등교하다.
生が集団で登校する。
등굣길에 친구와 만나요.
校に行く途中で友達と会います。
등굣길에 음악을 들으면서 걷습니다.
途中に音楽を聴きながら歩きます。
등굣길에 친구들과 함께 놀았어요.
途中に友達と一緒に遊びました。
통학로에는 안전을 확보하기 위한 보도가 정비되어 있습니다.
路には安全を確保するための歩道が整備されています。
통학로에는 아름다운 꽃이 피어 있습니다.
路には美しい花が咲いています。
그녀는 통학로에 있는 공원에서 놀고 있어요.
彼女は通路にある公園で遊んでいます。
통학로에는 교통량이 많아서 안전하게 횡단하도록 하고 있습니다.
路には交通量が多いので、安全に横断するようにしています。
통학로에는 다양한 가게가 늘어서 있습니다.
路には様々なお店が並んでいます。
학교까지의 통학 시간을 이용해서 공부하고 있어요.
校までの通時間を利用して勉強しています。
통학 중에 새로운 친구를 사귀었습니다.
中に新しい友達を作りました。
아이들은 매일 학교 통학을 위해 일찍 일어나고 있습니다.
子供たちは毎日校への通に早起きしています。
그녀는 학교 통학에 자전거를 사용하고 있습니다.
彼女は校への通に自転車を使っています。
그들은 통학 중에 음악을 듣고 있습니다.
彼らは通中に音楽を聴いています。
아이들은 매일 같은 버스로 통학하고 있습니다.
子供たちは毎日同じバスで通しています。
자전거로 학교에 통학하는데, 자연 속을 지나는 길이 기분이 좋아요.
自転車で校に通するが、自然の中を通る道が気持ちがいいです。
그는 전철로 통학하는데 혼잡한 차내에서 책을 읽는 것을 좋아합니다.
彼は電車で通するが、混雑した車内で本を読むのが好きです。
학교가 멀리 있기 때문에 버스로 통학해야 합니다.
校は遠くにありますので、バスで通する必要があります。
그 아이들은 자전거로 통학하고 있습니다.
その子供たちは自転車で通しています。
그는 매일 전철로 통학하고 있습니다.
彼は毎日電車で通しています。
그 학생은 버스로 통학한다.
その生はバスで通する。
아이들은 학교에서 돌아오면 항상 간식을 기대하고 있어요.
子供たちは校から帰ると、いつもおやつを楽しみにしています。
다양한 나라에서 온 유학생들과 교류했습니다.
様々な国からの留生と交流しました。
이 학교에서는 다양한 교육 프로그램이 제공되고 있습니다.
この校では、様々な教育プログラムが提供されています。
선생님은 학생의 능력에 따라 교육 프로그램을 조정합니다.
先生は生の能力に応じて教育プログラムを調整します。
그의 논문은 학회에서 화제가 되었다.
彼の論文は会で話題を呼んだ。
부모 세대의 경험에서 배우는 것은 귀중합니다.
親世代の経験からぶことは貴重です。
학교와 학부모 사이에 갈등이 벌어지고 있다.
校と保護者の間で対立が起こっている。
과학적 견해와 종교적 신념 사이에는 대립이 있다.
的見解と宗教的信念の間には対立がある。
인간이 완전할 수 없듯이 과학도 늘 미완성 상태입니다.
人間が完全にできないように、科も常に未完成の状態です。
그 주장의 출처는 학술 논문입니다.
その主張の出所は術論文です。
학업 성공의 열쇠는 계획과 집중력입니다.
業の成功の鍵は計画と集中力です。
성장의 열쇠는 도전과 배움의 자세입니다.
成長の鍵は挑戦とびの姿勢です。
인생의 여행은 부단한 성장과 배움의 과정입니다.
人生の旅は、不断の成長とびの過程です。
아들은 부단한 노력 끝에 명문대학에 입학했다.
息子は絶え間ない努力の末、名門大に入した。
실패에서 배우고 전진하는 것이 중요합니다.
失敗からんで、前進することが大切です。
이 학교는 온라인 교육 플랫폼으로 이행했습니다.
この校はオンライン教育プラットフォームに移行しました。
과학기술 진보의 근원은 호기심과 탐구심입니다.
技術の進歩の根源は好奇心と探求心です。
지식의 근간은 학습과 정보의 획득입니다.
知識の根幹は、習と情報の獲得です。
과학의 근간은 관찰과 실험에 기반한 지식의 추구입니다.
の根幹は、観察と実験に基づく知識の追求です。
과학적인 연구에는 높은 신뢰성이 요구됩니다.
的な研究には高い信頼性が求められます。
미용사는 항상 최신 트렌드나 기술을 배우기 위해 노력하고 있습니다.
美容師は常に最新のトレンドやテクニックをぶために努力しています。
학창 시절에는 역사 수업이 정말 싫었다.
生時代は歴史の授業が大っ嫌いだった。
함성이 터져 나오는 것을 듣고 오늘은 학교 운동회였던 것이 생각났다.
歓声が沸き立つのを聞いて、今日は校の運動会だったのを思い出した。
학교에서 돌아오는 길에 친구를 만났다.
校から帰る途中で友達に会った。
그녀는 갑자기 일본으로 유학 간다고 말을 꺼냈다.
彼女は急に日本に留しに行くと言い出した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.