【害】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<害の韓国語例文>
인권침해에 반대해 국제사회가 일치단결해 들고 일어섰다.
人権侵に反対して、国際社会が一致団結して決起した。
박해로부터 도피한 무고한 사람을 받아들이지 않는 것은 비인도적이다.
から逃れてきた無辜の人を受けいれないのは非人道的だ。
인도주의 활동은 전쟁이나 재해의 희생자에게 다가갑니다.
人道主義の活動は、戦争や災の犠牲者に寄り添います。
인도주의적 행동은 재해나 분쟁으로 고통받는 사람들에게 희망을 가져다줍니다.
人道主義の行動は、災や紛争に苦しむ人々に希望をもたらします。
타인에게 해를 끼치려는 마음을 악의라고 한다.
他人にを与えようとする心を悪意という。
독버섯 섭취는 심각한 건강 피해를 초래할 수 있으므로 절대 피해야 한다.
毒キノコの摂取は重篤な健康被をもたらす可能性があるため、絶対に避けるべきだ。
독은 생명이나 건강에 해를 끼친다.
毒は、 命や健康にをあたえる。
각종 피해에 무방비 상태에 놓여있다.
様々な被に無防備状態に置かれている。
왕따는 피해자의 심리적인 건강에 심각한 영향을 미칩니다.
いじめは被者の心理的な健康に深刻な影響を与えます。
왕따는 피해자의 마음에 상처를 남깁니다.
いじめは被者の心に傷を残します。
괴롭힘은 개개의 인간으로서의 존엄성을 침해합니다.
いじめは個々の人間としての尊厳を侵します。
재해 현장에 도착하기 위해 헬기를 수배했다.
現場に到着するためにヘリを手配した。
지진 피해를 입은 마을에서 피난민이 가설 주택으로 옮겨졌다.
地震の被を受けた村から、避難民が仮設住宅に移された。
홍수 피해로, 피난민이 고지대로 피난했다.
洪水の被で、避難民が高台に避難した。
정치적 박해 때문에 그 나라에서 많은 피난민이 도망쳤다.
政治的迫のため、その国から多くの避難民が逃れた。
재해의 영향으로, 지역의 피난민 캠프가 증가하고 있다.
の影響で、地域の避難民キャンプが増加している。
기밀 데이터의 유출은 기업에 큰 손해를 줄 가능성이 있습니다.
機密データの漏洩は企業に大きな損を与える可能性があります。
유해한 물질을 누출한 기업이 지역에서 추방되었습니다.
な物質を漏らした企業が地域から追放されました。
보장이란 지위나 권리 등에 폐혜가 되지 않도록 보호해서 손해를 끼치지 않는 것을 말한다.
保障とは地位や権利などにのないよう保護して損を与えないことをいう。
마을의 아름다움을 해치다.
町の美しさをする。
일이 힘들어 건강을 해치지 않을까 불안해서 견딜 수가 없다.
仕事がハードで健康をするのではないかと不安でたまらない。
세균, 바이러스, 곰팡이 등의 많은 미생물은 인간의 건강을 해치는 커다란 원인이 된다.
細菌、ウイルス、カビなどの多くの微生物は人間の健康をする大きな原因となる。
흡연은 건강을 해친다.
喫煙が健康をする。
사람을 해치다.
人を殺する。
건강을 해쳐서 입원하다.
健康をして入院する
담배는 건강을 해친다.
タバコは健康をする。
사육사를 해친 사자의 이야기가 화제가 되고 있다.
飼育士をした獅子のニュースが話題になっている。
기분을 해치다.
気分をする。
건강을 해치다.
健康をする。
손해 배상 청구 소송을 제기하다.
賠償請求訴訟を提起する。
과수원에서는 해충이나 질병에 대한 예방책이 시행됩니다.
果樹園では虫や病気に対する予防策が行われます。
장애를 극복한 그 선수는 부단한 노력 끝에 우승을 차지했다.
を乗り越えて、その選手は絶え間ない努力の末に優勝を手にした。
승부 조작은 스포츠의 공정한 경쟁을 방해합니다.
八百長は、スポーツの公正な競争を妨します。
가열하는 것으로 인해 유해미생물이나 기생충의 알을 박멸하는 것이 가능하다.
加熱することによって有微生物や虫卵を殺滅することができる。
해충을 퇴치하다.
虫を退治する。
지인 중에 선천적인 청각 장애인이 있어요.
知り合いの中で先天的な聴覚障者がいます。
통각은 신체가 해를 입었음을 감지하는 중요한 기능입니다.
痛覚は身体がを受けたことを感知する重要な機能です。
최근 공원에서 낙서나 시설 파괴 등의 피해가 다발하고 있습니다.
最近、公園で落書きや施設破壊等の被が多発しています。
자연재해의 빈발로 주민들은 지역의 안전에 대해 비관했다.
自然災の頻発により、住民は地域の安全について悲観した。
그의 비관주의는 그의 성공에 걸림돌이 되고 있는 것 같다.
彼の悲観主義は、彼の成功への障になっているようだ。
지진 피해로 인해 학교가 일시 폐쇄되었습니다.
地震の被により、学校が一時閉鎖されました。
투명성 있는 정보는 이해관계자에게 중요합니다.
透明性のある情報は利関係者にとって重要です。
빨리 알아차렸다면 피해를 막았을 수도 있다.
早く気づいていれば被を防げたかもしれない。
그녀는 모든 장애물을 물리칠 것입니다.
彼女はすべての障物を打ち破るでしょう。
그녀의 결의는 모든 장애물을 격파할 것입니다.
彼女の決意はすべての障を打ち破るでしょう。
전차가 장애물을 격파했다.
戦車が障物を撃破した。
그들은 프로젝트의 성공을 위한 장애물을 인지하고 있습니다.
彼らはプロジェクトの成功のための障を認知しています。
개개인의 자유는 다른 사람의 권리를 침해해서는 안 됩니다.
個々人の自由は他者の権利を侵してはいけません。
전체주의 정부는 개인의 사생활을 침해합니다.
全体主義の政府は、個人のプライバシーを侵します。
자신의 잘못을 깨끗이 인정하고 피해자에게 사죄하다.
自らの過ちを潔く認め、被者へ謝罪する。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.