【常に】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<常にの韓国語例文>
모험가는 항상 새로운 항로를 찾으려 한다.
冒険家は常に新しい航路を見つけようとしている。
모험가는 항상 새로운 도전에 임하고 있다.
冒険家は常に新しい挑戦に取り組んでいる。
모험가는 항상 새로운 지역을 발견하려고 한다.
冒険家は常に新しい地域を発見しようとしている。
모험가는 항상 새로운 지역을 발견하려고 한다.
冒険家は常に新しい地域を発見しようとしている。
모험가들은 항상 새로운 도전을 요구한다.
冒険家たちは常に新しい挑戦を求めている。
산을 오르는 것은 그에게 항상 새로운 모험이었습니다.
山を登ることは彼にとって常に新たな冒険でした。
변화는 항상 진화의 일부이다.
変化は常に進化の一部である。
음악은 나를 항상 고무시켜 준다.
音楽は私を常に鼓舞してくれる。
이 드라마의 스토리 자체는 무척 단순하다.
このドラマのストーリーそのものは非常に単純である。
감금 탈출은 매우 어려웠다.
監禁からの脱出は非常に困難だった。
감금 상태에서의 생활은 매우 고통스럽다.
監禁状態での生活は非常に苦痛だ。
그는 항상 준법을 중요시합니다.
彼は常に順法を重んじています。
그는 항상 자신의 능력을 최대한 활용하여 본분을 다했습니다.
彼は常に自分の能力を最大限に活用して本分をつくしました。
그의 성공 비결은 항상 본분을 다하는 데 있다고 합니다.
彼の成功の秘訣は常に本分をつくすことにあると言われています。
그녀는 항상 최선을 다해 본분을 다하고 있어요.
彼女は常に最善を尽くして本分をつくしています。
그의 발언은 매우 영향력이 있습니다.
彼の発言は非常に影響力があります。
그녀의 발언은 항상 흥미롭습니다.
彼女の発言は常に興味深いです。
도덕적인 관점에서 그는 올바른 선택을 했습니다.
彼は常に道徳的な選択をするよう努めています。
그는 항상 도덕적인 선택을 하기 위해 노력하고 있습니다.
彼は常に道徳的な選択をするよう努めています。
그녀의 행동은 매우 도덕적이었어요.
彼女の行動は非常に道徳的でした。
회사원은 항상 새로운 것을 배우는 자세를 가지고 있습니다.
会社員は常に新しいことを学ぶ姿勢を持っています。
회사원은 업계의 동향에 항상 주의를 기울이고 있습니다.
会社員は業界の動向に常に注意を払っています。
대기 시간이 매우 길다.
待ち時間は非常に長い。
그는 항상 자기 입장을 양보하지 않는다.
彼は常に自分の立場を譲らない。
항상 심신이 일치할 수 있도록 합시다.
常に心と体がひとつになるようにしましょう。
그녀는 항상 중립적인 입장을 취한다.
彼女は常に中立的な立場を取る。
그는 항상 자기 입장을 관철한다.
彼は常に自分の立場を貫く。
심박수가 비정상적으로 높은 경우는 의사와 상담해 주세요.
心拍数が異常に高い場合は医師に相談してください。
마라토너의 심박수는 매우 낮은 것이 일반적입니다.
マラソンランナーの心拍数は非常に低いことが一般的です。
그의 행동은 항상 말과 병행하는 것 같아요.
彼の行動は常に言葉と並行しているようです。
우리가 꿈을 추구하는 한 희망은 항상 존재합니다.
私たちが夢を追求する限り、希望は常に存在します。
내 의견에 대해 그는 항상 부정적이었어요.
私の意見に対して彼は常に否定的でした。
자연계의 법칙은 항상 변하지 않습니다.
自然界の法則は、常に変わることがありません。
자연계의 아름다움은 우리를 항상 놀라게 합니다.
自然界の美しさは、私たちを常に驚かせます。
위중한 부작용을 일으킬 가능성은 매우 낮다.
重篤な副作用を起こす可能性は非常に低い。
매우 허망한 최후였다.
常に呆気ない最後であった。
그 선발 시험은 매우 경쟁률이 높다.
その選抜試験は、非常に競争率が高い。
그 학교의 선발 제도는 매우 엄격하다.
その学校の選抜制度は非常に厳しい。
선발로 출전하는 선수를 선발하는 것은 감독에게 있어 매우 힘들고 고민되는 일입니다.
正選手を選抜するのは監督にとって非常に辛く悩む仕事です。
그 투수의 투구 스피드는 항상 일정하다.
その投手の投球スピードは常に一定だ。
이 계측기는 매우 정확합니다.
この計測器は非常に正確です。
기계 가공에서 정밀도는 매우 중요합니다.
機械加工において、精度は非常に重要です。
제조업 제품은 고객의 기대에 부응하기 위해 항상 개선되고 있습니다.
製造業の製品は、顧客の期待に応えるために常に改善されています。
자동화된 프로세스는 항상 일정한 품질을 유지합니다.
自動化されたプロセスは常に一定の品質を保ちます。
자동화된 프로세스는 항상 일정한 품질을 유지합니다.
自動化されたプロセスは常に一定の品質を保ちます。
납은 매우 부드러운 금속입니다.
鉛は非常に柔らかい金属です。
청계천은 사시사철 산책하기 매우 좋은 장소입니다.
清渓川は四六時中散歩することは非常に良い場所です。
국립공원의 입장료는 매우 저렴합니다.
国立公園の入場料は非常に手頃です。
그의 불안은 그의 마음을 항상 흔들고 있습니다.
彼の不安は、彼の心を常に揺り動かしています。
그녀의 불안은 그녀의 마음을 항상 불안정한 상태로 만듭니다.
彼女の不安は、彼女の心を常に不安定な状態にしています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.