【影響】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<影響の韓国語例文>
그의 발언은 적잖게 주변에 영향을 미쳤다.
彼の発言は少なからず周囲に影響を与えた。
이 사건은 사회를 뒤흔들 만큼 큰 영향을 미쳤다.
この出来事は社会を揺さぶるような影響を与えた。
유학 사상은 한국 문화에도 큰 영향을 미쳤다.
儒学の思想は日本の文化にも大きな影響を与えた。
석유 파동의 영향으로 세계적인 인플레이션이 진행되었다.
オイルショックの影響で、世界的なインフレが進行した。
석유 파동으로 자동차 산업도 큰 타격을 입었다.
オイルショックの影響で、自動車産業も大きな打撃を受けた。
석유 파동의 영향으로 석유 수입량이 감소했다.
オイルショックの影響で、石油の輸入量が減少した。
1973년 석유 파동은 전 세계 경제에 심각한 영향을 미쳤다.
1973年のオイルショックは世界中の経済に深刻な影響を与えた。
정계 개편의 영향으로 의회 구성이 크게 변화했다.
政界再編の影響で、議会の構成が大きく変わった。
유명인사의 영향력은 사회에 큰 영향을 미칠 수 있습니다.
著名人の影響力は、社会に大きな影響を与えることがあります。
유류세가 높아지면 소비자들의 생활에도 영향을 미칠 것입니다.
ガソリン税が高くなると、消費者の生活にも影響が出るでしょう。
그는 다대한 영향을 끼친 인물입니다.
彼は多大な影響を与えた人物です。
구미 문화가 일본에 큰 영향을 미쳤다.
欧米の文化が日本に大きな影響を与えた。
결정체의 구조는 그 물질의 성질에 큰 영향을 미친다.
結晶体の構造はその物質の性質に大きく影響する。
다른 천체들의 중력장은 물체에 다른 영향을 미친다.
異なる天体の重力場は、物体に異なる影響を与える。
중력장은 물체의 운동에 큰 영향을 미친다.
重力場は物体の運動に大きな影響を与える。
중력장의 영향으로 물체는 아래쪽으로 끌려간다.
重力場の影響で、物体は下方向に引き寄せられる。
밀수는 사회 안전에 중대한 영향을 미친다.
密輸は社会の安全に重大な影響を与える。
카페인 중독은 장기적으로 건강에 나쁜 영향을 줄 수 있다.
カフェイン中毒は、長期的には健康に悪影響を与えることがある。
방조제의 높이가 부족하면 큰 비로 인해 범람할 위험이 있다.
防潮堤の高さが足りなければ、大雨の影響で氾濫する恐れがある。
핵폭탄은 한 번 사용되면 그 영향은 수십 년간 지속된다.
核爆弾は一度使用されると、その影響は数十年続く。
로큰롤은 다른 음악 장르에 큰 영향을 미쳤어요.
ロックンロールは他の音楽ジャンルに大きな影響を与えました。
그는 스포츠 슈퍼스타로서 팬들에게 큰 영향을 미치고 있다.
彼はスポーツのスーパースターとして、ファンに大きな影響を与えている。
가맹국 수가 늘어나면서 조직의 영향력이 강화된다.
加盟国の数が増えることで、組織の影響力が強化される。
양안 관계가 악화되면 지역의 안정에도 영향을 미친다.
両岸関係が悪化すると、地域の安定にも影響を与える。
비닐봉투를 너무 많이 사용하면 환경에 나쁜 영향을 미칩니다.
ビニール袋を使いすぎると環境に悪い影響を与えます。
영양 상태가 부족하면 성장에 영향을 미칠 수 있어요.
栄養状態が不十分だと、成長に影響を与えることがあります。
재해의 영향으로 현지와의 연락이 두절되었다.
災害の影響で、現地との連絡が途絶した。
예산 삭감 영향으로 몇 명이 목이 잘렸다.
予算削減の影響で、何人かが首になった。
불황의 영향으로 값을 내리게 되었다.
不況の影響で、値段を下げることになった。
불경기로 가세가 기울기 시작했다.
不景気の影響で家運が傾き始めた。
생애를 마치기 전에 그는 많은 사람들에게 영향을 주었다.
生涯を終える前に、彼は多くの人に影響を与えた。
엘리뇨 현상의 영향으로 세계 여러 곳에서 가뭄이나 홍수가 발생할 수 있다.
エルニーニョ現象の影響で、世界各地で干ばつや洪水が起こることがある。
정치적인 변화가 급물살을 타면서 사회 전반에 영향을 미쳤다.
政治的な変化が急激に進められることで、社会全体に影響を与えた。
입김이 작용하여 그는 무사히 승진했다.
影響力が働いて、彼は無事に昇進した。
기업의 입김이 지나치게 작용하면 문제가 될 수 있다.
企業の影響力が働きすぎると問題になることがある。
이 결정에는 누군가의 입김이 작용하고 있다고 느낀다.
この決定には、誰かの影響力が働いていると感じる。
대기업의 입김이 작용하여 규제가 완화되었다.
大企業の影響力が働いて、規制が緩和された。
정치인의 입김이 작용하는 장면을 자주 본다.
政治家の影響力が働く場面をよく見かける。
상사의 입김이 작용한 결과, 결정이 바뀌었다.
上司の影響力が働いた結果、決定が変わった。
배심원의 의견은 최종 판결에 영향을 미칠 수 있다.
陪審員の意見は最終的な判決に影響を与えることがある。
관광업은 코로나 바이러스 영향으로 큰 손해를 입었다.
観光業はコロナウイルスの影響で大きな損害を受けた。
신경질적인 성격이 일에 영향을 미칠 때가 있다.
神経質な性格が、仕事に影響を与えることがある。
폭설의 영향으로 지역 행사가 취소됐다.
大雪の影響で、地域のイベントが中止になった。
그의 연구 성과는 독보적이며, 학계에 큰 영향을 미쳤습니다.
彼の研究成果は独走的で、学界に大きな影響を与えました。
프로파일러의 견해가 수사 방침에 영향을 주었습니다.
プロファイラーの見解が捜査方針に影響を与えました。
근친혼이 문제시되는 주요 이유는 유전적 영향을 우려하기 때문입니다.
近親婚が問題視される主な理由は、遺伝的な影響が懸念されるためです。
지구의 대기와 해양 순환이 기후에 영향을 미칩니다.
地球の大気と海洋の循環が気候に影響を与えます。
내구재는 소비 형태를 변화시키며 경제 성장에 큰 영향을 미칠 수 있어요.
耐久財は消費の形態を変え、経済成長に大きな影響を与えることがあります。
골키퍼의 반응 속도는 경기 결과에 큰 영향을 미칩니다.
ゴールキーパーの反応速度は試合の結果に大きな影響を与えます。
열파 영향으로 외출을 자제하라는 말을 들었습니다.
熱波の影響で、外出を控えるように言われました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.