【彼女】の例文_143
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼女の韓国語例文>
그녀의 청순한 마음은 누구에게나 사랑받고 있다.
彼女の清純な心は誰からも愛されている。
그녀는 몸도 마음도 청순하다.
彼女は身も心も清純だ。
그녀는 청순하고 보수적인 타입이었다.
彼女は清純で保守的なタイプだった。
은막 속에서 그녀는 청순한 이미지로 두각을 나타냈다.
銀幕の中での彼女は、清純なイメージとして頭角を現した。
그녀는 청순한 마음을 가지고 있다.
彼女は清純な心を持っている。
그녀는 눈처럼 청순하다.
彼女は雪のように清純だ。
그녀는 서울의 겨울에는 적응하지 못했다.
彼女はソウルの冬には馴染むことが出来なかった。
그녀는 난민들을 위해 헌 옷을 소포로 보냈다.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
그녀는 그의 제안을 수락했다.
彼女は彼の提案を受諾した。
그녀는 총명할 뿐만 아니라 아름답다.
彼女は聡明なだけでなく美しい。
그녀는 옛날에 호화로운 생활을 했다.
彼女は昔、豪勢な生活をした。
여자친구의 생일에 호화스런 꽃다발을 준비했다.
彼女の誕生日に豪華な花束を用意した。
그녀의 본명을 아는 이는 드물다.
彼女の本名を知る人は少ない。
그녀는 원피스를 입고 귀걸이를 하고 있습니다.
彼女はワンピースを着て、イヤリングをしています。
그녀는 8세 때 김 교수를 만나 피아노를 본격적으로 배우기 시작했다.
彼女は8歳のとき、キム教授に会ってピアノを本格的に学び始めた。
그녀는 항상 무엇인가 읽고 있다.
彼女はいつも何かしら読んでいる。
전 여자친구가 무뚝뚝하다고 하더라고요.
私は彼女から無愛想だといわれてるんですよ。
그녀는 소심하고 여리다.
彼女は気が小さくて心が弱い。
그녀는 과묵한 남자를 좋아합니다.
彼女は無口な男性が好きです。
그녀는 성격이 명랑하다.
彼女は性格が明るい。
그녀는 명량해서 주위 사람을 항상 웃게 합니다.
彼女は朗らかで周囲の人をいつも笑わせます。
그녀의 사근사근한 말투에 반했다.
彼女の人懐っこい言葉づかいに惚れた。
그녀는 사근사근한 성격입니다.
彼女は人懐っこい性格です。
그녀는 누구에게나 싹싹하게 말을 건다.
彼女は誰にでも気さくにに話しかける。
그는 그녀의 상냥함에 빠져 사귀기 시작했다.
彼は彼女の優しさに惚れ込んで付き合い始めた。
그녀는 평안히 영원히 잠들었다.
彼女は安らかに永遠の眠りについた。
모두의 웅성거림으로 그녀가 나타난 것을 알 수 있었다.
みんなのざわめきで、彼女が現れたのがわかった。
그녀는 속이 얄팍한 사람이다.
彼女は思慮が浅はかなんだ。
그녀의 모습을 보면서 왠지 기분이 너무 좋았다!
彼女の姿を見ながら何故かとても嬉しかった。
왠지 그 여자가 마음에 안 든다.
どうも彼女が好きではなかった。
성현 씨는 여자 친구에게 잘해 주더군요.
ソンヒョンさんは彼女によくしていましたよ。
그녀만큼은 내 곁을 떠나지 않았다.
彼女だけは僕の傍から離れなかった。
그녀의 엉뚱한 의견에 우리는 말도 못할 정도로 놀랐다.
彼女の突飛な意見に私たちはものも言えないほど驚いた。
대학 축제에 여자친구를 불렀다.
大学祭に彼女を呼んだ。
그녀는 중노동으로 지쳐있다.
彼女は重労働で疲れていた。
그녀는 헐떡이며 말했다.
彼女は息せき切って話した。
그녀의 새 소설은 전작과는 대조적으로 매우 재미있다.
彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
태양이 얼굴에 내리쬐어 그녀는 고개를 돌렸다.
太陽が顔に照りつけて彼女は顔をそらした。
그녀는 여동생과 말싸움을 했다.
彼女は妹と口喧嘩をした。
그녀가 다음 수술을 견딜 수 있을지 의심스럽다.
彼女が次の手術に耐えられるか危ぶまれる。
그녀의 경망스런 행동에 놀랐다.
彼女のはしたない振舞に驚いた。
그녀의 태도는 그에 대한 경멸을 똑똑히 나타내고 있다.
彼女の態度は彼への軽蔑をありありと表わしていた。
그녀의 거만한 태도를 참을 수 없었다.
彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
그녀는 거만한 남편과 헤어질 생각이다.
彼女は横柄な夫と別れるつもりだ。
그녀는 모든 것을 알고 있으면서도 내 앞에서는 태연하게 행동하고 있다.
彼女は全ての事を知っているのに、僕の前では平然と行動している。
그녀는 태연하게 거짓말을 한다.
彼女は平気でうそをつく。
그녀는 좀 칠칠치 못하게 보인다.
彼女は少しだらしなく見える。
그녀는 돈에 칠칠치 못한 데가 있다.
彼女は金にだらしないところがある。
그녀는 나에게만 유난히 쌀쌀맞다.
彼女は僕だけにとりわけ冷たい。
그가 무심코 말한 한마디가 그녀에게 상처를 입히고 말았다.
彼の言ったなにげない一言が彼女を傷つけてしまった。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (143/159)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.