【後】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<後の韓国語例文>
이틀 동안 앓은 뒤 온몸이 시큰시큰하다.
二日間寝込んだ、全身がじんわり痛い。
오랜 운동 후 다리가 시큰시큰하다.
長い運動の、脚がじんわり痛い。
후회막급이라는 말을 실감하게 되는 순간이었다.
悔しても及ばない」という言葉を痛感する瞬間だった。
준비하지 않은 선택은 후회막급으로 이어질 수 있다.
準備不足の選択は、悔しても追いつかない結果につながりうる。
그 사실을 알았을 때는 이미 후회막급이었다.
その事実を知った時には、すでに悔しても遅かった。
그때 결정을 잘못 내려 지금은 후회막급이다.
あの時の判断を誤り、今は悔しても追いつかない。
그녀와 헤어지고 나니 외롭네. 후회막급이야.
彼女と別れてから寂しくなった。悔先に立たずだ。
한 번 잃은 신뢰는 돌아오지 않아. 후회막급이야.
一度失った信頼は戻らない。悔先に立たずだ。
부주의로 사고를 냈어. 후회막급이야.
不注意で事故を起こした。悔先に立たずだ。
그의 충고를 듣지 않은 걸 후회하고 있어. 후회막급이야.
彼の忠告を聞かなかったことを悔している。悔先に立たずだ。
기회를 놓쳐 버렸어. 후회막급이야.
チャンスを逃してしまった。悔先に立たずだ。
그때 사과했어야 했어. 후회막급이야.
その時に謝っておけばよかった。悔先に立たずだ。
좀 더 공부할 걸 그랬어. 후회막급이야.
もっと勉強すればよかったと悔先に立たずだ。
이제 와서 후회해도 늦었어. 후회막급이야.
今さら悔しても遅い。悔先に立たずだ。
회계 문제를 임시로 땜질했다가 나중에 다시 정리했다.
会計の問題を一時的に間に合わせで処理して、で整理した。
목욕 후 몸이 개운해져서 잠이 잘 왔다.
お風呂の、体がすっきりしてよく眠れた。
발표 내용은 향후 변화에 대해 암시했다.
発表の内容は今の変化を示唆していた。
보고서에는 향후 계획이 암시되어 있다.
報告書には今の計画が示唆されている。
이용권은 구매 후 30일 만에 만료된다.
利用券は購入30日で期限切れになる。
쿠폰은 발행일로부터 6개월 후에 만료된다.
クーポンは発行日から6か月に期限が切れる。
회의 후 술자리에 참석한 사람들이 만취되었다.
会議の飲み会に参加した人たちが泥酔した。
실패를 인정하지 않고 끝까지 잡아떼었다.
失敗を認めずに最まで言い逃れした。
역사 기록을 편찬하여 후대에 남겼다.
歴史記録を編纂して世に残した。
범인은 방화 후 현장에서 도주했다.
犯人は放火、現場から逃走した。
제품은 주문 후 바로 생산된다.
製品は注文すぐに生産される。
회의록은 승인 후 파기된다.
議事録は承認に破棄される。
개인정보는 일정 기간 후 파기된다.
個人情報は一定期間に破棄される。
그는 경찰서에서 풀려난 후 집으로 돌아갔다.
彼は警察署から解放された、家に帰った。
그는 경찰서에서 풀려난 후 집으로 돌아갔다.
彼は警察署から解放された、家に帰った。
해직된 뒤 생계가 어려워졌다.
免職された、生活が苦しくなった。
그는 강한 상대 앞에서 위축하지 않았다.
彼は強い相手を前にしても気れしなかった。
실패 이후 그는 많이 위축했다.
失敗、彼はかなり萎縮した。
그의 목표는 처음부터 끝까지 변치 않았다.
彼の目標は最初から最まで変わらなかった。
그는 충격을 받고 휘청거리며 자리를 떴다.
彼は衝撃を受け、よろめきながらずさりした。
법인은 해산 후 청산되었다.
法人は解散、清算された。
뒤에서 휴대폰 화면을 훔쳐보지 마세요.
ろから携帯の画面を盗み見しないでください。
착신 후 바로 회신했다.
着信、すぐに返信した。
용기가 부족하면 도전 앞에서 뒷걸음치기 쉽다.
勇気が足りないと、挑戦の前でずさりしがちだ。
위험한 상황에서 뒷걸음치는 건 자연스러운 반응이다.
危険な状況でずさりするのは自然な反応だ。
사람들은 폭발 소리에 놀라 뒷걸음쳤다.
人々は爆発音に驚いてずさりした。
그는 질문을 받자 슬쩍 뒷걸음쳤다.
彼は質問されると、そっと退した。
너무 놀라서 본능적으로 뒷걸음쳤다.
あまりに驚いて、本能的にずさりした。
상대의 기세에 눌려 한 발 뒷걸음쳤다.
相手の勢いに押されて、一歩退した。
개가 갑자기 짖자 아이가 뒷걸음쳤다.
犬が突然吠えたので、子どもがずさりした。
그는 위협을 느끼고 뒷걸음쳤다.
彼は脅威を感じてずさりした。
그는 비밀을 발설한 것을 후회하고 있다.
彼は秘密を口外したことを悔している。
유괴된 피해자는 며칠 만에 풀려났다.
誘拐された被害者は数日に解放された。
실패 후에 자신감이 움츠러들었다.
失敗、自信が萎縮した。
주식시장은 오후 세 시에 폐장한다.
株式市場は午3時に閉場する。
이민 후 가족과 떨어져 홀로되었다.
移民、家族と離れて一人になった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/90)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.