【息】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<息の韓国語例文>
사고 부상자는 병원으로 옮겨지기 전에 숨이 끊어졌다.
事故の負傷者は病院に運ばれる前にが絶えた。
그녀는 숨이 끊어지기 직전에 미소를 지었다.
彼女はが絶える直前に微笑んだ。
숨이 끊어질 때까지 그는 계속 싸웠다.
が絶えるまで彼は戦い続けた。
그는 마지막 말을 남기고 숨이 끊어졌다.
彼は最後の言葉を残してが絶えた。
용돈이 줄어서 아들이 입이 나왔다.
お小遣いを減らされて、子が不満そうな顔をしている。
아들은 내가 조금 잔소리를 했다고 그새 입이 나왔다.
子は私がちょっと小言を言ったからってその間ふくれていた。
해가 중천에 떴는데 아들은 아직도 자고 있어요.
もう真昼間なのに、子はまだ寝ています。
깊은 한숨을 쉬며 몸부림을 치다.
深いためをついて身悶える。
신용 대출 계약서에는 상환 조건과 이자의 세부 사항이 기재되어 있습니다.
信用貸付の契約書には、返済条件や利の詳細が記載されています。
사채의 이자는 보통 정기적으로 지급됩니다.
社債の利は、通常、定期的に支払われます。
사채 이자가 너무 높아서, 원금이 줄지 않습니다.
サラ金の利が高すぎて、元金が減らない。
비은행권 이자는 은행보다 높게 설정되는 경우가 있습니다.
ノンバンクの利は、銀行よりも高く設定されることがあります。
효자 아들이 되고 싶다고 항상 생각하고 있다.
孝行子になりたいといつも思っている。
효자 아들은 부모님의 노후를 돌보고 감사의 마음을 표한다.
孝行子は、親の面倒を見て感謝の気持ちを表す。
그는 효자라서 매일 부모님을 돌본다.
彼は孝行子で、毎日両親の世話をしている。
부모님께 걱정 끼치지 않는 효자가 되고 싶어요.
両親に心配をかけない孝行子になりたいです。
아들은 물러서 화를 안 내요.
子は気が弱いため、腹を立てないです。
아들이 산책을 가고 싶지 않다고 징징거린다.
子が散歩に行きたくないとむずかる。
코가 막히면 입으로 숨을 쉬게 된다.
鼻がつまると、口でをするようになる。
밤에 잘 때 코가 막히면 숨쉬기가 힘들다.
夜寝るときに鼻がつまると、がしにくい。
알레르기 때문에 코가 맹맹하고 숨쉬기 어렵다.
アレルギーのせいで、鼻がぐすぐすしてがしにくい。
아들은 허구한 날 놀고만 있다.
子は長い年月を遊んでばかりいる。
갑자기 야구를 그만두고 종적을 감췄다.
突然野球を辞め消を消した。
미술관 휴게소에서 한숨 돌렸습니다.
美術館の休憩所で一つきました。
솔로몬 제도의 자연 환경은 풍부하고 많은 동식물이 살고 있어요.
ソロモン諸島の自然環境は豊かで、多くの動植物が生しています。
히말라야에는 수많은 희귀한 동식물이 살고 있습니다.
ヒマラヤには数多くの珍しい動植物が生しています。
두 사람의 찰떡 호흡이 돋보이는 콩트에 관객들이 폭소했다.
二人のがぴったり合ったコントに会場が大爆笑した。
고라니의 서식지는 인간의 활동으로 인해 감소하고 있다.
キバノロの生地は人間の活動によって減少している。
그 구렁이는 먹이를 조여서 질식시킨다.
その大蛇は獲物を締めつけて窒させる。
이 숲에는 살모사가 많이 서식하고 있습니다.
この森にはマムシが多く生しています。
해달의 서식지는 해마다 줄어들고 있어요.
ラッコの生地は年々減少しています。
이 섬에는 야생 해달이 서식하고 있습니다.
この島には野生のラッコが生しています。
열대우림에는 많은 동식물이 서식하고 있다.
熱帯雨林には多くの動植物が生している。
도시 개발로 인해 동식물의 서식지가 점점 사라지고 있다.
都市開発によって動植物の生地が失われつつある。
이 지역에는 희귀한 동식물이 많이 서식하고 있다.
この地域には珍しい動植物がたくさん生している。
우렁이는 논이나 강 등에서 서식합니다.
タニシは田んぼや川などに生しています。
우렁이는 논이나 수로, 호수 등에 생식하는 고둥이다.
タニシは田んぼや水路、湖沼などに生する巻き貝である。
가재는 담수에 서식하는 갑각류입니다.
ザリガニは淡水に生する甲殻類です。
철갑상어는 담수와 해수에서 살고 있어요.
チョウザメは淡水や海水に生します。
올갱이는 담수에 서식하는 달팽이류입니다.
カワニナは淡水に生する巻貝です。
운동 후 땀방울이 얼굴을 덮고 숨을 헐떡였다.
運動後に汗滴が顔を覆い、を切らしていた。
그는 아들 두 형제를 두었으나 딸이 없이 몹시 서운했다.
彼は子を二人得たが娘がなくてとてもさびしかった。
아들 하나 딸 하나 있어요.
子一人、娘一人います。
여든 살을 횔씬 넘기신 어머니는 간혹 한숨을 쉬신다.
80をとっくに超えた母は時々ためをつく。
어른이 되어도 모친이 싫은 자식이 적지 않다.
大人になっても母親が嫌いな子や娘は少なくありません。
시집간 큰딸이 아들을 낳았다.
嫁に行った長女が子を生んだ。
아들은 오로지 방에서 게임만 하고 있다.
子はもっぱら部屋でゲームばかりしている。
사건 당일 아들이 실종되었다.
事件当日子が失踪した。
실종된 지 10년 동안 하루도 빠짐없이 아들을 기다렸다.
失踪していた10年間、一日も欠かさず子を待っていた。
아버지는 아들에게 긴 설교를 했다.
父親は子に対して長い説教をした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.