【息】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<息の韓国語例文>
코가 막히면 입으로 숨을 쉬게 된다.
鼻がつまると、口でをするようになる。
밤에 잘 때 코가 막히면 숨쉬기가 힘들다.
夜寝るときに鼻がつまると、がしにくい。
알레르기 때문에 코가 맹맹하고 숨쉬기 어렵다.
アレルギーのせいで、鼻がぐすぐすしてがしにくい。
아들은 허구한 날 놀고만 있다.
子は長い年月を遊んでばかりいる。
갑자기 야구를 그만두고 종적을 감췄다.
突然野球を辞め消を消した。
미술관 휴게소에서 한숨 돌렸습니다.
美術館の休憩所で一つきました。
솔로몬 제도의 자연 환경은 풍부하고 많은 동식물이 살고 있어요.
ソロモン諸島の自然環境は豊かで、多くの動植物が生しています。
히말라야에는 수많은 희귀한 동식물이 살고 있습니다.
ヒマラヤには数多くの珍しい動植物が生しています。
두 사람의 찰떡 호흡이 돋보이는 콩트에 관객들이 폭소했다.
二人のがぴったり合ったコントに会場が大爆笑した。
고라니의 서식지는 인간의 활동으로 인해 감소하고 있다.
キバノロの生地は人間の活動によって減少している。
그 구렁이는 먹이를 조여서 질식시킨다.
その大蛇は獲物を締めつけて窒させる。
이 숲에는 살모사가 많이 서식하고 있습니다.
この森にはマムシが多く生しています。
해달의 서식지는 해마다 줄어들고 있어요.
ラッコの生地は年々減少しています。
이 섬에는 야생 해달이 서식하고 있습니다.
この島には野生のラッコが生しています。
열대우림에는 많은 동식물이 서식하고 있다.
熱帯雨林には多くの動植物が生している。
도시 개발로 인해 동식물의 서식지가 점점 사라지고 있다.
都市開発によって動植物の生地が失われつつある。
이 지역에는 희귀한 동식물이 많이 서식하고 있다.
この地域には珍しい動植物がたくさん生している。
우렁이는 논이나 강 등에서 서식합니다.
タニシは田んぼや川などに生しています。
우렁이는 논이나 수로, 호수 등에 생식하는 고둥이다.
タニシは田んぼや水路、湖沼などに生する巻き貝である。
가재는 담수에 서식하는 갑각류입니다.
ザリガニは淡水に生する甲殻類です。
철갑상어는 담수와 해수에서 살고 있어요.
チョウザメは淡水や海水に生します。
올갱이는 담수에 서식하는 달팽이류입니다.
カワニナは淡水に生する巻貝です。
운동 후 땀방울이 얼굴을 덮고 숨을 헐떡였다.
運動後に汗滴が顔を覆い、を切らしていた。
그는 아들 두 형제를 두었으나 딸이 없이 몹시 서운했다.
彼は子を二人得たが娘がなくてとてもさびしかった。
아들 하나 딸 하나 있어요.
子一人、娘一人います。
여든 살을 횔씬 넘기신 어머니는 간혹 한숨을 쉬신다.
80をとっくに超えた母は時々ためをつく。
어른이 되어도 모친이 싫은 자식이 적지 않다.
大人になっても母親が嫌いな子や娘は少なくありません。
시집간 큰딸이 아들을 낳았다.
嫁に行った長女が子を生んだ。
아들은 오로지 방에서 게임만 하고 있다.
子はもっぱら部屋でゲームばかりしている。
사건 당일 아들이 실종되었다.
事件当日子が失踪した。
실종된 지 10년 동안 하루도 빠짐없이 아들을 기다렸다.
失踪していた10年間、一日も欠かさず子を待っていた。
아버지는 아들에게 긴 설교를 했다.
父親は子に対して長い説教をした。
왈츠를 추는 것은 파트너와 호흡을 맞추는 것이 중요합니다.
ワルツを踊るのは、パートナーとを合わせることが大切です。
아들 녀석에게 사정했다.
子の奴に頼んだ。
물소는 물가에 서식하며, 진흙 속에서 몸을 식힙니다.
水牛は水辺に生し、泥の中で体を冷やします。
앞줄에 앉으면 연주자의 숨결까지 느낄 수 있습니다.
前列に座っていると、演奏者の遣いまで感じることができます。
남극해에는 희귀한 물고기가 서식하고 있습니다.
南極海には珍しい魚が生しています。
남극해는 펭귄의 서식지입니다.
南極海はペンギンの生地です。
그는 상사의 아들이라 항상 특별 대우를 받고 있다.
彼は上司の子だから、いつも特別扱いされている。
주꾸미는 동아시아의 얖은 바다에서 생식하는 소형 낙지다.
イイダコは東アジアの浅海に生する小型のタコである。
코스터를 탔더니 어지러워져서 숨이 막힐 것 같았다.
コースターに乗ると、くらくらしてきてが詰まりそうだった。
미소년의 얼굴을 보고, 저도 모르게 숨을 멈추었어요.
美少年の顔立ちを見て、思わずを呑んでしまいました。
플라밍고는 습지에 살고 있습니다.
フラミンゴは湿地に生しています。
아들은 잠들기 직전까지도 스마트폰이나 태블릿PC를 들여다 본다.
子は、眠る直前までもスマートフォンやタブレットPCをのぞく。
만성 피로를 예방하려면 충분한 휴식과 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
慢性疲労を予防するためには、十分な休とバランスの取れた食事が重要です。
아들 내외가 주말마다 집에 와서 온종일 나와 함께 보냈다.
子夫婦が毎週末家にやって来て、一日中私と一緒に過ごした。
아들 내외가 직장을 다녀야 해서 손자를 내가 돌봐주고 있다.
子夫婦とも会社に通わなければならず、孫を私が面倒をみている。
아드님은 어떤 공부를 하고 계십니까?
ご子はどんな勉強をされていますか?
아드님은 매우 예의 바르시네요.
ご子はとても礼儀正しいですね。
아드님이 건강해 보여서 다행입니다.
ご子が元気そうで何よりです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.