【悪】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<悪の韓国語例文>
꾀만 늘어가지고!
知恵が働くな!
꾀를 부리다
知恵を働く。
고양이는 잔꾀를 부려서 귀찮아요.
猫は知恵が働くのでやっかいです。
영악한 잔꾀는 한순간일 뿐입니다.
な浅知恵は一瞬にすぎません。
시간에 쫓기는 직원에게는 공통된 나쁜 습관이 있다.
時間に追われる社員には共通するい習慣がある。
어디 아픈 거 아니에요?
どこか具合がいんじゃないですか
악행을 일삼다.
事に明け暮れる。
누구를 본보기로 하느냐에 따라 좋든 나쁘든 영향을 받습니다.
誰を手本にするかで,良くもくも影響を受けます。
제발 몹쓸 짓 좀 하지 마!
行はもうやめてくれ!
그는 불리하면 말을 돌린다.
彼は都合がくなると話をそらす。
둘 다 잘못했으니까 피장파장이다.
2人ともかったからお互い様です。
악에 물들다.
に染まる。
허세를 부리는 것은 나쁜 것처럼 여겨지기 십상입니다.
見栄を張ることはいことのように思われがちです。
좋은 습관을 늘리고 나쁜 습관을 줄이는 것으로 뇌가 활성화한다.
良い習慣を増やし、い習慣を減らすことで脳が活性化する!
좋은 일은 급하게 하고 나쁜 일은 뒤로 미루라.
よいことは急いでやって、いことは後に回しなさい。
그는 그 약을 먹어서 도리어 한층 병이 악화되었다.
彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気がくなった。
혼내는 것이 도리어 아이들을 나쁘게 하는 경우도 있다.
しかることがかえって子供をくすることもある。
날이 갈수록 증상이 악화되고 있어요.
日が経つにつれて症状が化しています。
날이 갈수록 날씨는 점점 나빠지고 있었다.
日が経つにつれて、天気は次第に化しつつあった。
늦으면 늦을수록 상황이 안 좋아질 거야.
遅れれば遅れるほど状況がくなるぞ。
좀 피곤해 보이네.
調子そうね。
너 임마, 선배에게 내가 욕한 거 일렀지?
あんた、先輩に、私が口言ったことチクったでしょ。
깜박해서 미안하다며 부랴부랴 선물을 샀다.
うっかりしてかったと、大急ぎでプレゼントを買った。
문제가 생기는 것은 그리 나쁜 일이 아니다.
問題が生じることはそんなにいことではない。
처음 만든 것치고는 그리 나쁜 편은 아니다.
初めて作ったものにしてはそれほどいほうではない。
쟤는 성격이 너무 안 좋아.
あいつは性格すぎる。
악덕업자들은 다양한 수법을 써서 부실 공사를 하거나 고액의 비용을 청구해 옵니다.
徳業者は様々な手口を使い、手抜き工事をしたり高額な費用を請求してきます。
사용량을 지키지 않고 도료를 희석하여 날림 공사를 하는 악덕업자가 있습니다.
使用量を守らずに塗料を薄めて、手抜き工事をする徳業者がいます。
어느 곳에서나 그 자리에 없는 사람을 흉봐서는 안 된다.
どんなところでも、その場所にいない人をく言ってはいけない。
그동안 흉을 본 게 정말 죄송하고 부끄러웠습니다.
これまで口を言ったことが本当に申し訳なく恥ずかしく思いました。
다른 사람 흉 보지 마.
他の人く言わないで。
친구의 말을 듣고 보니 제가 잘못했다는 생각이 들어요.
友達の話を聞いて見て私がかったと気がします。
신용카드 정보를 악용하다.
クレジットカード情報を用する。
인터넷을 악용한 인권 침해를 없앱시다.
インターネットを用した人権侵害をなくしましょう。
무비자 제도를 악용한 불법 체류가 늘어나고 있다.
ノービザ制度を用して不法滞在が増えている。
화장이 잘 받지 않는다.
化粧のノリがい。
그것은 악순환의 전형적인 예다.
それは循環の典型的な例だ。
현명한 군주라면 인색하다는 악평을 걱정해서는 안 됩니다.
賢明な君主なら、けちだという評を恐れるべきではありません。
그녀는 정말 귀엽다. 하지만 성격이 나쁘다.
彼女は本当に可愛い。だが、性格がい。
이 제품은 싸다. 그렇지만 품질이 나쁘다.
この製品は安い。けれども、品質がい。
어제는 몸이 좀 아팠어요. 그래서 집에서 쉬었어요.
昨日は体調がかったんです。だから家で休みました。
사람은 왜 나쁜 짓을 하고 마는가?
人はなぜいことをしてしまうのか。
나쁜 짓을 하면 어떻게 되는가?
いことをしたらどうなるのか。
또 나쁜 짓을 했다.
またをした。
너 정말 성질이 더러운 여자야.
おまえ、ほんとに性女だな。
내 아들이지만,성질이 더럽다.
私のの息子だけれど性格がい。
회사의 실적이 악화되어 앞으로는 진로 변경을 검토할 필요가 있을지도 모른다
会社の業績が化し、今後は進路変更を検討する必要があるかもしれない
경영 악화를 좌시하다 보면 기업은 위기에 빠진다.
経営の化を座視していると、企業は危機に陥る。
머리가 나쁘다 보니까 잘 안 외워져요.
頭がいので、上手く覚えられません。
경기가 나빠서 가게가 힘들어요.
景気がくて店が大変です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.