【意見】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<意見の韓国語例文>
우리는 의견 차이를 넘어 접점을 찾을 수 있습니다.
私たちは意見の相違を超えて接点を見つけることができます。
정치 문제에 대해 의견이 분분합니다.
政治の問題について意見が分かれています。
회의에서 의견을 냈으나 전혀 무시당했다.
会議で意見を出したのに、まるっきり無視された。
이번에는 그의 의견을 따르기로 했다.
今回は彼の意見に従うことにした。
그의 의견은 받아들여지지 않고 겉돌았다.
彼の意見は受け入れられず、空回りした。
그의 의견은 권위적인 것으로 널리 인식되고 있습니다.
彼の意見は権威的なものとして広く認識されています。
만장일치의 의견으로 새로운 프로젝트가 시작되었습니다.
満場一致の意見で、新しいプロジェクトが始動しました。
새로운 규칙이 채택되기 전에 사내 의견 교환이 이루어졌습니다.
新しい規則が採択される前に、社内での意見交換が行われました。
결의에 대한 반대 의견이 나왔다.
決議に対する反対意見が出された。
의견 차이는 토론의 일부입니다.
意見の相違はディスカッションの一部です。
그들 사이에는 의견 차이가 있습니다.
彼らの間には意見の相違があります。
작은 의견의 차이를 버리고 단결하다.
小さな意見の違いを捨てて団結する。
그 회의에서의 이견이 개운치 않다.
あの会議での意見の食い違いがもやもやする。
그들의 의견은 분분하고 일치하지 않는다.
彼らの意見はまちまちで、一致しない。
그 문제에 대한 의견은 분분하고 통일된 해결책은 찾기 어렵다.
その問題に対する意見はまちまちで、統一された解決策は見いだせない。
의견이 분분하다.
意見がまちまちである。
민중 사이에 의견이 분분하다.
民衆の間で意見が分かれている。
민중의 의견을 반영하는 정책이 요구되고 있다.
民衆の意見を反映する政策が求められている。
권력자는 반대 의견을 억압하려고 하고 있다.
権力者は反対意見を抑圧しようとしている。
소수 의견을 억누르다.
少数意見を押さえつける。
그녀는 철면피 성격으로 남의 의견에 좌우되지 않는다.
彼女は鉄面皮の性格で、他人の意見に左右されない。
이 조사는 시민들의 전반적인 의견을 반영하고 있습니다.
この調査は、市民の全般的な意見を反映しています。
그의 의견은 회의의 전반적인 방향을 보여줍니다.
彼の意見は、会議の全般的な方向性を示しています。
그 회의의 고비는 의견 대립이 생겼을 때였습니다.
その会議の山場は、意見の対立が生じた時でした。
자신의 의견을 관철하다.
自分の意見を貫徹する。
그녀들은 의견이 맞지 않아 사이가 틀어지고 말았다.
彼女たちは意見が合わず、仲たがいしてしまった。
그들은 회사의 방침에 대해 의견이 맞지 않아 사이가 틀어져 있다.
彼らは会社の方針について意見が合わず、仲たがいしている。
아버지와 아들은 의견 차이로 반목해 관계가 악화됐다.
父と息子は意見の相違から反目し、関係が悪化した。
우리의 계획에는 지역 사회의 목소리를 반영하기 위해 그들의 의견을 포함하고 있습니다.
私たちの計画には、地域社会の声を反映するために、彼らの意見を含めています。
그의 성품은 관대하며, 다른 사람의 의견이나 감정에 이해를 나타낸다.
彼の気性は寛大で、他人の意見や感情に理解を示す。
중요한 의사결정을 하기 전에 모든 관계자에게 의견을 구하는 것이 중요합니다.
重要な意思決定を行う前に、すべての関係者に意見を求めることが重要です。
이 문제에 관해서는 관계자 간에 의견이 분분합니다.
この問題に関しては、関係者間で意見が分かれています。
관계자의 의견을 고려하는 것은 의사결정 과정의 중요한 요소입니다.
関係者の意見を考慮に入れることは、意思決定プロセスの重要な要素です。
경험자의 의견을 존중하는 것은 성공의 열쇠입니다.
経験者の意見を尊重することは、成功への鍵です。
그의 의견은 언제나 날카롭고 설득력이 있다.
彼の意見はいつも鋭くて、説得力がある。
그의 의견은 항상 예리해요.
彼の意見は常に鋭いです。
그의 의견은 안이하고 현실적이지 않다.
彼の意見は安易で、現実的ではない。
이번 사건에 즈음하여 취재진은 전문가의 의견을 요구하고 있는 것 같습니다.
今回の事件に際して取材陣は、専門家の意見を求めているようです。
그녀의 제안에 대한 의견은 반반이고 논란이 계속되고 있다.
彼女の提案に対する意見は半々で、議論が続いている。
남자친구는 자기 의견에 반대하면 바로 성질을 부린다.
彼氏は自分の意見に反対するとすぐかんしゃくを起こす。
자기 의견은 말하지 않고 불평만 한다.
自分の意見は言わず、文句ばかり言う。
의견이 엇갈려서 아직 결론이 나지 않았다.
意見が食い違っていて、まだ結論が出せていません。
향후 전망에 대해서는 전문가들의 의견이 엇갈리고 있다.
今後の見通しについては、専門家の間でも意見が分かれている。
의견이 상당히 엇갈리다.
意見がずいぶん食い違う。
의견이 엇갈리다.
意見が食い違う。
그는 항상 상대방의 의견이나 충고에 이런저런 이유를 들어 따르지 않는다.
彼はいつも相手の意見や忠告に、あれこれと理屈をつけて従わない。
난 너같이 줏대 없는 팔랑귀가 아니야.
私は君のように主体性がなくて、人の意見に流されやすい人じゃないよ。
낙태를 두고 인터넷상에서 갑론을박이 벌어지고 있다.
妊娠中絶について、インターネット上で意見がまとまらないでいす。
상대의 의견을 무시하면 안 돼요.
相手の意見を無視してはいけないです。
남자친구는 한국사람이라서 그런지 자신의 의견을 확실하게 말해요.
彼氏は韓国人だからなのか、自分の意見をはっきりと言います。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19  (16/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.