【愛】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<愛の韓国語例文>
그녀는 귀에 사랑을 속삭이며 미소 지었다.
彼女は耳元でをささやきながら微笑んだ。
그는 그녀에게 사랑을 속삭였다.
彼は彼女にをささやいた。
유년기에 부모님에게 많은 사랑을 받았다.
幼年期に親からたくさんのを受けた。
세상없어도 우리의 사랑은 변하지 않을 거야.
何事があっても、私たちのは変わらない。
이 세상에서 가장 중요한 것은 사랑이라고 생각한다.
この世で最も大切なものはだと思う。
동물을 사랑하는 마음에서 불필요한 살생을 피하도록 하고 있습니다.
動物をする心から、無駄な殺生を避けるようにしています。
그의 애정은 가족에 대해 헤아릴 수 없는 것이었어요.
彼の情は家族に対して計り知れないものでした。
사랑의 관계가 싹트다.
の関係が芽生える。
사랑이 싹트다.
が芽生える。
그에게 연애 감정을 느낍니다.
彼に恋感情を持ちます。
한 사내가 한 여인네를 깊이 사랑했다.
ある男が一人の女人を深くした。
저 아이는 얌체지만 모두에게 사랑받고 있다.
あの子はちゃっかりしているけど、みんなにされている。
남자 친구에게 맨얼굴이 더 귀엽다고 들었어요.
彼氏に、すっぴんの方が可いと言われました。
아기자기한 꽃을 장식한 방에 들어갔다.
らしいお花を飾っている部屋に入った。
아기자기한 장난감들이 나열된 가게에 갔다.
らしいおもちゃが並んでいる店に行った。
아기자기한 아이들이 놀고 있는 공원을 봤다.
らしい子供たちが遊んでいる公園を見た。
아기자기한 기념품을 사왔다.
らしいお土産を買ってきた。
아기자기한 액세서리를 찾았다.
らしいアクセサリーを見つけた。
아기자기한 장식이 달린 케이크를 먹었다.
らしい飾りがついたケーキを食べた。
이 캐릭터는 아기자기하고 인기가 있다.
このキャラクターは可らしくて人気がある。
아기자기한 소품들이 나열된 가게를 찾았다.
らしい小物が並んでいる店を見つけた。
그의 방은 아기자기한 장식으로 가득하다.
彼の部屋は可らしい飾りでいっぱいだ。
아기자기한 디자인의 컵을 샀다.
らしいデザインのカップを買った。
그가 그린 일러스트는 정말 아기자기하다.
彼の描いたイラストは本当に可らしい。
이 과자 상자는 아기자기하게 디자인되어 있다.
このお菓子の箱は可らしくデザインされている。
그녀의 옷차림은 항상 아기자기하다.
彼女の服装はいつも可らしい。
아기자기한 꽃이 정원에 피어 있다.
らしい花が庭に咲いている。
이 가게의 인테리어는 아기자기한 분위기이다.
このお店のインテリアは可らしい雰囲気だ。
남편은 애정 표현에 야박하다.
夫は情表現に世知辛い。
서로 사랑하면 더 행복해지고 더 오래 살 수 있습니다.
し合えば、さらに健康になって、さらに長く生きることができます。
그들은 백년가약을 맺고 영원한 사랑을 맹세했다.
彼らは百年佳約を交わし、永遠のを誓った。
정이 떨어졌어요.
想が尽きました。
돌봄을 받는 사람에게는 사랑과 배려가 매우 중요해요.
介護を受けている人にとって、情や思いやりがとても重要だ。
호숫가는 휴식 공간으로 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다.
湖のほとりは休憩スペースとして多くの人にされています。
곰돌이는 장난감 중에서 특히 사랑받는 캐릭터이다.
クマちゃんはおもちゃの中でも特にされているキャラクターだ。
청둥오리는 번식기에 구애 의식을 한다.
マガモは繁殖期に求の儀式を行う。
암퇘지가 새끼들에게 젖을 먹이는 모습은 매우 사랑스럽다.
雌豚が子豚に授乳している姿はとてもらしい。
저는 스마트폰이 아니라 폴더폰을 애용하고 있습니다.
私はスマホではなく、ガラケーを用しています。
어린애의 말투와 표현법이 귀여웠다.
子供の言い方と表現法が可かった。
친모가 제게 준 사랑은 헤아릴 수 없어요.
実母が私に与えてくれたは計り知れません。
부모와 자식의 사랑은 어떤 말로도 다 표현할 수 없어요.
親と子供のは、どんな言葉でも表現しきれません。
부모와 자식 사이에는 무한한 사랑이 있다고 말해요.
親と子供の間には、無限のがあると言われています。
부모와 자식의 사랑은 무조건적인 것이어야 해요.
親と子供の情は、無償であるべきです。
가족애를 느끼면 마음이 따뜻해져요.
家族を感じることで、心が温かくなります。
가족애를 느낄 때가 가장 행복하다고 생각해요.
家族を感じる瞬間が一番幸せだと思います。
가족애가 강할수록 가족 간의 유대도 깊어져요.
家族が強ければ強いほど、家族の絆も深まります。
그는 가족애를 소중히 여기며 항상 가족을 우선시해요.
彼は家族を大切にし、いつも家族を優先しています。
가족애가 있기 때문에 서로를 도우며 살아갈 수 있어요.
家族があるからこそ、お互いを支え合いながら生きていけるのです。
가족애의 힘으로 어떤 어려움도 극복할 수 있어요.
家族の力で、どんな困難も乗り越えられます。
가족애는 무엇보다 중요한 것 같아요.
家族は、何よりも大切なものだと思います。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.