【愛】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그는 인간에 대한 애정이 없다.
彼は人に対する情がない。
조건이 좋은 남자와 애정 없는 결혼을 했다.
条件のいい男性と情のない結婚をした。
도시락에서 어머니의 애정을 느낀다.
お弁当から母の情を感じる。
남편의 바람으로 부부의 애정이 식어버렸다.
夫の浮気で夫婦の情が冷えてしまった。
애정이 완전히 식었다.
情が冷え切っている。
애정이 깊다.
情が深い。
애정이 식다.
情が冷める。
그 미술전은 예술 애호가들의 호평을 받고 있습니다.
その美術展は芸術好家からの好評を集めています。
그녀는 홀어머니로서 사랑과 따뜻함으로 아이들을 감싸고 있다.
彼女は独り身の母として、と温かさで子供たちを包み込んでいる。
주인의 애정을 듬뿍 받아 통통하게 살찐 개가 공원에서 놀고 있다.
飼い主の情をたっぷり受けて、ぷくぷくと太った犬が公園で遊んでいる。
그녀의 통통한 고양이가 너무 귀여워.
彼女のぷくぷくと太った猫がとても可らしい。
그는 사랑하는 사람과의 재회를 원하고 있어요.
彼はする人との再会を願っています。
그의 소원은 사랑하는 사람과 맺어지는 것입니다.
彼の願いはする人と結ばれることです。
그 이야기는 영원한 불멸의 사랑을 그리고 있습니다.
その物語は永遠の不滅のを描いています。
그 영화는 사랑과 기쁨의 영혼을 전하고 있습니다.
その映画はと喜びの魂を伝えています。
암컷 곰은 자신의 아이들을 매우 사랑합니다.
メスのクマは、自分の子供たちを非常にしています。
사랑하는 사람에 대한 기만은 마음에 상처를 준다.
する人に対する欺瞞は心を傷つける。
애정을 담아 만든 요리가 너무 익어서 엉망이 되었다.
情を込めて作った料理が火を通しすぎて台無しになった。
그의 미소는 진한 애정을 나타내고 있었다.
彼の笑顔は強い情を示していた。
그의 애정 어린 행동이 그녀를 감동시켰다.
彼の情深い行動が、彼女を感動させた。
애정 어린 말이 그녀의 마음을 편안하게 했다.
情深い言葉が、彼女の心を安らかにした。
애정 어린 말로 그를 위로했다.
情深い言葉で彼を慰めた。
애정 어린 포옹이 그들 사이에 따뜻한 유대감을 쌓았다.
情深い抱擁が彼らの間に温かな絆を築いた。
그녀의 애정 어린 편지는 마음을 따뜻하게 했다.
彼女の情深い手紙は心を温かくした。
어머니는 애정 어린 눈으로 아이들을 지켜보고 있다.
母は情深い眼差しで子供たちを見守っている。
애정은 인간관계 발전에 있어 필연적인 요소입니다.
情は、人間関係の発展において必然的な要素です。
두 사람의 만남은 사랑의 시작이었다.
二人の出会いはの始まりだった。
그들은 적을 쓰러뜨리기 위해서가 아니라 사랑하는 사람을 위해서 싸웠던 것이다.
彼らは敵を倒すためではなく、する人のために戦ったのだ。
이 낚시터는 낚시 애호가들의 성지로 알려져 있습니다.
この釣り場は釣り好家の聖地として知られています。
둑을 따라 달리는 자전거 도로는 사이클링 애호가들에게 인기가 있다.
土手を沿って走る自転車道はサイクリング好家に人気がある。
사랑하는 사람의 곁을 떠나야 한다고 생각하니 정말 고독합니다.
する人のそばを離れなければならないと思うと実に孤独です。
그 소설의 모티브는 사랑과 상실입니다.
その小説のモチーフはと喪失です。
과학자가 애국자다.
科学者が国者だ。
너무나 사랑했던 남편이 갑자기 죽은 충격으로 급격하게 쇠약해졌다.
とてもした夫が突然亡くなった衝撃で急激に衰弱した。
애견이 마당을 뛰어다니며 짖어댔다.
犬が庭を飛び回りながら吠えた。
사랑도 없이 의무로 지속된 결혼, 이제는 끝낼 때가 됐다.
もなく、義務として続けてきた結婚、もう終わらせる時が来た。
우리 반려견의 탄생은 가족에게 특별한 순간이었습니다.
私たちの犬の誕生は家族にとって特別な瞬間でした。
사랑은 달콤하다.
は甘い。
그는 매력적인 인품으로 주위 사람들의 사랑을 받고 있습니다.
彼は魅力的な人柄で、周囲の人々からされています。
단 한 사람을 사랑하는 게 이토록 힘든 일인 줄 난 정말 몰랐어.
たった一人をすることがこんなに辛いなんて僕は本当に思わなかった。
애국가를 연주하자 관객들은 모두 자리에서 일어섰다.
国歌を演奏すると、観客は皆席から立ち上がった。
애국가는 학교 교과서에 실리며 전국적으로 애창되었다.
国歌は、学校の教科書に載って全国的に唱された。
하나님의 사랑은 무조건입니다.
神様のは無条件です。
신의 사랑은 불변입니다.
神様のは不変です。
그녀는 애착을 가지고 좋아하는 책을 다시 읽었습니다.
彼女は着を持ってお気に入りの本を読み返しました。
그는 애착을 가지고 오래된 악기를 연주했습니다.
彼は着を込めて古い楽器を弾きました。
그 강아지는 곧 가족에게 애착을 보였습니다.
その子犬はすぐに家族に着を示しました。
그는 애착을 가지고 오래된 사진을 바라보았습니다.
彼は着を持って古い写真を眺めました。
그는 애착을 가지고 자신의 서재를 정리했습니다.
彼は着を込めて自分の書斎を整理しました。
그녀는 돈에 강한 애착을 보였다.
彼女は、お金に強い着を表現した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.