【成功】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<成功の韓国語例文>
이 드라마는 사회적 성공보다 중요한 것은 결국 사랑이라는 메시지를 강조하며 여운을 남겼다.
このドラマは、社会的成功より重要なのは、結局愛だというメッセージを強調しながら余韻を残した。
성공은 멀고 실패는 가깝다.
成功は遠く失敗は近い。
신규 사업을 성공으로 이끌다.
新規事業を成功に導く。
성공하라면 자신감이 필요하다고 한다.
成功するには自信が必要だといわれる。
성공은 능력이 아니라 좋은 습관에서 태어난다.
成功は能力ではなくよい習慣から生まれる。
지난 성공은 잊고 새롭게 시작해야 합니다.
過ぎた成功は忘れ、新たに始めなくてはなりません。
앞으로도 끊임없는 발전과 성공을 기원합니다.
今後も絶え間ない発展と成功をお祈りします。
공략법은 대성공이었다.
攻略法は大成功だった。
성공한 인생이란 ?
成功した人生とは?
비지니스 성공법칙
ビジネス成功法則
성공한 사람들이 얻는 성취는 삶에서 만들어진 습관에서 나온다.
成功した人が得た成果は人生から作られた習慣から出てくる。
사랑과 정성을 쏟아붓는 것이 성공 비결입니다.
愛と真心を注ぎ込むことが成功の秘訣です。
성공하는 사람들은 어려운 문제가 주어져도 절대 절망하지 않는다.
成功する人々は難しい問題が与えられても絶対絶望しない。
성공과 실패, 음모와 배신 등 파란만장한 인생을 살았다.
成功と失敗、陰謀と裏切りなど、波乱万象な人生を生きた。
성공의 조건들을 무엇 하나 제대로 만족시키지 못하고 있다.
成功の条件を何一つ満足に満たせない。
그의 성공을 간절히 기도했습니다.
彼の成功をひたすら祈りました。
근면이 성공의 첩경입니다.
勤勉さが成功の近道です。
이 소설은 주인공의 성공보다는 여러 굴곡들이 오히려 비중 있게 다뤄졌다.
この小説は、主人公の成功よりも様々な屈曲が、かえって重みをもって扱われた。
성공을 위해서는 엄청난 에너지와 인내력이 필요합니다.
成功のためには、並外れたエネルギーと忍耐力が必要です。
부자의 성공은 하루아침에 이루어진 것이 아니다.
お金持ちの成功は一朝一夕に成されたものではない。
성공하는 사람들은 보는 눈이 남다르다.
成功する人々は見る目が特別だ。
참신한 아이디어 하나로 성공하는 사람도 있다.
斬新なアイデアで成功する人もいる。
능력 있는 사람이 성공한다.
能力者が成功する。
그는 성공해서 부자가 되고자 독하게 마음을 먹었다.
彼は成功してお金持ちになろうと強く決心した。
성공하여 보란 듯이 고향에 돌아가고 싶다.
成功して胸を張って故郷に戻りたい。
사장님은 아직 '성공'이라는 단어를 구체적으로 입에 올리진 않았다.
社長はまだ「成功」という単語を具体的に口にしたことは無い。
이 철칙을 지키는 게 성공의 비결이다.
この鉄則を守るのが成功の秘訣だ。
이 세 가지의 철칙을 지키는 것이 성공의 비결이다.
この三つの鉄則を守るのが成功の秘訣だ。
천 만이라는 관객수를 동원해, 큰 성공을 거두었다.
1000万という観客数を動員し、大きな成功を収めた。
출연작이 연기와 인기, 흥행면에 모두 성공한 그는 성공적인 중년 연기자로서 정착하고 있다.
出演作が演技と人気、興行面ですべて成功した彼は、成功的な中年演技者として定着している。
스캔들로 올림픽 성공에 어두운 그림자를 드리우고 있다.
スキャンダルによって五輪成功に暗い影を落としている。
세이프티 번트를 성공하다.
セーフティバントに成功する。
모든 사업은 성공했으나, 자식 농사는 실패했다.
すべての事業は成功したが、子育てには失敗した。
자식 농사 잘 짓는 것은 동서고금 엄마들의 공통 관심사다.
子供を成功させるのは、古今東西を問わず、母親たちの共通の関心事となっている。
범인 검거에 성공했다.
犯人の検挙に成功した。
그의 성공은 기적이라고 해도 과언이 아닙니다.
彼の成功は奇跡だと言っても過言ではありません。
주인공 역을 맡아, 시청자들에게 성공적으로 눈도장을 찍었다.
主人公役を演じ、視聴者の皆さんに成功裏に注目してもらった。
해외 진출에 성공해, 매년 매출액만 수천 억 수준까지 도달했습니다.
海外進出に成功して、毎年売上高が数千億ウォン水準まで到りました。
동물적인 감각과 비상한 머리로 일찌감치 성공했다.
動物的な感覚と非凡な頭脳で早めに成功した。
성공하는 사람은 모두 비정하다.
成功する人はみな、非情である。
기술력을 인정받아 일본 시장 납품에 성공했다.
技術力を認められて、日本市場への納入に成功した。
이 비즈니스는 성공 가능성이 높다.
このビジネスは成功の可能性が高い。
그에게는 성공 가능성이 없다.
彼には成功の可能性は無いです。
이번에야말로 성공시키겠다.
今度は成功させる。
성공하기 위해서는 연습이 필수적이다.
成功するためには練習が欠かせない。
이런 성공 모델이 전국에 확대되었으면 좋겠어요.
この成功モデルが全国に広がればいいですね。
이번 프로젝트가 성공하도록 분발합시다.
今度のプロジェクトが成功するように頑張りましょう。
성공하고 싶다고 강하게 원하는 경영자일수록 선투자에 저항이 없다.
成功したいと強く願っている経営者ほど先行投資に抵抗がない。
들리는 바에 의하면, 그는 사업으로 큰돈을 벌었다고 한다.
聞いたところによると、彼はビジネスで大成功して大金を稼いだと言われる。
이런 조잡한 계획으로는 성공할 수 없다.
こんな粗雑な計画では成功しない。
[<] 21 22 23 24 25  (24/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.