<日の韓国語例文>
| ・ | 매일 많이 걸어야 해서 편한 신발을 신었다. |
| 毎日たくさん歩かなければならないので、楽な靴を履いた。 | |
| ・ | 오늘은 사적인 모임이 있다. |
| 今日は私的な会合がある。 | |
| ・ | 젊은 나날들을 헛되고 헛된 욕망 때문에 어이없이 모두 탕진하고 말았다. |
| 若い日々を、無駄で虚しい欲望のためあっけなくすべて潰してしまった。 | |
| ・ | 매일 똑같이 하루를 정리하며 마무리하면 마음이 편해요. |
| 毎日同じように一日を整理して締め括れば気持ちが楽になりますよ。 | |
| ・ | 그녀의 외모에 대한 집착은 일상 생활에 영향을 주고 있어요. |
| 彼女の外見に対する執着は日々の生活に影響を与えています。 | |
| ・ | 장롱을 정리하던 어느 날, 서랍 안쪽에서 돈이 나왔다. |
| タンスを整理していたある日、引き出しの奥からお金が出てきた。 | |
| ・ | 일본 사람들은 설겆이를 할 때 고무장갑을 안 낀다. |
| 日本人は皿洗いの時にゴム手袋をしない。 | |
| ・ | 더운날엔 호수에서 물놀이하는 게 최고야. |
| 暑い日には湖で水遊びするのが最高だ。 | |
| ・ | 물놀이할 때는 선크림을 바른다. |
| 水遊びする時は日焼け止めを塗る。 | |
| ・ | 오늘은 공원에서 물놀이할 예정이야. |
| 今日は公園で水遊びする予定だ。 | |
| ・ | 튜브에 앉아 일광욕을 즐겼다. |
| 浮き輪に座って日光浴を楽しんだ。 | |
| ・ | 어제, 전권을 막 다 읽었다. |
| 昨日、全巻を読み終えたばかりだ。 | |
| ・ | 하루하루를 근근이 버티고 있다. |
| 毎日をやっと耐えている。 | |
| ・ | 털끝 하나 다치지 않고 어제 무사히 귀국했습니다. |
| 毛の先一つも怪我をせず、昨日無事に帰国しました。 | |
| ・ | 운동회 전날은 일찍 잤다. |
| 運動会の前日は早めに寝た。 | |
| ・ | 오늘은 운동회가 있어. |
| 今日は運動会がある。 | |
| ・ | 그녀는 오늘 여섯 시까지는 귀가해야 한다. |
| 彼女は今日6時までに帰宅しなければならない。 | |
| ・ | 중국 경제가 미국을 따라잡을 날은 올 것인가? |
| 中国経済が米国を追い付く日は来るだろうか。 | |
| ・ | 어제 한 말에 괜히 신경 쓸 필요 없어요. |
| 昨日言ったことをそう気にしないでください。 | |
| ・ | 매일 몇 시쯤에 일어나요? |
| 毎日、何時ころ起きますか? | |
| ・ | 비오는 날 미끄러져 넘어졌다. |
| 雨の日、滑って転んだ。 | |
| ・ | 어제 내린 눈이 녹아서 미끄러지기 쉽습니다. |
| 昨日降った雪が溶けて滑りやすいです。 | |
| ・ | 휴일에는 퍼즐 푸는 것을 좋아한다. |
| 休日にはパズルを解くのが好きだ。 | |
| ・ | 그녀는 매일같이 노래를 부르고 있습니다. |
| 彼女は毎日のように歌を歌っています。 | |
| ・ | 휴일에 노래방에서 노래를 부른다. |
| 休日にカラオケで歌う。 | |
| ・ | 생일 파티에서 생일 축하 노래를 부른다. |
| 誕生日パーティーでハッピーバースデーを歌う。 | |
| ・ | 휴일에 노래방에서 노래한다. |
| 休日にカラオケで歌う。 | |
| ・ | 비오는 날 창가에서 노래하다. |
| 雨の日に窓辺で歌う。 | |
| ・ | 할아버지 생신에 노래한다. |
| おじいちゃんの誕生日に歌う。 | |
| ・ | 늘 건강에 주의하다. |
| 日々健康に注意する。 | |
| ・ | 우거진 잎이 햇빛을 가리다. |
| 生い茂る葉が日光を遮る。 | |
| ・ | 어머니를 간병하기 위해 매일 방문한다. |
| 母を介護するために毎日訪問する。 | |
| ・ | 양로원 동료들과 매일 즐겁게 보내고 있어요. |
| 老人ホームの仲間と毎日楽しく過ごしています。 | |
| ・ | 매일 요양원 마당을 산책합니다. |
| 毎日、老人ホームの庭を散歩します。 | |
| ・ | 후유증이 그의 일상생활에 영향을 주고 있다. |
| 後遺症が彼の日常生活に影響を与えている。 | |
| ・ | 추운 날은 콧물이 나기 쉽다. |
| 寒い日は鼻水が出やすい。 | |
| ・ | 매우 강한 태풍 2호는 내일 제주도에 접근할 예정으로 기록적인 폭풍이 불 염려가 있습니다. |
| 非常に強い台風2号は、明日済州島に接近する見込みで記録的な暴風が吹くおそれがあります。 | |
| ・ | 오늘은 바람이 세니까 춥지 않도록 옷을 많이 입으세요. |
| 今日は風が強いので寒くないように服をたくさん着てください。 | |
| ・ | 오늘은 비가 많이 오고 바람이 많이 불어요. |
| 今日は大雨で風が強いです。 | |
| ・ | 눈 깜짝할 사이에 해가 졌다. |
| 瞬く間に日が沈んだ。 | |
| ・ | 추수감사절은 고마움을 표시하는 날이다. |
| 感謝祭は感謝の気持ちを表す日だ。 | |
| ・ | 건강을 위해서 매일 한 시간 정도 걸어요. |
| 健康のために毎日一時間程度歩きます。 | |
| ・ | 하루 30분 이상 걸으면 몸과 마음이 함께 건강해집니다. |
| 一日30分以上歩けば、体と心が共に健康になります。 | |
| ・ | 선생님 오늘은 숙제 없어요? |
| 先生、今日は宿題がないんですか。 | |
| ・ | 숙제는 매일 있어요? |
| 宿題は毎日ありますか。 | |
| ・ | 숙제가 많아서 매일 피곤해요. |
| 宿題が多くて毎日疲れます。 | |
| ・ | 어제는 친구들과 늦게까지 술을 마셨다. |
| 昨日、友人達と遅くまで酒を飲んだ。 | |
| ・ | 매일 늦게까지 잔업하고 있습니다. |
| 毎日遅くまで残業をしています。 | |
| ・ | 나는 오늘 회사에 늦게 갈 예정입니다. |
| 私は今日会社に遅く行く予定です。 | |
| ・ | 어제는 회사에서 밤 늦게까지 일을 했다. |
| 昨日は会社で夜遅くまで仕事をした。 |
