【明】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<明の韓国語例文>
자신의 의견이나 양심을 표현하는 언론의 자유가 필요합니다.
自身の思想・良心を表する言論の自由が必要です。
차가운 고기압의 영향으로 내일 서울 아침 최저기온은 영하 15도를 기록할 것으로 보인다.
冷たい高気圧の影響で、日のソウルの朝の最低気温は氷点下15度を記録するものと見られる。
창문이 깨끗하면 방 안이 밝아 보인다.
窓がきれいだと、部屋の中がるく感じる。
홀수와 짝수의 차이를 설명해주세요.
奇数と偶数の違いを説してください。
짝수와 홀수의 차이를 설명해주세요.
偶数と奇数の違いを説してください。
친구에게는 고민거리를 털어놓을 수 있다.
友達には悩み事を打ちけることができる。
더 명확한 설명이 필요합니다.
さらに確な説が必要です。
더 명확한 설명이 필요합니다.
さらに確な説が必要です。
한순간의 번뜩임이 위대한 발명으로 이어질 수도 있다.
一瞬のひらめきが大発につながることもある。
소유 대명사를 사용하면 소유자가 명확해집니다.
所有代名詞を使うことで、所有者が確になります。
어근을 이해하면 단어의 의미가 명확해집니다.
語根を理解することで、単語の意味が確になります。
진짜 춥다. 내일은 더 추워진다던데.
本当に寒い。日はもっと寒くなるらしいよ。
내일 시험을 위해서 공부했다.
日の試験のため、勉強した。
주민등록번호 확인은 신분증을 사용해서 진행한다.
住民登録番号の確認は、身分証書を使って行います。
가계부를 쓰면 돈을 어디에 쓰고 있는지 명확하게 알 수 있다.
家計簿をつけることで、何にお金を使っているのかが確に分かる。
점원이 가격표가 없는 상품에 대해 설명해 주었어요.
店員が値札のない商品について説してくれました。
위탁 판매 계약서에는 반품 조건도 명시되어 있습니다.
委託販売契約書には、返品条件も記されています。
전출 신고서를 제출할 때는 신분증이 필요해요.
転出届けを提出する際には、身分証書が必要です。
내일 오찬회는 사무실 근처의 레스토랑에서 열립니다.
日の昼食会はオフィス近くのレストランで行います。
홍해의 물은 투명도가 높아 다이빙에 최적의 장소입니다.
紅海の水は透度が高く、ダイビングに最適な場所です。
동네에서 내일 축제를 합니다.
街で日祭りをします。
서양 문화가 일본에 퍼진 것은 메이지 시대부터이다.
西洋の文化が日本に広まったのは治時代からだ。
그 증언은 완전히 지어낸 것이라고 입증되었다.
その証言は完全にでっち上げだと証された。
결사 항전을 계속하는 것이 그의 신념을 증명하는 것이었다.
決死抗戦を続けることが、彼の信念を証することとなった。
생존 본능은 과학적으로도 증명되었다.
生存本能は科学的にも証されている。
스마트폰 노안을 예방하려고 화면 밝기를 조정했습니다.
スマートフォン老眼を防ぐために、画面のるさを調整しました。
송신자가 불분명한 이메일은 열지 않는 것이 좋아요.
送信者が不なメールは開かない方がいいです。
알 수 없는 송신자로부터 온 메시지는 주의하세요.
な送信者からのメッセージには注意してください。
내일 소풍이 있어 오늘 김밥 재료를 샀다.
日遠足があり、きょう海苔巻きの材料を買った。
사망증명서를 바탕으로 재산 상속 절차를 진행합니다.
死亡証書をもとに、財産相続の手続きを行います。
사망증명서를 발급받기 위해서는 의사의 증명이 필요합니다.
死亡証書を発行するためには、医師の証が必要です。
사망증명서에는 사망 원인이 기재되어 있어요.
死亡証書には、死因が記載されています。
돌아가신 부모님의 사망증명서를 받기 위한 절차를 밟고 있어요.
亡くなった親の死亡証書を取得する手続きをしています。
사망증명서를 받은 후, 유족은 사망신고서를 제출해야 해요.
死亡証書を受け取った後、遺族は死亡届を提出しなければなりません。
사망증명서에 기재된 날짜는 고인이 된 날입니다.
死亡証書に記載されている日付は、亡くなった日です。
사망증명서가 없으면 보험 청구를 할 수 없어요.
死亡証書がないと、保険の請求ができません。
사망증명서는 유족이 장례 절차를 진행하기 위해 필요합니다.
死亡証書は、遺族が葬儀の手続きを進めるために必要です。
관청에서 사망증명서를 발급받았어요.
役所で死亡証書を取得しました。
사망증명서를 제출할 필요가 있어요.
死亡証書を提出する必要があります。
그는 아버지의 사망증명서를 보험사에 제출했다.
彼はお父さんの死亡証書を保険会社に提出した。
신선도가 좋은 고기는 색이 밝고 부드러워요.
鮮度の良い肉は、色がるく、柔らかさがあります。
아침잠을 자는 동안 밖은 이미 밝았다.
朝寝をしている間に、外はすでにるくなっていた。
내일, 동아리 정모가 있어요.
日、サークルの定期集会があります。
행여 내일이 휴일이라면 느긋하게 쉬고 싶다.
もしも日が休日だったら、のんびりしたい。
행여 내일 날씨가 좋으면 소풍 가자.
もしも日が晴れなら、ピクニックに行こう。
등대 불빛이 멀리서 흔들흔들 빛나고 있다.
灯台のかりが遠くでゆらゆらと輝いている。
부모와 자식의 관계가 좋으면 가정 전체 분위기도 밝아져요.
親と子供の関係が良いと、家族全体の雰囲気もるくなります。
가계도를 만들면서 친척들의 관계가 명확해졌어요.
家系図を作ることで、親戚のつながりが確になりました。
딸이 웃으면 집안이 밝아져요.
娘が笑うと、家中がるくなります。
내일은 중학교 2학년 큰딸의 생일이다.
日は中学校2年の長女の誕生日だ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/78)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.