【本】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<本の韓国語例文>
띄어쓰기는 글쓰기의 기본입니다.
分かち書きは文章作成の基です。
이 책의 주제는 사랑과 희생입니다.
このの主題は愛と犠牲です。
주제에서 벗어난 쓸데없는 말은 하지 마라.
題から逸脱した無駄な話をするな。
신인 작가는 첫 책을 출간했어요.
新人作家が初めてを出版しました。
쇼케이스에서 그들의 무대는 정말 멋졌어요.
ショーケースで彼らのステージは当に素晴らしかったです。
이 뮤직은 정말 특별하고 독창적이에요.
このミュージックは当に特別で独創的です。
그 앨범은 정말 좋은 뮤직으로 가득 차 있어요.
そのアルバムは当に良いミュージックで満たされています。
비가 이렇게 오는데도 열광적으로 응원하는 모습을 보니 저들은 정말 골수팬인 모양이다.
雨がこんなに降っても熱狂的で応援する姿をみたところ、私たちは当の熱狂的なファンのようだ。
이번 컴백은 정말 특별해요.
今回のカムバックは当に特別です。
아미들은 BTS의 콘서트를 정말 좋아해요.
アーミーはBTSのコンサートが当に大好きです。
그 보컬의 고음은 정말 인상적이에요.
そのボーカルの高音は当に印象的です。
그 그룹의 보컬은 정말 뛰어나요.
そのグループのボーカルは当に素晴らしいです。
올킬을 달성한 선수는 정말 대단해요.
オールキルを達成した選手は当にすごいです。
빌보드 차트에서 1위를 차지한 것은 정말 놀라운 일이에요.
ビルボードチャートで1位を獲得するのは当に驚くべきことです。
빌보드 차트에서 높은 순위를 기록한 것은 정말 자랑스러워요.
ビルボードチャートで高い順位を記録したのは当に誇りに思います。
데뷔곡의 가사가 정말 인상 깊었어요.
デビュー曲の歌詞は当に印象的でした。
데뷔곡으로 첫 무대에 서는 것이 정말 떨렸어요.
デビュー曲で初めてのステージに立つのは当に緊張しました。
한국의 인기가수들은 팬카페 하나쯤은 기본으로 갖고 있다.
韓国の人気歌手たちはファンクラブの一つくらいは基で持っている。
그 드라마의 티저는 정말 멋졌어요.
あのドラマのティーザーは当に素晴らしかったです。
그는 정말 잠꾸러기예요.
彼は当に寝坊助です。
알람이 울려도 좀처럼 일어나지 않는 그는 정말 늦잠꾸러기다.
アラームが鳴ってもなかなか起きない彼は、当にお寝坊さんだ。
생로병사는 인간 존재의 본질입니다.
生老病死は人間の存在の質です。
생로병사를 기록한 책을 읽었습니다.
生老病死を記録したを読みました。
팬미팅은 정말 특별한 경험이에요.
ファンミーティングは当に特別な経験です。
맞춤법은 글쓰기의 기본입니다.
正書法は文章作成の基です。
맞춤법은 언어의 기본입니다.
正書法は言語の基です。
노오력이 성공의 열쇠라는데, 정말인가요?
努力が成功の鍵だと言われますが、それは当ですか?
그분은 정말 애니메이션 십덕후이시네요.
彼は当にアニメの超オタクですね。
그는 정말 십덕후예요.
彼は当に超オタクです。
이 사람이 레알 남자친구야.
この人が当の彼氏よ。
이것은 레알 재미있네요.
これは当に面白いですね。
레알로 일어난 일이에요.
当に起きたことです。
이 가게의 단팥죽은 정말 맛있어요.
このお店の小豆粥は当に美味しいです。
이 갈비탕은 정말 맛있어요.
このカルビタンは当に美味しいです。
이 가게의 짜장면은 정말 맛있어요.
この店のジャージャー麺は当に美味しいです。
이 가게의 칼국수는 정말 맛있어요.
この店のカルグクスは当に美味しいです。
한국 여행에서 본고장의 김치찌개를 먹어 보고 싶어요.
韓国旅行で場のキムチチゲを食べてみたいです。
파전 하나하고 막걸리 한 병 더 주세요.
ネギチヂミ1つとマッコリ1追加してください。
치킨이 정말 크고 맛있었어요.
チキンが当に大きくて美味しかったです。
양념치킨은 한국에서 정말 유명한 음식이에요.
ヤンニョムチキンは韓国で当に有名な料理です。
이 집 양념치킨 소스가 정말 맛있어요.
この店のヤンニョムチキンのソースが当に美味しいです。
이 닭갈비는 양념이 정말 맛있어요.
このタッカルビは味付けが当に美味しいです。
닭갈비 3인분과 맥주 한 병 시킵시다.
タッカルビ3人前とビール一を頼みましょう。
한국식 갈비는 정말 특별해요.
韓国風のカルビは当に特別です。
이 식당 갈비가 정말 맛있어요.
このレストランのカルビが当に美味しいです。
비빔밥에 들어간 나물이 정말 신선했어요.
ビビンバに入っていたナムルが当に新鮮でした。
한국 여행 중에 본고장의 삼겹살을 먹었어요.
韓国旅行中に、場のサムギョプサルを食べました。
이 책은 너무 노잼이라서 추천하지 않아요.
このはあまりにもつまらないのでお勧めしません。
이 영화는 정말 노잼이에요.
この映画は当に面白くないです。
이 영화는 정말 노잼이야.
この映画は当につまらないね。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/83)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.