【本】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<本の韓国語例文>
방 안에 책과 옷이 너부러져 있다.
部屋の中にや服が無造作に散らかっている。
전광판에 오늘 행사 일정이 안내되었다.
電光掲示板に日のイベント予定が案内された。
그는 진짜 영포티답게 항상 트렌드를 선도해요.
彼は当にヨンポティらしく、いつも流行を先導しています。
책 제목은 보통 큰따옴표로 표시한다.
のタイトルは通常大きい引用符で表記する。
이 책은 호기심을 자아내는 이야기로 가득하다.
このは好奇心をそそる話で満ちている。
이 일은 정말 뜻있게 느껴진다.
この仕事は当に意義深く感じられる。
사정을 털어놓고 나서야 진심을 이해할 수 있었다.
事情を打ち明けてからこそ、心が理解できた。
그 사람은 정말 모지리 같다.
彼は当に馬鹿みたいだ。
이 기능은 기본적으로 비활성화되어 있다.
この機能は基的に無効化されている。
책 제목은 보통 큰따옴표로 표기한다.
のタイトルは普通大きな引用符で表記する。
티키타카가 맞는 사람과 대화는 정말 즐겁다.
ティキタカが合う人との会話は当に楽しい。
우리 둘 대화할 때 티키타카가 정말 잘 맞아.
私たち二人、話すときティキタカが当にぴったり合う。
경청하는 자세는 좋은 의사소통의 기본이다.
傾聴する姿勢は良いコミュニケーションの基である。
연맹 본부는 서울에 위치해 있다.
連盟部はソウルに位置している。
해외로부터도 기술력을 인정받아 일본이나 미국에도 수출되고 있습니다.
海外からも技術力を認められていて、日やアメリカにも輸出されています。
부정적분은 미적분학의 기본 개념 중 하나이다.
不定積分は微積分学の基概念のひとつである。
아니 원, 정말 이해할 수 없어.
まったく、当に理解できないよ。
아니 원, 진짜 너무해.
まったく、当にひどいよ。
사면체의 모서리는 여섯 개이다.
四面体の辺は六です。
올해도 알찬 한 해가 되기를 기원합니다.
年も充実した一年になりますようお祈りします。
이 책은 내용이 알차다.
このは内容が充実している。
좀 늦었지만 정말 축하해요.
ちょっと遅くなりましたが、当におめでとうございます。
늦어서 정말 미안해요.
遅くて当にごめんさない。
일본어와 영어 둘 다 말할 수 있어요.
語と英語、両方話せます。
그 영화는 정말 스릴이 넘쳤어요.
その映画は当にスリルがありました。
그 제품은 일본에서만 팔아요
その製品は日でしか売っていません
시험에 떨어져서 정말 속상했어요.
試験に落ちて当にがっかりしました。
많이 속상하겠구나.
当につらいんだね。
날 의심하다니 정말 속상해.
私を疑うなんて当に傷つく。
짝퉁이라도 진짜처럼 보여요.
偽物でも物みたいに見えます。
그 유튜버는 리액션이 정말 재밌어.
そのユーチューバーはリアクションが当に面白いよ。
방송에서는 리액션이 정말 중요해.
放送ではリアクションが当に大事だよ。
그 유튜버는 리액션이 정말 재밌어.
そのユーチューバーはリアクションが当に面白い。
일본 사람처럼 말을 잘하네요.
人のように言葉が上手ですね。
정말 안됐지만 상황이 상황이니만큼 어쩔 수 없는 것 같아요.
当に気の毒だけど、状況が状況なだけに、仕方ないと思います。
정말 미안해요. 상황상 어쩔 수가 없었어.
当にごめんなさい。 仕方ない状況だったの。
그는 정말 의리 있는 친구다.
彼は当に義理堅い友だちだ。
우리는 손발이 참 잘 맞아요.
私たちは当に息が合います。
그녀는 본인 신상은 일절 밝히지 않고 다짜고짜 이렇게 물어왔다.
彼女は、人の身上は一切明らかにせず、いきなりこう尋ねてきた。
진정한 소통을 위해서는 남을 있는 그대로 받아들여야 합니다.
当の疎通のためには、他人をあるがままに受け入れなければなりません。
본인을 확인할 수 있는 서류로 아래와 같은 것을 가지고 오세요.
人様を確認できる書類として、以下のものをお持ちください。
정말 안 되는 건 확실하게 거절한다.
当にできないことはきちんと断る。
그 영화는 정말 무서워서 소름이 돋았다.
その映画は当に怖くて、ゾッとした。
이 책은 저에게 매우 감동적이었습니다.
このは私にとって非常に感動的でした。
이 책에는 가슴에 와닿는 감동의 이야기를 실었습니다.
このには胸に響く感動の話を載せています。
오랜만에 만날 친구가 어떻게 변했는지 정말 궁금한다.
久しぶりに会う友達がどのように変わったか当に気になる。
그런 사소한 일로 전쟁을 하다니 정말 어처구니 없다.
そんなささいなことで戦争をするなんて、当に馬鹿馬鹿しい。
진짜 황당하네.
当に呆れる。
여동생은 침대에 누워서 책을 읽고 있어요.
妹はベットに寝ながらを読んでいます。
책을 읽을 때 나는 침대에 눕는다.
を読むとき私はベッドに横になる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/83)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.