【正】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<正の韓国語例文>
부심이 정확하게 플레이를 판단했어요.
副審が確にプレーを判断しました。
건강한 체내 환경을 유지하기 위해 규칙적인 생활이 중요합니다.
健康な体内環境を維持するために、規則しい生活が大切です。
올바른 한국어 발음을 배우고 싶어요.
しい韓国語の発音を学びたいです。
내빈석은 정면에 마련되어 있습니다.
来賓席は面にご用意しております。
일본인의 예의바름에 배우고 싶어요.
日本人の礼儀しさに学びたいです。
일본인은 시간에 정확합니다.
日本人は時間に確です。
할머니가 매년 설날에 떡을 만들어 주십니다.
おばあさんが毎年、お月にお餅を作ってくれます。
떡집에서 설날 떡을 예약했어요.
餅屋でお月用の餅を予約しました。
올바른 지식을 몸에 익혀 불안을 해소하고 미래를 대비합시다.
しい知識を身につけて不安を解消し、将来に備えましょう。
경혈의 위치를 정확히 파악하는 것이 중요합니다.
ツボの位置を確に把握することが大切です。
수면 질을 향상시키기 위해 규칙적인 생활에 유의하고 있습니다.
睡眠の質を向上させるために、規則しい生活を心がけています。
진행 상황을 정확하게 파악하는 것이 중요합니다.
進行状況を確に把握することが重要です。
목덜미 라인을 유지하기 위해 운동하고 있어요.
うなじのラインを意識して、姿勢をします。
계량스푼을 사용해서 정확하게 양을 맞췄어요.
計量スプーンを使って、確に量を揃えました。
계량스푼으로 기름을 정확하게 재요.
計量スプーンで油を確に測ります。
계량스푼을 사용하여 소량의 조미료를 정확하게 측정합니다.
計量スプーンを使って、少量の調味料を確に測ります。
계량스푼을 사용하여 향신료를 정확하게 측정합니다.
計量スプーンを使って、スパイスを確に測ります。
계량스푼을 사용해 정확히 간을 하다.
計量スプーンを使って、確に味つけをする。
허파 건강을 유지하기 위해서는 규칙적인 식생활이 중요합니다.
肺の健康を維持するためには、規則しい食生活が大切です。
폐 건강을 지키기 위해 규칙적인 생활이 중요합니다.
肺の健康を守るために、規則しい生活が大切です。
계량컵으로 정확하게 기름을 잰다.
計量カップで確に油を量ります。
계량컵을 사용하면 분량이 정확합니다.
計量カップを使うと、分量が確です。
계량컵을 사용해서 정확하게 재료를 재요.
計量カップを使って、確に材料を計ります。
계량컵을 사용하여 액체의 양을 정확하게 측정합니다.
計量カップを使って、液体の量を確に測ります。
계량컵으로 분량을 정확하게 재다.
計量カップで分量をしい計る。
후사가 정식으로 발표되었어요.
跡継ぎが式に発表されました。
왕실의 세습이 공식적으로 발표되었습니다.
王室の世襲が式に発表されました。
왕위의 세습이 공식적으로 발표되었습니다.
王位の世襲が式に発表されました。
도로 포장이 완성되면 정식으로 개통됩니다.
道路の舗装が完成したら、式に開通します。
추후 정식 계약서를 보내드리겠습니다.
後日、式な契約書をお送りいたします。
추후 정식 통지를 보내드리겠습니다.
後日、式な通知をお送りします。
유감스럽게도 수정안은 승인되지 않았습니다.
残念ながら、修案は承認されませんでした。
약간의 수정이 필요할 수도 있습니다.
ちょっとした修が必要かもしれません。
그 법안은 많은 수정이 가해졌습니다.
その法案は多くの修が加えられました。
교정과 수정의 차이는 뭔가요?
と修の違いは何ですか?
수정이 필요하다.
が必要だ。
이 부분 수정 부탁드립니다.
この箇所の修をお願いいたします。
지진의 진원을 정확하게 파악하는 것은 예측에 도움이 됩니다.
地震の震源を確に把握することは、予測に役立ちます。
인공호흡의 방법을 제대로 이해하는 것이 중요합니다.
人工呼吸の方法をしく理解することが重要です。
연초에 설날 특별한 요리를 만들 예정입니다.
年明けにお月の特別な料理を作る予定です。
소화전이 정상적으로 작동하는지 정기적으로 점검하고 있어요.
消火栓が常に機能するか、定期的に点検しています。
그의 부정행위를 강력히 규탄합니다.
彼の不行為を厳しく糾弾します。
부정행위를 규탄하는 목소리가 높아지고 있습니다.
行為を糾弾する声が高まっています。
그의 고백으로 진범의 정체가 밝혀졌습니다.
彼の告白によって、真犯人の体が明らかになりました。
출품할 때 사이즈나 중량을 정확하게 기재해 주세요.
出品する際、サイズや重量を確に記載してください。
공정성을 중시하여 판결했습니다.
さを重視して判決しました。
공정한 입장에서 판결합니다.
な立場で判決します。
부정경쟁방지법 위반으로 기소해요.
競争防止法違反で起訴します。
개정법의 효력을 시행일까지 소급시켜요.
法の効力を施行日まで遡及させます。
이 법 개정은 공포일부터 소급해서 적용돼요.
この法改は公布日から遡及して適用されます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/47)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.