【正】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
전쟁이란 인도적 견지에서 정당화할 수 없는 것이다.
戦争とは、人道的見地から言って当化できないものだ。
인도적 관점에서 보면 그 결정은 옳다고 할 수 있습니다.
人道的観点から見ると、その決定はしいと言えます。
거짓말은 그만하고 이제 솔직히 말해 주세요.
嘘をつくのはやめて、もう直言ってください。
실체란 사물의 진짜 모습이나 정체를 의미합니다.
実体とは、物事の本当の姿や体を意味します。
훌륭한 문장은 여러 번 수정된 후에 완성됩니다.
上手な文章は、何度も修されたうえに出来上がります。
이 시계를 바른 시간으로 맞춰 주세요.
この時計をしい時間に合わせてください。
그 공무원은 말씨가 싹싹하고 예의 바르다.
あの公務員は言葉遣いに思いやりがあり礼儀しい。
상사의 지시를 정확히 파악하고 이해하기 위해서 메모를 적도록 하세요.
上司からの指示を確に把握して理解するためにも、メモするようにしましょう。
설날에는 반드시 부보님과 보내고 있다.
月は必ず両親と過すことにしている。
교정과 수정의 차이는 뭔가요?
と修の違いは何ですか?
수정이 필요하다.
が必要だ。
이 부분 수정 부탁드립니다.
この箇所の修をお願いいたします。
한국은행이 올해 경제성장률 전망치를 2.8%로 상향 수정했다.
韓国銀行が今年の経済成長率の予測値を2.8%に上方修した。
계획을 궤도 수정하다.
計画を軌道修する。
저는 그 일정을 조금 수정할 필요가 있어요.
私はその予定を少し修する必要があります。
4분기의 예상 이익을 수정한다고 발표했다.
四半期の予想利益を修すると発表した。
견적을 수정하다.
見積もりを修する。
청구서의 오류를 수정하다.
請求書の誤りを修する。
알기 쉬운 말로 수정하겠습니다.
わかりやすい言葉に修します。
계약서를 수정하다
契約書を修する。
진자는 매우 규칙적으로 흔들린다.
振り子は非常に規則しく振れる。
노력과 결과는 정비례한다.
努力と結果は比例する。
정비례의 반대는 무엇입니까?
比例の反対は何ですか?
A는 B와 정비례한다.
AはBと比例する。
행복과 불행은 살면서 경험하는 정반대의 일입니다.
幸せと不幸は生きながら経験する反対のことです。
그는 지극히 노골적이고 솔직하다.
彼は酷く露骨で直だ。
비열한 사람은 비겁자이며 정정당당하지 못한 점이 특징입니다.
卑怯な人は臆病者で々堂々としていない点が特徴です。
그는 자신만이 옳다고 생각하고 있는 완고한 사람입니다.
彼は自分だけがしいと思い込んでいる頑固な人です。
법원은 개인정보보호법의 엄정한 시행을 명했다.
裁判所は個人情報保護法の厳な施行を命じた。
엄정한 심사 결과 수상한 작품을 발표하겠습니다.
な審査の結果、受賞した作品を発表します。
엄정한 추첨 결과 위 10명이 당첨되었습니다.
なる抽選の結果、上記10名がご当選いたしました。
심사위원에 의한 엄정한 심사 결과가 나왔습니다.
審査委員による厳なる選考の結果がでました。
엄정한 심사 결과 아래와 같이 결정되었습니다.
な審査の結果、下記の通りに決定しました。
엄정한 추첨 결과 5명이 선발되었습니다.
な抽選の結果5名が選ばれました。
개인 정보는 엄정한 관리하에 안전하게 취급해야 한다.
個人情報は厳な管理下で安全にお取扱いするべきだ。
정확한 사실관계는 좀 더 엄밀하게 평가해봐야 한다.
確な事実関係はもう少し厳密に分析してみなければならない。
그는 책임감이 강하고 정의감이 넘친다.
彼は責任感が強く義感に溢れる。
똑바로 살아.
直に生きろよ。
변덕이란 자신의 기분에 솔직하고 기분이 변하기 쉬운 것을 말합니다.
気まぐれとは、自分の気持ちに直で気分が変わりやすいことを言います。
한눈에 정체를 간파하다.
一目で体を見破る。
자신이 옳다고 확신해도 직접적으로 반론을 내세워 상대의 기분을 상하게 하는 것은 피하는 편이 좋다.
自分はしいと確信していても、ストレートに反論をぶつけて相手の機嫌を損ねることは避けたほうがいい。
한일 관계는 현재 수교 이래 최악의 냉각기에 들어간 상태다.
日韓関係は現在、国交常化以来最悪の冷却期に入った状態だ。
정상적인 소변 색깔은 연노랑입니다.
常な尿の色は薄い黄色です。
같은 정보라도 문맥에 따라 정반대의 의미가 될 수도 있다.
同じ情報でも、文脈によって反対の意味にもなりうる。
진실되고 정직하면 설사 오해가 있어도 금방 풀립니다.
真実で直であれば、例え誤解が生じても、すぐに解けます。
오해는 종종 표현의 부정확성에서 발단한다.
誤解はしばしば表現の不確さに端を発する。
정신을 차렸더니 좀 몽롱했다.
気に戻ったが少し朦朧としていた。
아시다시피 한국은 구정을 보냅니다.
ご存じの通り、韓国は旧月を過ごします。
이 불상의 연대는 정확하게 추정할 수 없다.
この仏像の年代は確に推定することができない。
올바르게 판단하는 힘을 기르다.
しく判断する力を養う。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.