【正】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<正の韓国語例文>
이 법 개정은 전월부터 소급해서 효력을 가져요.
この法改は前月から遡及して効力を持ちます。
세제 개정을 소급해서 실시해요.
税制改を遡及して実施します。
세계적인 역사학자가 역사수정주의를 단죄하는 책을 출판했어요.
世界的な歴史学者が歴史修主義を断罪する本を出版しました。
영화감독이 사회의 부정을 단죄하는 작품을 제작했어요.
映画監督が社会の不を断罪する作品を制作しました。
여론이 기업의 부정을 단죄하고 있어요.
世論が企業の不を断罪しています。
부정 입찰을 고발하는 증언을 했어요.
入札を告発する証言をしました。
부정경쟁을 고발할 예정이에요.
競争を告発する予定です。
회사의 부정 행위를 고발하다.
会社の不行為を告発する。
조례 개정을 무기한 연기한다고 발표했다.
条例の改を「期限は定めずに延期する」と発表した。
규칙을 개정하는 작업을 시작했어요.
規則を改する作業を開始しました。
조항을 개정할 때의 주의점을 확인하고 있어요.
条項を改する際の注意点を確認しています。
조례를 개정하는 안을 제출할 예정이에요.
条例を改する案を提出する予定です。
법안을 개정하는 과정에서 의견을 모집하고 있어요.
法案を改する過程で意見を募集しています。
법률의 일부를 개정했어요.
法律の一部を改しました。
조례 전체를 개정할 예정이에요.
条例全体を改する予定です。
법안을 개정하는 논의가 이루어지고 있어요.
法案を改する議論が行われています。
제도를 개정하는 방향으로 검토하고 있어요.
制度を改する方向で検討しています。
규칙을 개정할 필요성이 높아지고 있어요.
規則を改する必要性が高まっています。
조례의 일부를 개정해요.
条例の一部を改します。
법령을 개정하는 안을 검토 중이에요.
法令を改する案を検討中です。
조항을 개정할 필요가 있어요.
条項を改する必要があります。
규약을 개정하는 절차를 진행하고 있어요.
規約を改する手続きを進めています。
세법을 개정하는 제안을 했어요.
税法を改する提案をしました。
헌법을 개정하는 논의가 진행되고 있어요.
憲法を改する議論が進んでいます。
규칙을 개정할 예정이에요.
規則を改する予定です。
교칙을 시대에 맞는 것으로 개정해야 한다.
校則を時代に合ったものへと改するべきだ。
산업통상자원부는 관련법을 개정하기로 하고 검토작업에 들어갔다.
産業通商資源部は関連法を改することにし、検討作業に入った。
교칙을 개정하다.
校則を改する。
법률이나 제도를 개정하다.
法律や制度を改する。
욕심이 지나치면 올바르게 판단하는 능력도 잃게 됩니다.
欲が過ぎると、しく判断する能力も失うことになります。
눈 가리고 아웅 한다고 해결되지 않아, 솔직하게 말해야 해.
目を覆って騙しても解決しないよ、直に言わなければならないよ。
거짓말은 그만하고 이제 솔직히 말해 주세요.
嘘をつくのはやめて、もう直言ってください。
그의 부정행위는 오래 계속되었지만 마침내 밝혀졌다.
彼の不行為は長く続いたが、ついに明るみに出た。
보고서의 표절 도용은 부정행위입니다.
レポートの剽窃・盗用は不行為です。
부정행위를 윤리적으로 단죄하다.
行為を倫理的に断罪する。
어떠한 행위가 부정행위로 간주되나요?
どのような行為が不行為とみなされますか?
학위 논문 작성에 있어서 데이터의 조작, 날조, 표절 행위 등의 어떠한 부정행위도 인정하지 않는다.
学位論文作成において、データの改ざん、捏造、剽窃行為などのいかなる不行為も認めない。
근래, 데이터의 날조나 연구비 부정사용 등 부정행위가 이어지고 있다.
近年,データの捏造や研究費の不使用などの不行為が相次いでいる。
부정행위 방지책을 강구해야할 것이다.
行為の防止策を講じるべきであろう。
부정행위 중에서는 중대한 사회 문제로 발전하는 것도 있다.
行為の中には重大な社会問題に発展するものもある。
법률 등의 규범에 따르지 않는 행위를 부정행위라고 한다.
法律などの規範に従わない行為を不行為という。
부정을 계속하면 결국에는 반드시 잡힐 것이다.
を続けていれば、最後には必ず捕まるだろう。
이것이 부정인지는 몰랐다.
これが不なことだとは知らなかった。
정치인과 가까웠지만 부정 행위를 할 어떠한 이유도 없었다.
政治家とは近かったが、不行為をするいかなる理由もなかった。
부정한 방법으로 재산을 불렸습니다.
な方法で財産を増やしました。
꼬리가 길면 잡힌다, 그러니 항상 올바른 길을 선택해야 한다.
尾が長ければ捕まる、だから常にしい道を選ばなければならない。
부정행위는 항상 위험해, 꼬리가 길면 잡힌다는 사실을 명심해.
行為は常に危険だ、尾が長ければ捕まるという事実を心に留めておこう。
불법적인 일은 결국 꼬리가 길면 잡힌다는 것을 잊지 마라.
なことは結局、尾が長ければ捕まることを忘れるな。
AI가 정확하게 식별했습니다.
AIが確に識別しました。
시스템이 올바르게 식별했습니다.
システムがしく識別しました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/47)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.