【正】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
당신의 생각이 전적으로 옳다고 봅니다.
あなたの考えがまったくしいと思います。
올바른 걷기는 몸의 건강뿐 아니라 정신 건강에까지 유익한 영향을 미친다.
しく歩くことは身体の健康だけではなく、精神の健康にまで有益な影響を及ぼす。
경비 부정사용이 적발되어 급여가 삭감되었다.
経費の不使用が発覚したため、給与が削減された。
부정행위가 적발되어 급여가 감봉되었다.
行為が発覚したので、給料が減給された。
감식보고서는 공정한 재판의 기반이 됐다.
鑑識報告書は公な裁判の基盤となった。
도굴은 문화재의 정당한 소유자로부터 빼앗는 범죄입니다.
盗掘は文化財の当な所有者から奪い取る犯罪です。
수정이 일어나기 위해서는 정확한 타이밍이 중요합니다.
受精が起こるためには、確なタイミングが重要です。
에세이 교정을 의뢰했어요.
エッセイの校を依頼しました。
업무 보고서를 교정하고 나서 상사에게 제출했어요.
仕事の報告書を校してから上司に提出しました。
교정은 글자나 문장을 비교해서 틀린 것을 바로잡는 것을 말합니다.
は、文字や文章を比べあわせて、誤りをすことです。
노안이 되버린 경우의 교정 방법을 몇 개 소개하겠습니다.
老眼になってしまった場合の矯方法をいくつかご紹介します。
전문 교정자의 꼼꼼한 교정이 필요합니다.
プロの校者による目が行き届いた校が必要です。
보고서의 내용을 교정하여 정확한 정보를 제공했습니다.
レポートの内容を校し、確な情報を提供しました。
연설 원고를 교정하여 표현을 개선했습니다.
スピーチの原稿を校し、表現を改善しました。
컴퓨터 프로그램을 사용하여 문서를 교정했습니다.
コンピュータープログラムを使って文書を校しました。
작가는 원고를 교정하기 위해 시간을 들입니다.
作家は原稿を校するために時間をかけます。
초대장의 문장을 교정했어요.
招待状の文章を校しました。
보고서를 교정하신 후 제출해 주세요.
レポートを校してから提出してください。
영어 문장을 일본어로 번역하고 교정했습니다.
英語の文章を日本語に翻訳し、校しました。
텍스트 레이아웃을 교정하여 읽기 쉽게 만들었습니다.
テキストのレイアウトを校して、読みやすくしました。
팜플렛의 오류를 교정했습니다.
パンフレットの誤りを校しました。
매거진의 기사를 교정하는 역할이 있습니다.
マガジンの記事を校する役割があります。
그녀는 연설의 초고를 교정했습니다.
彼女は演説の草稿を校しました。
작문을 교정하는 것은 시간이 걸립니다.
作文を校するのは時間がかかります。
보고서를 교정하고 문법 오류를 수정했습니다.
レポートを校して、文法のミスを修しました。
노안이란 누구에게나 일어나는 노화 현상이지만 교정하면 쾌적하게 지낼 수 있습니다.
老眼とは誰にでも起こる老化現象だが、矯すれば快適に過ごせる
수술로 교정하다.
手術で矯する。
틀린 것을 교정하다.
間違ったことを矯する。
사회 정의에 관한 계몽 활동이 진행되고 있습니다.
社会義に関する啓蒙活動が進められています。
개발자는 소프트웨어의 버그를 수정하기 위해 최신 패치를 출시했습니다.
開発者は、ソフトウェアのバグを修するために最新のパッチをリリースしました。
대장의 운동이 정상이 아닐 경우 변비나 설사의 문제가 생길 수 있습니다.
大腸の運動が常でない場合、便秘や下痢の問題が生じることがあります。
신장은 오줌을 만드는 기관으로 몸을 정상적인 상태로 유지시키는 역할을 갖는 중요한 장기입니다.
腎臓は尿をつくる器官で、体を常な状態に保つ働きをもつ、大切な臓器です。
이르면 올봄에 법률에 의거해 기본방침을 개정할 예정입니다.
早ければ今春に法律に依拠し基本方針を改する予定です。
이메일이 정상적으로 수신되었습니다.
電子メールが常に受信されました。
파일이 정상적으로 수신되었습니다.
ファイルが常に受信されました。
그 현상을 정확히 관찰하다.
その現象を確に観察する。
그 서류는 정식 인쇄물입니다.
その書類は式な印刷物です。
그들은 정식 허가를 받았습니다.
彼らは式な許可を得ました。
이 회사는 정식 절차를 따르고 있습니다.
この会社は式な手順に従っています。
그 의식은 정식으로 거행되었습니다.
その儀式は式に執り行われました。
그 신청은 정식으로 수리되었습니다.
その申請は式に受理されました。
그 거래는 정식으로 승인되었습니다.
その取引は式に承認されました。
곧 생일이 지나면 정식으로 만 40살이 된다.
間もなく誕生日が過ぎれば式に満40歳になる。
정식으로 항의하다.
式に抗議する。
그녀는 학교를 졸업하기 전에 정식 직원으로 채용됐다.
彼女は学校を卒業する前に式社員に採用された。
우리는 정확한 정보를 제공했습니다.
私たちは確な情報を提供しました。
우리는 정확한 시각에 도착했습니다.
私たちは確な時刻に到着しました。
그는 정확한 기억을 가지고 있습니다.
彼は確な記憶を持っています。
이 스케줄은 정확하게 계획되어 있습니다.
このスケジュールは確に計画されています。
정확한 데이터를 수집하기 위해 조사를 실시했습니다.
確なデータを収集するために調査を行いました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.