【正】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
부정행위의 발각에 의해 계약은 백지화되었다.
行為の発覚により、契約は白紙に戻された。
그녀는 예의 바른 사람입니다.
彼女は礼儀しい人です。
구정이라 고향으로 돌아가는 사람들로 열차나 고속도로 등이 붐비고 있다.
月なので、帰省する人々で列車や高速道路などが混んでいる。
정도를 벗어나다.
道を逸れる。
수입에 맞는 올바른 소비 습관을 가져야 한다.
収入に見合うしい消費習慣をもたなければならない。
올바른 정보를 전파함으로써 오해를 피할 수 있습니다.
しい情報を広めることで、誤解を避けることができます。
토지의 정확한 면적을 알고 싶다.
土地の確な面積を知りたい。
면적을 정확히 계산하다.
面積を確に計算する。
이 정사각형의 면적을 구하시오.
この方形の面積を求めなさい。
측정 도구를 사용하여 정확한 길이를 쟀습니다.
測定道具を使って確な長さを測りました。
해커가 은행 시스템에 잠입해 부정 송금을 했다.
ハッカーが銀行のシステムに潜入して不送金を行った。
그 회사는 악명 높은 부정행위로 고소당했다.
その会社は悪名高い不行為で訴えられた。
A대표팀 코치가 전술 수정을 했습니다.
A代表チームのコーチが戦術の修を行いました。
설날을 전통적인 행사로 맞이하다.
月を伝統的な行事で迎える。
한국과 중국이 수교 25주년을 맞이했다.
韓国と中国が国交を常化して25年を迎えた。
언제나 올바른 결단을 하는 것은 쉽지 않아요.
常にしい決断をすることは、容易ではありません。
올바른 결단을 내리다.
しい決断を下す。
단정하고 우아한 신사와 만났다.
で優雅な姿の紳士と出会った。
그의 부정행위가 탄로나면 엄벌을 받게 될 것이다.
彼の不行為がばれると、厳罰を受けることになるだろう。
그는 준법을 무시하지 않고 옳은 일을 하고 있습니다.
彼は順法を無視することなく、しいことを行っています。
준법 하에서만 공정한 재판이 보장됩니다.
順法の下でのみ、公な裁判が保証されます。
법률가는 사회 정의를 추구합니다.
法律家は社会義を追求します。
그는 열성적인 법률가이며 공정한 재판을 요구합니다.
彼は熱心な法律家であり、公な裁判を求めます。
소비자 보호에 관한 입법이 개정되었다.
消費者保護に関する立法が改された。
안정과 도전은 정반대다.
安定と挑戦は反対だ。
올바른 자세를 유지하는 것은 등의 통증을 예방하는 데 도움이 됩니다.
しい姿勢を保つことは背中の痛みを予防するのに役立ちます。
그 결정은 비도덕적인 행동을 정당화하려고 합니다.
その決定は非道徳的な行動を当化しようとしています。
그의 비도덕적인 행위는 공정성이 결여되어 있습니다.
彼の非道徳的な行為は公さを欠いています。
도덕적인 관점에서 보면 그것은 정당화할 수 없는 행위입니다.
道徳的な観点から見ると、それは当化できない行為です。
도표를 작성할 때는 데이터의 정확성이 중요합니다.
図表を作成する際にはデータの確性が重要です。
그는 매우 예의 바릅니다.
彼はとても礼儀しいです。
그는 잘생기고 친절하며 예의 바르다.
彼はイケメンで親切で礼儀しい。
그는 성실하고 예의 바른 청년입니다.
彼は真面目で礼儀しい青年です。
예의 바른 사람은 인상이 좋아요.
礼儀しい人は印象がよいです。
그의 판단은 분명히 옳다.
彼の判断は明確にしい。
그의 보고서에는 여러 군데 부정확한 정보가 포함되어 있습니다.
彼のレポートには数か所の不確な情報が含まれています。
그의 제안은 부정확한 데이터를 기반으로 했기 때문에 반려되었습니다.
彼の提案は不確なデータに基づいていたため、差し戻されました。
수정이 필요한 부분이 있어서 보고서가 반려되었습니다.
が必要な部分があるので、報告書が差し戻されました。
그 환자의 심박수는 정상 범위 내였습니다.
その患者の心拍数は常範囲内でした。
그 설명은 모호해서 정확한 정보가 부족하다.
その説明はあいまいで、確な情報が欠けている。
계획서를 재검토하고 필요한 수정을 실시한다.
計画書を見直し、必要な修を行う。
리포트를 재검토하고, 오자나 탈자를 수정한다.
レポートを見直して、誤字や脱字を修する。
회사의 어엿한 구성원이 되었다.
会社の々堂々とした構成員になった。
사회는 부정이나 불법 행위에 대해 응징을 할 의무가 있습니다.
社会は不や不法行為に対して懲らしめを行う義務があります。
정의는 악을 응징하기 위해 필요합니다.
義は悪を懲らしめるために必要です。
유전자를 조사함으로써 암의 정체를 규명하는 유전자 검사가 일상화되기 시작했다.
遺伝子を調べることでがんの体を突きとめる遺伝子検査が身近なものになり始めた。
그의 부정행위가 보안 카메라에 의해 발각되었다.
彼の不行為がセキュリティカメラによって発覚した。
그들의 부정 거래가 내부 조사에서 발각되었다.
彼らの不取引が内部調査で発覚した。
그의 부정행위는 곧 발각되었다.
彼の不行為はすぐに発覚した。
그는 부정행위가 발각되어 해고되었습니다.
彼は不行為が発覚し、解雇されました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.