【正】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
병의 정식 명칭을 'COVID-19'로 결정했다고 발표했다.
病気の式名称を「COVID-19」に決定したと発表した。
그 대기업은 내년 상반기까지 계열사에서 근무하는 비정규직 직원 500여 명을 정규직으로 전환하겠다고 밝혔다.
あの大企業は、来年上半期まで系列会社で働く非規職職員約500人を社員に転換すると発表した。
합격자에게는 합격통지서를 정식으로 통지합니다.
合格者には合格通知書をもって式に通知します。
선생님에게 사실대로 말씀드리고 나니 십년 묵은 체증이 내려간 것 같았다.
先生に直に話してから、胸のつかえがとれた。
졸업증명서는 학교를 졸업한 것을 정식으로 증명하는 서류입니다.
卒業証明書は、学校を卒業したことを式に証明する書類です。
직원 2명이 호적 정보시스템에 불법 접속했다.
職員2人が戸籍情報システムに不アクセスした。
정사원이 아니라 굳이 아르바이트로 일하는 사람도 많아요.
社員じゃなく、あえてアルバイトとして働く人も多いです。
한국에서는 설날에 덕담을 주고받는 풍습이 있다.
韓国ではお月に祝福の言葉を交わす風習がある。
낮 열두 시가 되면 MBC 라디오의 '정오의 희망곡'을 즐겨 들어요.
お昼12時になると、MBCラジオ局の「午の希望曲」よく聴きます。
저는 정오에 서울역에 도착했어요.
私は午にソウル駅に到着したんですよ。
내일 정오에 만나뵙고 싶은데 괜찮으신가요?
明日の午にお会いしたいのですが、ご都合はいかがですか?
오늘 정오에 서울에 도착합니다.
今日の午にソウルに着きます。
낮 열두 시를 정오라 부릅니다.
昼の12時を「午」といいます。
그는 누구 못지않게 정직한 소년이다.
彼は誰にも負けず劣らず直な少年だ。
남들 보기에 제정신이 아닌 것 같았지만 누구보다도 노력했다.
他人の目には気の沙汰ではなかっただろうが、誰よりも努力した。
사자성어 파사현정은 사악하고 그릇된 것을 깨고 바른 것을 드러낸다는 뜻이다.
四字熟語に「破邪顕」は、邪悪で誤ったことを打破し、しいことを示すという意味だ。
그릇된 행동을 고치다.
間違った行動をす。
안내 방송은 틀림없이 정확히, 확실히 이야기해야 한다.
アナウンスは、間違えずに確に、しっかりと話すべきだ。
간접 흡연의 해를 올바르게 이해하고 있습니까?
受動喫煙の害をしく理解していますか?
피해자가 가해자나 보험회사에 합의금을 청구하는 것은 정당한 권리입니다.
被害者が加害者や保険会社に示談金を請求するのは当な権利です。
좌고우면하지 않고 정정당당히 판결을 내리겠습니다.
右顧左眄せずに、々堂々に判決を下ろします。
조직 속에서 부정이 상시화하는 과정을 연구하고 있습니다.
組織のなかで不が常態化する過程を研究しています。
욕심이 지나치면 바르게 판단하는 능력을 잃게 됩니다.
欲が過ぎると、しく判断する能力も失うことになります。
시험에서 정답을 몰라서 찍었다.
テストで解がわからずに当てずっぽうで答えた。
파견법이 개정됨에 따라 파견사원으로서 일하는 사람의 대우가 바뀝니다.
派遣法が改されることに伴い、派遣社員として働く人の待遇が変わります。
정사원과 계약사원은 여러 면에 있어 대우가 다릅니다.
社員と契約社員では様々な面において待遇が異なります。
회사의 부정 행위를 고발하다.
会社の不行為を告発する。
양측의 주장을 공정히 심리하다.
両側の主張を公に審理する。
합격 발표는 우편에 의한 합격 통지서를 통해서 정식으로 통지합니다.
合格発表は、郵便による合格通知書をもって式な通知とします。
4개의 내각이 모두 같은 마름모는 정사각형이다.
4つの内角が全て等しい菱形は方形である。
신입사원의 적성을 잘 파악하여 적절한 부서에 배속하다.
新入社員の適を見極め、適した部署へ配属する。
이미지의 기울기를 수평으로 보정하다.
画像の傾きを水平に補する。
사원의 문제 행동을 시정하다.
社員の問題行動を是する。
불공정을 시정하다.
不公を是する。
중대 결함을 조기에 시정하다.
重大欠陥を早期是する。
불평등을 시정하다.
不平等を是する。
소득 격차를 시정하다.
所得格差を是する。
불균형을 시정하다.
不均衡を是する。
목표를 정확히 조준하다.
目標を確に照準する。
연고주의는 사실이나 올바름 보다도 연고를 우선해 버리는 생각이다.
緣故主義は、事実やしさよりも縁故を優先してしまう考え方である。
약사는 처방전 내용이 적정한지 확인 후 처방약을 조제합니다.
薬剤師は処方箋の内容が適であるか確認した後、処方薬を調剤します。
매일 배변을 하는 것은 정상으로 장이 활동하고 있는 증거라고 합니다.
毎日の排便は、常に腸が活動している証拠と言われます。
문장이나 문자가 잘못된 점을 고치는 것을 개정이라 한다.
文章や文字の間違いをすことを改訂という。
교칙을 시대에 맞는 것으로 개정해야 한다.
校則を時代に合ったものへと改するべきだ。
산업통상자원부는 관련법을 개정하기로 하고 검토작업에 들어갔다.
産業通商資源部は関連法を改することにし、検討作業に入った。
교칙을 개정하다.
校則を改する。
법률이나 제도를 개정하다.
法律や制度を改する。
높이를 정확히 지정하다.
高さを確に指定する。
폭력에 굴하지 않고 꿋꿋이 정의를 실현하다.
暴力に屈せず義を実現する。
호통치거나 고함치는 것은 상대가 이야기를 들어주길 바라는데 있어서 올바른 행동이라고는 말할 수 없습니다.
怒鳴ったり叫ぶことは、相手に話を聞いてもらう上でしい行動とは言えません。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.