【歩】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<歩の韓国語例文>
실비 내리는 가운데 조용한 산책을 즐겼어요.
糸雨の降る中、静かな散を楽しみました。
실비 속을 걷다 보면 마치 꿈 속에 있는 듯한 기분이 듭니다.
糸雨の中をくと、まるで夢の中にいるような気分になります。
함박눈 속을 걸으면 발밑이 푹신하고 기분이 좋습니다.
ぼたん雪の中でくと、足元がふかふかして気持ちがいいです。
골짜기를 따라 걷다 보니 산장이 보였다.
谷沿いにいていくと山小屋が見えた。
골짜기 길이 험해서 걷기 힘들다.
谷の道が険しくてきにくい。
이 신발은 강해서 험한 길에서도 문제없이 걸을 수 있다.
この靴は強靱で、悪路でも問題なくける。
아들이 산책을 가고 싶지 않다고 징징거린다.
息子が散に行きたくないとむずかる。
우승기를 앞세우고 의기양양하게 선수들이 걸어왔다.
優勝旗を先頭にして、意気揚々と選手たちがいてきた。
저 강아지는 항상 짝을 지어 산책한다.
あの犬はいつもペアで散している。
그는 애수를 느끼며 혼자 걷고 있었다.
彼は哀愁を感じてひとりでいていた。
여행 중 종일 걸어 다녔습니다.
旅行中、終日き回りました。
야밤에 밖을 걷는 것은 위험합니다.
夜中に外をくのは危険です。
한밤에 산책하는 것을 좋아한다.
夜更けに散するのが好きだ。
오밤중에 밖을 걷는 것은 위험하다.
真夜中に外をくのは危険だ。
오밤중의 산책은 조금 무섭다.
真夜中の散は少し怖い。
교차로에서 경찰관이 보행자를 계도하고 있다.
交差点で警察官が行者を補導している。
호랑이가 성큼성큼 초원을 걷는다.
トラがのっしのっしと草原をく。
곰이 성큼성큼 숲을 걷고 있다.
クマがのっしのっしと森をいている。
집 앞을 성큼성큼 걷는 소리를 들었어.
家の前をすたすたく音を聞いた。
등치 큰 남자가 내 앞을 성큼성큼 걷고 있었다.
体格の大きい男が僕の前をのっしのっしと大股でいていた。
그가 갑자기 내 앞으로 성큼성큼 걸어왔다.
彼が突然私の前に大またにいてきた。
성큼성큼 걷다.
大またにく。
신발을 신은 채 강에 들어가 철벅철벅 걸었다.
靴を履いたまま川に入ってじゃぶじゃぶいた。
폭우로 도로에 물웅덩이가 가득해서 철벅철벅 걸었다.
大雨で道路が水たまりだらけになり、じゃぶじゃぶいた。
선로 위를 걷지 마세요.
線路をいてはいけません。
새로운 의료 기구 개발은 의료 기술의 발전에 기여하고 있다.
新しい医療器具の開発は、医療技術の進に貢献している。
백년가약을 지키며 함께 걸어가겠다고 맹세했다.
百年佳約を守り、共にんでいくことを誓った。
그는 낙상해서 한동안 걸을 수 없게 되었다.
彼は転倒して、しばらくけなくなった。
그는 낙상해서 한동안 걸을 수 없게 되었다.
彼は転倒して、しばらくけなくなった。
오찬회 후에 모두 함께 산책을 나갔습니다.
昼食会の後、みんなで少し散に出かけました。
식당가를 걷다 보면 향기가 식욕을 자극해요.
食堂街をいていると、香りが食欲をそそります。
우측통행을 따르면 보행자와 충돌할 일이 없습니다.
右側通行に従えば行者と衝突することはありません。
강변 산책로는 시민들의 쉼터입니다.
川沿いの遊道は市民の憩いの場です。
도심에 있는 공원에서 산책하는 것을 좋아합니다.
都心にある公園で散するのが好きです。
동네 길을 걸었어요.
町の道をきました。
청둥오리는 물속을 걷는 것도 가능하다.
マガモは水の中をくこともできる。
밤길을 걸을 때는 반시뱀을 조심하세요.
夜道をくときはハブに注意してください。
산길을 걸을 때는 살무사를 조심해야 합니다.
山道をくときはマムシに注意が必要です。
숲속을 걸으면 다양한 동식물을 만날 수 있다.
森の中をくと、さまざまな動植物に出会える。
맹인이 길을 걷기 위해서는 안내견이 필요합니다.
盲人が道をくために、ガイド犬が必要です。
옥살이를 마친 그는 새로운 인생을 걷기 시작했다.
監獄暮らしを終えた彼は、新しい人生をみ始めた。
오랫동안 걸어서 땀방울이 온몸에 퍼졌다.
長時間いて、汗滴が全身に広がった。
길 가장자리가 들쭉날쭉해서 걷기 어렵다.
道の端がぎざぎざになっていてきにくい。
증손자가 처음 걸었을 때, 가족 모두가 기뻐했어요.
ひ孫が初めていたとき、家族全員が喜びました。
목장을 걷고 있는데 소가 "음매" 하고 울어서 놀랐다.
牧場をいていたら、牛が「モー」と鳴いたので驚いた。
낙하할 위험이 있으니 벽에 바짝 붙어 걸으시길 바랍니다.
落下する危険があるので壁にぴったり寄ってくよう、お願い申し上げます。
동물원에서 탈주한 사자가 거리를 걷고 있었다.
動物園から脱走したライオンが街をいていた。
신학의 길을 걷는 것은 인생의 사명이라고 느끼고 있습니다.
神学の道をむことは人生の使命と感じています。
그는 애견가로 매일 개와 함께 산책을 나가요.
彼は愛犬家で、毎日犬と一緒に散に出かけます。
할아버지는 매일 아침 공원에 산책을 갑니다.
おじいさんは毎朝公園に散に行きます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/36)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.