【歩】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<歩の韓国語例文>
독보적인 성과를 냈어요.
的な成果を上げました。
그의 실력은 독보적입니다.
彼の実力は独的です。
아이돌 팝 장르에서만큼은 한국 가수들이 독보적인 존재로 성장했다.
アイドルのポップスジャンルに限っては、韓国歌手が独的な存在に成長した。
그는 늘 모든 분야에서 독보적인 1위였다.
彼はずっと全ての分野で独的1位だった。
그녀는 이번 영화에서 독보적인 존재감을 발휘했다.
彼女は、今回の映画で独的な存在感を発揮した。
두 사람의 걸음걸이가 똑같네요.
二人のき方がそっくりですね。
디지털 기술의 진보로 음악 제작이 대중화되었습니다.
デジタル技術の進により、音楽の制作が大衆化しました。
길을 걷다가 비틀거려서 넘어질 뻔 했습니다.
道をいていると、ふらふらして転びそうになった。
비틀거리며 거리를 걷다가 우연히 친구를 만났습니다.
ふらふらと街をいていたら、偶然友達に会った。
술에 취해 비틀거리며 걷다.
酒に酔ってふらつきながらく。
밀림 속을 걷는 것은 모험입니다.
密林の中をくのは冒険です。
애인과 팔짱을 끼고 걷다.
恋人と腕を組んでく 。
남편이 직장 부하와 팔짱을 끼고 걷고 있는 것을 목격했다.
夫が職場の部下と腕を組んでいているのを目撃した。
둘이 손을 맞잡고 공원을 걷고 있다.
二人が手を取り合って公園をいている。
발목을 삐면 잠시 걷지 못할 수 있다.
足首をくじくと、しばらくけなくなることがある。
고부간의 갈등을 해결하기 위해서는 서로 양보하는 것이 중요하다.
嫁姑間の葛藤を解決するために、互いにみ寄ることが大切だ。
점심나절에 산책을 하러 갈 거예요.
昼ごろに散に行こうと思っています。
저녁나절에 공원에서 산책하는 걸 좋아해요.
夕暮れどきに公園を散するのが好きです。
도저히 양보할 수 없는 부분이 있었지만, 결국에는 한 발 물러나기로 했어.
どうしても譲れない点があったが、最後には一譲ることにした。
이런 상황에서는 한 발 물러나는 것이 최선이라고 생각해.
この状況では、一譲ることが最善だと思う。
그의 의견을 존중해서, 한 발 물러나는 게 좋을 것 같아.
彼の意見を尊重して、一譲ったほうがいいと思う。
모두의 의견을 존중해서, 한 발 물러나기로 했어.
みんなの意見を尊重して、一譲ることにした。
그녀의 의견에 동의할 수 없었지만, 한 발 물러나서 그냥 조용히 있었어.
彼女の意見に賛成できなかったけど、一譲って黙っておいた。
그가 양보하지 않아서, 나는 한 발 물러나기로 했어.
彼が譲らないので、私は一譲ることにした。
한 발 물러서서 다시 생각하는 것이 좋습니다.
下がってもう一度考えることがよいです。
골치아픈 문제들에서 한 발 물러나다.
厄介な問題から一引き下がる。
그는 급히 걸어가며 숨을 헐떡거리고 지쳐 있었다.
彼は急いでいて息を切らし、疲れ切っていた。
다리를 뻗고 있었더니 팔다리가 저려서 걸을 수 없게 되었다.
足を伸ばしていたら、手足がしびれてきてけなくなった。
서 있기만 해서 다리가 저려서 걸을 수 없었다.
立ちっぱなしだったから、足がしびれてけなくなった。
산책을 하다 보니 목이 타서 물을 마셨다.
していると、喉が渇いてきたので水を飲んだ。
꽃가루 알레르기 때문에 코를 흘리며 밖을 걸었다.
花粉症で鼻を垂らしながら外をいた。
한 치 앞을 모르는 것이 인생의 재미이기도 하다.
先のことが予想できないのは、人生の面白さでもある。
인생은 한 치 앞을 모르니까, 무슨 일이 일어나도 놀라지 않도록 하고 있다.
人生は一先のことが予想できないから、何が起こっても驚かないようにしている。
한 치 앞을 모르기 때문에 마음의 준비가 필요하다.
先のことが予想できないので、心の準備が必要だ。
아무리 노력해도 한 치 앞을 모르는 것이 현실이다.
どんなに努力しても、一先のことが予想できないのが現実だ。
한 치 앞을 모르니까 신중하게 행동해야 한다.
先のことが予想できないので、慎重に行動すべきだ。
앞으로의 인생이 어떻게 될지, 한 치 앞을 모른다.
これからの人生がどうなるか、一先のことが予想できない。
아무리 계획을 세워도 한 치 앞을 모른다.
どんなに計画を立てても、一先のことが予想できない。
미래는 한 치 앞을 모르니까 지금을 소중히 살아가자.
未来は一先のことが予想できないから、今を大切に生きよう。
첫 발을 내딛을 용기만 있으면, 어떤 어려움도 극복할 수 있다.
踏み出す勇気があれば、どんな困難も乗り越えられる。
성숙된 사회로 한발 더 내딛다.
成熟した社会へと向かって一踏み出す。
걸음을 떼면 점차 길이 열릴 것이라고 믿고 있다.
き始めると、次第に道が開けてくることを信じている。
우리 팀은 새로운 목표를 향해 걸음을 떼기 시작했다.
私たちのチームは、新しい目標に向かってき始めた。
걸음을 떼려면, 먼저 첫 발을 내딛는 것이 중요하다.
き始めるには、まず第一を踏み出すことが大切だ。
힘든 일이 계속돼서 목메어 울며 계속 걸었다.
辛い出来事が続いて、むせび泣きながらき続けた。
그는 비참한 과거를 딛고 새로운 삶을 걷기 시작했다.
彼は惨めな過去を乗り越え、新しい人生をみ始めた。
많은 전통적인 기업들이 내리막길을 걷고 있다.
多くの伝統的な企業は衰退の道をんでいる。
이 가방은 작으니까 간편하게 들고 다닐 수 있어요.
このカバンは小さいから、手軽に持ちけます。
스산한 숲 속에서 혼자 걷는 것은 무섭다.
もの寂しい森の中で一人でくのは怖い。
어두운 길을 걷고 있는데 뒤에서 누군가가 다가와서 간 떨어질 뻔했다.
暗い道をいていたら、後ろから誰かが近づいてきて、肝を潰した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.