【歩】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<歩の韓国語例文>
운전자는 항상 주위의 차량이나 보행자를 시야에 넣고 운전해야 합니다.
ドライバーは常に周囲の車両や行者を視野に入れて運転しなければなりません。
첫걸음이 중요합니다.
最初の一が大切です。
감사는 행복의 첫걸음입니다.
感謝は幸せの第一です。
화해의 첫걸음이 되길 바란다.
和解の第一になることを願う。
회사에 입사하는 것은 사회생활의 첫걸음이다.
会社入社は社会生活の第一だ。
첫걸음이 중요하다.
第一が大事だ。
신혼부부는 매일 아침 함께 산책하고 있어요.
新婚夫婦は、毎朝一緒に散しています。
민소매 상의를 입고 산책을 나갑니다.
ノースリーブのトップスを着て、散に出かけます。
죄수복은 사회 복귀를 향한 첫걸음입니다.
囚人服は、社会復帰への第一です。
소똥을 밟지 않도록 조심해서 걸었어요.
牛の糞を踏まないように注意してきました。
개미집을 부수지 않도록 조심해서 걸었어요.
アリの巣を壊さないように注意してきました。
해충의 서식 환경을 이해하는 것이 구제의 첫걸음입니다.
害虫の生息環境を理解することが、駆除の第一です。
달팽이가 잎사귀 위를 천천히 걷고 있었어요.
カタツムリが葉っぱの上をゆっくりといていました。
베짱이를 찾아 풀숲을 걸었습니다.
キリギリスを探して、草むらをきました。
여치를 찾기 위해 특별한 산책을 했어요.
キリギリスを見つけるために、特別な散をしました。
고추잠자리를 찾기 위해 산책을 나갔어요.
赤トンボを見つけるために散に出かけました。
그녀는 세월이 약이라 믿으며 조금씩 앞을 향해 걷기 시작했다.
彼女は時が薬だと信じ、少しずつ前を向いてき始めた。
한 걸음 한 걸음의 진보가 티끌 모아 태산처럼 큰 변화를 가져왔다.
の進が、塵も積もれば山となるように大きな変化をもたらした。
걸음거리만으로 개인을 식별하다.
き方だけで個人を識別する。
생존율 향상은 의료의 진보에 의해 실현됩니다.
生存率の向上は、医療の進によって実現されます。
생존율의 향상은 과학의 진보에 의한 것입니다.
生存率の向上は、科学の進によるものです。
아이들은 기다릴 수 없어서 안절부절못하며 온 방을 돌아다니고 있었습니다.
子供たちは待ちきれなくて、そわそわしながら部屋中をき回っていました。
그는 중얼거리며 거리를 걷고 있었다.
彼はぶつぶつ言いながら通りをいていた。
아이가 칭얼거려서 산책하러 데리고 간다.
子どもがぐずるので、散に連れて行く。
징징대서 산책하러 나갔어요.
ぐずったので、お散に出かけました。
외로움은 평생 같이 걷는 그림자와 같은 것이다.
孤独は一生一緒にく影のようなものです。
햇볕을 쬐고 산책하는 걸 좋아해요.
日差しを浴びて散するのが好きです。
억새풀을 보면서 산책을 즐겼어요.
ススキを見ながら、散を楽しみました。
새끼가 부모님을 따라 걷습니다.
ヒナが親の後をついてきます。
진흙탕을 걷는 것은 매우 피곤하다.
泥沼をくのは非常に疲れる。
진흙길을 걷는 것은 힘들어요.
泥道をくのは大変です。
진흙이 튀지 않도록 조심스럽게 걸었어요.
泥がはねないように慎重にきました。
제 친구는 매일 아침 말을 타고 산책합니다.
私の友人は毎朝馬に乗って散します。
펭귄 무리가 빙판 위를 걷고 있습니다.
ペンギンの群れが氷上をいています。
소 떼가 한가롭게 걷고 있습니다.
牛の群れがのんびりといています。
양 떼가 초원을 걷고 있습니다.
羊の群れが草原をいています。
대나무 숲 오솔길은 운치가 있어 산책하기에 좋습니다.
竹林の小道は風情があって、散にぴったりです。
그는 옷자락을 질질 끌며 걷고 있었다.
彼は裾を引きずりながらいていた。
옷자락을 밟지 않도록 조심하면서 걸었다.
裾を踏まないように注意しながらいた。
갱생의 길을 걷는 그에게 최대한의 지원을 제공하고 있습니다.
更生の道をむ彼に、最大限のサポートを提供しています。
사회로 돌아가기 위해 그는 갱생의 길을 걷고 있어요.
社会に戻るために、彼は更生の道をんでいます。
갱생하여 새로운 인생을 걸을 결의를 했습니다.
更生することで新たな人生をむ決意をしました。
갱생하기 위한 첫걸음을 내디뎠습니다.
更生するための第一を踏み出しました。
메추리는 땅을 돌아다닙니다.
ウズラは地面をき回ります。
한 발자국 뒤로 물러서면 절벽 아래로 떨어질 상황이었다.
後ろに下がれば絶壁の下に落ちる状況だった。
산책 중에 새가 지저귀는 소리가 귀에 기분 좋게 울렸어요.
中に、鳥がさえずる音が耳に心地よく響きました。
남색 운동화를 신고 산책을 나갔어요.
藍色のスニーカーを履いて散に出かけました。
검은색 고양이가 정원을 걷고 있어요.
黒色の猫が庭をいています。
가게에서 신발을 입어 볼 때는 걸어 보는 것이 중요합니다.
店で靴を試着するときは、いてみることが大切です。
그의 신발은 산책으로 더러워졌어요.
彼の靴は散で汚れました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.