【火】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<火の韓国語例文>
이 라이터는 어린이가 쉽게 불을 붙이지 못하도록 고안되었다.
このライダーは、子供が簡単に着できないように工夫された。
소방관들은 24시간 화재 발생을 기다리며 당직을 서고 있다.
消防士は、24時間体制で災の発生を待ちながら当直にあたっている。
나는 근처의 화재를 바로 소방서에 신고했어요.
私は近所の事をすぐに消防署に通報しました。
화재경보벨이 울리자 전력 질주로 소방대원들이 달려왔다.
事報知のベルが鳴り響くと、全力疾走で消防隊員たちが駆けつけた。
캠프파이어의 불이 꺼지면 손전등이 중요합니다.
キャンプファイヤーのが消えたら、懐中電灯が重要です。
원시인들은 나뭇조각을 마찰하여 불을 일으켰다.
原始人は木片を摩擦してを起こした나무조각
요즘 한국은 대부분 시신을 화장 후 납골당에 안치한다.
最近、韓国は大抵、ご遺体を葬したあと納骨堂に安置する。
화요일 오후 5시에 그곳에 갈 거예요.
曜日の午後5時にそこに行くつもりです。
그는 다음 주 화요일에 여기에 옵니다.
彼は来週の曜日にここに来ます。
다음 주 화요일에는 영화 보러 갈 예정입니다.
今週の曜日に映画を見に行く予定です。
매주 화요일에는 정례 회의가 있습니다.
毎週曜日に定例会議があります。
다음 화요일은 휴일입니다.
次の曜日は休日です。
둘째 넷째 화요일은 쉬어요.
第2、第4曜日は休みます。
지난 화요일에 친한 친구와 카페에서 차를 했습니다.
先週の曜日に親しい友人とカフェでお茶をしました。
이번 주 화요일은 하루 종일 날씨가 맑을 거예요.
今週、曜日は一日中晴天に恵まれるでしょう。
매주 화요일은 정기 휴일입니다.
毎週曜日は定休日です。
이번 화재로 빈털터리가 되었다.
今度の事で一文無しになった。
화재 소식을 듣고 몹시 걱정되었다.
災の知らせを聞いて非常に心配になった。
화재 소식을 듣고 몹시 걱정되었다.
災の知らせを聞いて非常に心配になった。
불이 나면 하던 일을 멈추고 당장 밖으로 나가세요.
事が起きたら、やっていたことを止めてただちに外へ出てください。
데이터센터 2층 전기실에서 화재가 났다.
データセンター2階の電気室で災が発生した。
어제 시장에서 화재가 났다.
昨日、市場で事が出た。
화재 발생 2시간 후에 큰 불길이 잡혔다.
災発生から2時間後に大きな炎が鎮された。
한때 화재가 발생했습니다만, 곧 불길이 잡혔습니다.
一時が出ましたが、まもなく消し止められました。
아시아에서 기록적 폭염과 폭우, 홍수, 산불이 동시다발하고 있다.
アジアで記録的な猛暑と大雨、洪水、山事が同時多発している。
데이터센터 내 화재로 카카오톡이 이틀째 먹통이 되는 초유의 사태가 발생했다.
データセンター内の災でカカオトークが2日間、不通になる初の事態が発生した。
뉴욕 시의 하늘은 마치 화성 같은 오렌지색으로 물들었다.
ニューヨーク市の空は、まるで星のようなオレンジ色に染まった。
아스파라거스는 줄기 부분을 중불에서 굽는다.
アスパラガスは茎部分を中で焼く。
인류는 불을 사용해 가열하는 것으로 인해 식품을 보존하는 것이 가능하게 되었다.
人類はを使い加熱することによって食品の保存が可能になった。
오 분 이상 가열하면 발연・발화할 가능성이 있습니다.
5分以上加熱すると発煙・発のおそれがあります。
불을 사용할 시에는 세심한 주의가 필요합니다.
を使う際には細心の注意が必要です。
화산의 분화구에서 연기가 피어 오르고 있다.
山の噴口から煙が立ち上っている。
분화구에서 용암이 분출되는 모습을 카메라가 포착했다.
口から溶岩が噴き出す様子をカメラがとらえた。
고기가 아직 덜 익었어요.
肉がまだが通っていません。
대신 내주 화요일에 뵐 수 있을까요?
代わりに来週の曜日にお会いできますか?
센 불로 요리하면 금방 냄비 바닥에 눌어붙어요.
で料理するとすぐに鍋の底が焦げてしまいます。
불에 기름을 붓다.
に油を注ぐ。
경유는 착화성이 좋고 휘발유 차량보다 연료비가 저렴하다는 특징이 있습니다.
軽油は着性がよく、ガソリン車より燃料費が安いという特長があります。
運営委員会の役割は、行事の計画や段取りを決定することだ。
운영 위원회의 역할은 행사의 계획과 절차를 결정하는 것이다.
새 엽궐련에 불을 붙였어요.
新しい葉巻へをつけました。
밥을 안치다.
お米をにかける。
화장터를 지으려 해도 인근 주민의 반발에 부딪히기 일쑤다.
葬場を作ろうとしても、近隣住民の反発に遭うのが常だ。
이과 수업에서 배운 지식을 응용하여 캠프에서 불을 피웠다.
理科の授業で習った知識を応用し、キャンプでを起こした。
팬에 참기름을 중불로 달구고 당근을 살짝 볶는다.
フライパンにごま油を中で熱し、にんじんをさっと炒める。
불이 난 원인을 추정하다.
の原因を推定する。
중동은 화약고라서 언제 3차 대전이 일어나도 이상하지 않다.
中東は薬庫だから、いつ第三次世界大戦になってもおかしくない。
화약고가 터지다.
薬庫が爆発する。
끓어오르는 욕망에 불을 붙이다.
沸き立つ欲望にをつける。
성화가 훨훨 타오르다.
がぼうぼうと燃え上がる。
빨리 발견했으니 망정이지 그렇지 않았더라면 큰불이 날 뻔했다.
早く発見したからよかったもののそうでなければ大事になるところだった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.