<猫の韓国語例文>
| ・ | 그는 반려묘 사진을 자주 찍습니다. |
| 彼は飼い猫の写真をよく撮ります。 | |
| ・ | 반려묘와의 생활은 매우 즐겁습니다. |
| 飼い猫との生活はとても楽しいです。 | |
| ・ | 반려묘가 집에서 기다리고 있습니다. |
| 飼い猫が家で待っています。 | |
| ・ | 반려묘를 입양했습니다. |
| 飼い猫を引き取りました。 | |
| ・ | 반려묘에게 좋은 사료를 주고 있습니다. |
| 飼い猫に良い餌を与えています。 | |
| ・ | 반려묘와 노는 시간이 행복합니다. |
| 飼い猫と遊ぶ時間が幸せです。 | |
| ・ | 그는 반려묘를 매우 아낍니다. |
| 彼は飼い猫をとても大切にしています。 | |
| ・ | 반려묘가 아파서 병원에 데려갔습니다. |
| 飼い猫が具合が悪くて病院に連れて行きました。 | |
| ・ | 반려묘의 건강을 잘 관리해야 합니다. |
| 飼い猫の健康をしっかり管理しなければなりません。 | |
| ・ | 저는 반려묘와 함께 살고 있습니다. |
| 私は飼い猫と一緒に暮らしています。 | |
| ・ | 고양이는 나를 보며 꿈쩍도 하지 않았다. |
| 猫は私を見て、少しも動かなかった。 | |
| ・ | 그녀는 고양이를 예뻐하며 키운다. |
| 彼女は猫をかわいがりながら育てている。 | |
| ・ | 고양이가 털을 핥고 있다. |
| 猫が毛をなめている。 | |
| ・ | 털이 곤두서 있는 고양이를 보았다. |
| 毛が逆立っている猫を見た。 | |
| ・ | 고양이 털이 소파에 떨어져 있다. |
| 猫の毛がソファに落ちている。 | |
| ・ | 그 고양이는 똘망똘망하게 나를 바라봤다. |
| その猫はきらきらした目で私を見つめた。 | |
| ・ | 포동포동한 고양이가 소파 위에서 자고 있다. |
| ふっくらした猫がソファの上で寝ている。 | |
| ・ | 뒷길을 지나가다 고양이를 발견했다. |
| 裏道を通りかかって猫を見つけた。 | |
| ・ | 고양이가 이쪽저쪽 뛰어다니며 장난쳤다. |
| 猫があっちこっち飛び回って遊んでいた。 | |
| ・ | 화난 고양이가 얌전해졌다. |
| 怒っていた猫がおとなしくなった。 | |
| ・ | 그 고양이는 뚱뚱이라서 귀엽다. |
| その猫は太めで可愛い。 | |
| ・ | 배회하는 고양이를 보호소로 데려갔다. |
| 徘徊していた猫を保護施設に連れて行った。 | |
| ・ | 고양이가 마당을 어슬렁어슬렁거렸다. |
| 猫が庭をぶらぶら歩いていた。 | |
| ・ | 고양이가 처음 보는 사람에게 낯가린다. |
| 猫が初めて会う人に人見知りする。 | |
| ・ | 자동차를 피하려고 고양이가 뛰쳐나갔다. |
| 車を避けるために猫が飛び出した。 | |
| ・ | 고양이의 꽁무니가 살짝 보였다. |
| 猫の後ろ側がちらっと見えた。 | |
| ・ | 고양이가 낯선 사람을 보고 으르렁거려요. |
| 猫が見知らぬ人を見てうなっています。 | |
| ・ | 그들은 만나면 개와 고양이처럼 으르렁댔다. |
| 彼らは会うと犬と猫のように唸り合った。 | |
| ・ | 고양이를 사람 손에 길들였다. |
| 猫を人の手に慣れさせた。 | |
| ・ | 고양이가 가족에게 길들었다. |
| 猫が家族に慣れた。 | |
| ・ | 개가 고양이를 뒤쫓아가네. |
| 犬が猫を追いかけて行くよ。 | |
| ・ | 고양이가 조용히 사부작사부작 다가왔다. |
| 猫が静かにそっと近づいてきた。 | |
| ・ | 고양이가 사뿐사뿐 다가왔다. |
| 猫がそっと近づいてきた。 | |
| ・ | 고양이가 조심스럽게 방안을 기웃거린다. |
| 猫が慎重に部屋の中をちらちら見る。 | |
| ・ | 고양이가 방 안을 기웃거리며 조심스럽게 들어왔다. |
| 猫が部屋の中をきょろきょろしながら慎重に入ってきた。 | |
| ・ | 고양이의 사리는 모습이 귀엽다. |
| 猫が体を丸める様子はかわいい。 | |
| ・ | 고양이가 주인에게 교태를 부리며 다가갔다. |
| 猫が飼い主に媚びを売りながら近づいた。 | |
| ・ | 고양이가 딸랑 하는 소리에 놀랐다. |
| 猫がチリンという音に驚いた。 | |
| ・ | 고양이가 움직임에 쫑긋거리며 집중했다. |
| 猫が動きに耳をぴくぴくさせて集中した。 | |
| ・ | 고양이가 음식 냄새를 맡고 다가왔다. |
| 猫が食べ物の匂いを嗅いで近づいてきた。 | |
| ・ | 고양이가 쓰레기 더미를 헤쳤다. |
| 猫がゴミの山を掻き分けた。 | |
| ・ | 고양이가 내 손에 부비며 졸고 있다. |
| 猫が私の手に顔をすり寄せてうとうとしている。 | |
| ・ | 고양이가 내 다리에 부비며 울었다. |
| 猫が私の足に体をすり寄せて鳴いた。 | |
| ・ | 고양이가 쥐를 물고왔다. |
| 猫がネズミをくわえてきた。 | |
| ・ | 고양이 꼬리가 건들건들거리며 움직인다. |
| 猫の尻尾がゆらゆら動いている。 | |
| ・ | 고양이가 침대를 헤집었다. |
| 猫がベッドをかき回した。 | |
| ・ | 고양이 털이 자꾸 엉켜서 빗어줘야 한다. |
| 猫の毛がよく絡まるので、梳いてあげないといけない。 | |
| ・ | 고양이가 장난을 치다가 털이 헝클어졌다. |
| 猫が遊んでいて毛がもつれてしまった。 | |
| ・ | 고양이가 마룻바닥 위에서 졸고 있다. |
| 猫が木の床の上でうたた寝をしている。 | |
| ・ | 고양이가 갑자기 물에 첨벙 뛰어들었다. |
| 猫が突然水にどぼんと飛び込んだ。 |
