<経済の韓国語例文>
| ・ | 그 신문의 머리기사는 최신 경제 지표에 관한 내용입니다. |
| その新聞のトップ記事は、最新の経済指標に関する内容です。 | |
| ・ | 지방지에는 지역의 정치나 경제에 관한 정보도 많이 다뤄집니다. |
| 地方紙では、地域の政治や経済に関する情報も多く取り上げられています。 | |
| ・ | 매스컴은 정치와 경제의 동향을 널리 전달하는 역할이 있습니다. |
| マスコミは、政治や経済の動向を広く伝える役割があります。 | |
| ・ | 자산가는 경제적인 안정감을 가지고 있어요. |
| 資産家は経済的な安定を持っています。 | |
| ・ | 패전국은 전후, 커다란 정치적・경제적 재건을 강요받았다. |
| 敗戦国は戦後、大きな政治的・経済的な再建を強いられた。 | |
| ・ | 정부는 순환형 경제를 추진하고 있습니다. |
| 政府は循環型経済を推進しています。 | |
| ・ | 경제 성장에는 소비와 생산의 순환이 필요합니다. |
| 経済の成長には消費と生産の循環が欠かせません。 | |
| ・ | 투기꾼은 경제 지표를 바탕으로 단기적인 거래를 하는 경우가 많습니다. |
| 投機筋は経済指標に基づいて短期的な取引を行うことが多いです。 | |
| ・ | 투기꾼은 경제의 동향에 민감하게 반응하는 경우가 많습니다. |
| 投機筋は、経済の動向に敏感に反応することが多いです。 | |
| ・ | 미 경제는 전례 없이 견고하다. |
| 米経済はかつてないほど堅固だ。 | |
| ・ | 한국 경제의 기초는 견고하다. |
| 韓国経済の基礎は堅固だ。 | |
| ・ | 경제적인 문제로 인해 부부간에 갈등이 생겼다. |
| 経済的な問題により、夫婦間に対立が生じた。 | |
| ・ | 연예 산업은 한국 경제에서 중요한 역할을 하고 있어요. |
| 芸能産業は韓国経済で重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 이 부처는 경제 관련 업무를 담당하고 있습니다. |
| この部署は経済関連の業務を担当しています。 | |
| ・ | 제 동생은 경제학부에 다니고 있습니다. |
| 私の弟は経済学部に通っています。 | |
| ・ | 그는 빈약한 경제력으로 몸부림치고 있다. |
| 彼は貧弱な経済力でもがいている。 | |
| ・ | 한국은 천조국의 경제에 많은 영향을 받는다. |
| 韓国は千兆国の経済に多大な影響を受けている。 | |
| ・ | 경제적으로 기울어진 운동장을 바로잡아야 합니다. |
| 経済的に傾いた運動場を是正しなければなりません。 | |
| ・ | 소득 절벽 문제는 개인뿐만 아니라 국가 경제에도 영향을 미칩니다. |
| 所得急減の問題は個人だけでなく国家経済にも影響を与えます。 | |
| ・ | 요즘 경제 상황이 안 좋아서 주식 시장이 떡락 중이다. |
| 最近、経済状況が悪くて株式市場が暴落中だ。 | |
| ・ | 경단녀가 많아서 여성의 경제적 자립이 어려운 상황이다. |
| 経歴断絶女性が多いため、女性の経済的自立が難しい状況だ。 | |
| ・ | 홈트는 헬스장보다 훨씬 편하고 경제적이야. |
| ホームトレーニングはジムよりもずっと便利で経済的だ。 | |
| ・ | 우리는 녹색 관광을 통해 자연을 보호하고 지역 경제를 활성화할 수 있습니다. |
| 私たちは緑色観光を通じて自然を保護し、地域経済を活性化することができます。 | |
| ・ | 최근 경제 상황으로 인해 돈맥경화 현상이 심화되고 있다. |
| 最近の経済状況により、資金の硬直化現象が深刻化している。 | |
| ・ | 돈맥경화가 심각해지면 경제 회복이 더욱 어려워질 수 있어요. |
| 資金繰りの悪化が深刻化すると、経済の回復がさらに難しくなる可能性があります。 | |
| ・ | 딩크족의 라이프스타일은 경제적 여유를 가질 수 있어요. |
| ディンク族のライフスタイルは、経済的な余裕を持つことができます。 | |
| ・ | 경제적인 이유로 캥거루족이 되는 젊은이들이 늘어나고 있어요. |
| 経済的な理由でカンガルー族になる若者が増えています。 | |
| ・ | 캥거루족은 사회적・경제적 자립이 늦어지는 경향이 있다. |
| カンガルー族は社会的・経済的自立が遅れる傾向がある。 | |
| ・ | 캥거루족은 경제적 자립이 늦어지기 쉽다. |
| カンガルー族は経済的自立が遅れがちだ。 | |
| ・ | 경제적 이유로 N잡러가 되는 사람들이 많아지고 있다. |
| 経済的な理由で複数の仕事を持つ人が増えている。 | |
| ・ | 주지사가 지역 경제 회복을 위한 전략을 발표했습니다. |
| 州知事が地域経済の回復に向けた戦略を発表しました。 | |
| ・ | 주지사가 경제 대책을 발표했습니다. |
| 州知事が経済対策を発表しました。 | |
| ・ | 도지사는 지역경제 활성화에 힘을 쏟고 있어요. |
| 道知事は地域経済の活性化に力を入れています。 | |
| ・ | 국제 분쟁이 경제에 악영향을 주고 있습니다. |
| 国際紛争が経済に悪影響を与えています。 | |
| ・ | 민족 분쟁으로 인한 경제적 손실이 큽니다. |
| 民族紛争による経済的損失が大きいです。 | |
| ・ | 국왕은 경제적인 개혁에도 힘써 국가의 번영을 목표로 하고 있습니다. |
| 国王は経済的な改革にも取り組み、国家の繁栄を目指しています。 | |
| ・ | 그 양식장은 지역 커뮤니티에 큰 경제적 영향을 주고 있다. |
| その養殖場は地元コミュニティに大きな経済的影響を与えている。 | |
| ・ | 양식업이 지역 경제에 공헌하고 있습니다. |
| 養殖業が地域経済に貢献しています。 | |
| ・ | 그 경제학자는 거물 교수로 국제적으로 알려져 있다. |
| その経済学者は大物教授として国際的に知られている。 | |
| ・ | 야크 사육은 지역 경제에 공헌하고 있습니다. |
| ヤクの飼育は地域経済に貢献しています。 | |
| ・ | 출산율 저하가 경제성장에 영향을 준다. |
| 出生率の低下が経済成長に影響を与える。 | |
| ・ | 주방 세제를 희석해서 사용하면 경제적입니다. |
| 食器用洗剤を薄めて使うと経済的です。 | |
| ・ | 대규모 재해가 지역 경제에 큰 영향을 줄 수 있습니다. |
| 大規模な災害が地域経済に大きな影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 대규모 투자가 경제 성장에 공헌합니다. |
| 大規模な投資が経済成長に貢献します。 | |
| ・ | 경제적인 이유로 한 지붕 아래서 함께 살지 못하는 가족도 많습니다. |
| 経済的な理由で一つの屋根で一緒に暮らせない家族も多いです。 | |
| ・ | 우리는 경제적인 어려움을 극복했다. |
| 私たちは経済的な苦労を乗り越えた。 | |
| ・ | 일본은 한국의 중요한 경제 협력 파트너입니다. |
| 日本は韓国の重要な経済協力パートナーです。 | |
| ・ | 엄벌화가 미치는 경제적 영향을 고려하고 있어요. |
| 厳罰化が及ぼす経済的影響を考慮しています。 | |
| ・ | 경제적 기대효과는 차량 50만 대를 생산하는 것과 맞먹는 금액이다. |
| 経済的期待効果は、車両50万台を生産することに相当する金額である。 | |
| ・ | 부강한 나라의 경제는 세계 시장에서 경쟁력을 가지고 있습니다. |
| 富強な国の経済は、世界市場において競争力を持っています。 |
