<の韓国語例文>
・ | 물물교환은 시장경제 발전에 기여했습니다. |
物物交換は市場経済の発展に寄与しました。 | |
・ | 물물교환은 고대 경제활동의 기반이었습니다. |
物物交換は古代の経済活動の基盤でした。 | |
・ | 그의 경제 정책은 국가의 번영에 공헌하고 있습니다. |
彼の経済政策は国家の繁栄に貢献しています。 | |
・ | 상거래는 경제적인 자립과 번영을 지원합니다. |
商取引は経済的な自立と繁栄を支援します。 | |
・ | 상거래는 지역과 국가의 경제 성장에 공헌합니다. |
商取引は地域や国家の経済成長に貢献します。 | |
・ | 상거래는 자본주의 경제의 기초가 되고 있습니다. |
商取引は資本主義経済の基礎となっています。 | |
・ | 상거래는 경제 활동의 기반이 되고 있습니다. |
商取引は経済活動の基盤となっています。 | |
・ | 상거래는 시장 경제의 중요한 요소입니다. |
商取引は市場経済の重要な要素です。 | |
・ | 교역은 경제적인 번영을 가져왔습니다. |
交易は経済的な繁栄をもたらしました。 | |
・ | 교역은 고대 경제의 중심이었습니다. |
交易は古代の経済の中心でした。 | |
・ | 증기선은 무역과 경제 발전에 기여했습니다. |
蒸気船は貿易と経済の発展に寄与しました。 | |
・ | 경제는 순조롭지만 경기후퇴의 징후가 역력하다. |
経済は順調だが、景気後退の兆候が見え隠れしている。 | |
・ | 물자 부족으로 인해 경제가 정체되고 있다. |
物資の不足が原因で、経済が停滞している。 | |
・ | 그의 강연은 경제 동향에 관한 것입니다. |
彼の講演は経済の動向に関するものです。 | |
・ | 관광업은 지역 경제에 중요한 공헌을 하고 있다. |
観光業は地域経済に重要な貢献をしている。 | |
・ | 한국은 눈부신 경제 성장으로 주목을 받아 왔습니다. |
韓国はまぶしい経済成長で注目を集めてきました。 | |
・ | 경제 지표를 분석하여 경기 동향을 예측했습니다. |
経済指標を分析して、景気動向を予測しました。 | |
・ | 사회적 불평등과의 투쟁은 계속된다. |
経済的な不公平との闘争は世界的な課題である。 | |
・ | 그 경제학자는 거물 교수로 국제적으로 알려져 있다. |
その経済学者は大物教授として国際的に知られている。 | |
・ | 경제 제재에 항의해 국민들이 들고 일어났다. |
経済制裁に抗議して、国民が決起した。 | |
・ | 미망인은 남편의 죽음 이후 경제적인 어려움에 직면했습니다. |
未亡人は夫の死後、経済的な困難に直面しました。 | |
・ | 그의 유언에는 미망인에 대한 경제적인 지원이 포함되어 있었다. |
彼の遺言には、未亡人に対する経済的なサポートが含まれていた。 | |
・ | 사회 문제의 뿌리는 종종 경제적인 불평등과 관련이 있습니다. |
社会問題の根は、しばしば経済的な不平等に関連しています。 | |
・ | 내란의 발발로 경제활동이 정체되고 있다. |
内乱の勃発により、経済活動が停滞している。 | |
・ | 그는 경제 정책을 비평하고 있습니다. |
彼は経済政策を批評しています。 | |
・ | 경제 분석은 객관적인 데이터를 사용하여 수행됩니다. |
経済分析は客観的なデータを用いて行われます。 | |
・ | 보수파는 경제 정책에서 안정성을 요구하는 경향이 있습니다. |
保守派は、経済政策において安定性を求める傾向があります。 | |
・ | 정책에 관한 불확실성이 높아지면 경제 활동에 대한 영향이 증가합니다. |
政策に関する不確実性が高まると、経済活動に対する影響が増加します。 | |
・ | 정치적 불확실성이 경제에 영향을 미치고 있습니다. |
政治的な不確実性が経済に影響を及ぼしています。 | |
・ | 대외 경제의 불확실성을 해소한 것은 매우 큰 성과입니다. |
対外経済の不確実性を解消したことは非常に大きな成果です。 | |
・ | 그녀는 경제 문제에 관한 관심사를 가지고 있습니다. |
彼女は経済の問題に関する関心事を持っています。 | |
・ | 그들은 경제적인 독립을 성취했습니다. |
彼らは経済的な独立を成し遂げました。 | |
・ | 신기술의 도입은 인구감소 하에서도 경제성장을 촉진한다. |
新技術の導入は人口減少下でも経済成長を促進する。 | |
・ | 이 경제 정책은 세계화 시대에 대응하고 있습니다. |
この経済政策はグローバル化の時代に対応しています。 | |
・ | 물가는 경제 상황을 반영한다. |
物価は経済状況を反映する。 | |
・ | 도쿄는 일본 경제의 중심지입니다. |
東京は日本の経済の中心地です。 | |
・ | 도쿄는 경제, 문화, 엔터테인먼트의 중심지로 알려져 있어요. |
東京は経済、文化、エンターテイメントの中心地として知られています。 | |
・ | 목화 생산은 농촌 지역의 경제에 공헌합니다. |
綿の生産は農村地域の経済に貢献します。 | |
・ | 미분은 물리학이나 경제학 등의 다양한 분야에서 사용됩니다. |
微分は、物理学や経済学などのさまざまな分野で使用されます。 | |
・ | 경제학 연구에서 미분 방정식을 사용했습니다. |
経済学の研究で微分方程式を使用しました。 | |
・ | 관료들은 지방의 경제 진흥책을 협의하고 있습니다. |
官僚は地方の経済振興策を協議しています。 | |
・ | 그 수업은 경제학의 초보부터 시작합니다. |
その授業は経済学の初歩から始まります。 | |
・ | 이 책은 경제학의 초보를 설명하고 있습니다. |
この本は経済学の初歩を説明しています。 | |
・ | 경제 수준이 올라가면 타인에 대한 배려, 약자에 대한 관용도 커진다. |
経済水準が上がれば、他人に対する配慮や弱者に対する寛容も大きくなる。 | |
・ | 건전한 경제 성장은 빈곤을 줄이는 데 도움이 됩니다. |
健全な経済成長は貧困を減らすのに役立ちます。 | |
・ | 건전한 경제 상태는 국가의 안정에 공헌합니다. |
健全な経済状態は国の安定に貢献します。 | |
・ | 이 계획은 경제의 건전성을 회복하기 위해 도입되었습니다. |
この計画は経済の健全性を回復するために導入されました。 | |
・ | 산업의 급속한 발전이 지역 경제에 큰 영향을 주었습니다. |
産業の急速な発展が地域経済に大きな影響を与えました。 | |
・ | 한국은 급속한 경제적 성취를 이루었다. |
韓国は急速な経済的成功を成し遂げた。 | |
・ | 그 지역은 급성장하는 경제의 중심지로 주목받고 있습니다. |
その地域は急成長する経済の中心地として注目されています。 |