【結】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<結の韓国語例文>
이적료가 지불된 후 계약이 체결되었습니다.
移籍金が払われた後、契約がばれました。
8강전 결과는 토너먼트에 크게 영향을 미칩니다.
準々決勝の果は、トーナメントに大きく影響します。
8강전 결과에 기대하고 있습니다.
準々決勝の果に期待しています。
8강전 경기 결과가 다음에 영향을 미칩니다.
準々決勝の試合果が次に影響します。
대패의 결과를 보고 팀 전체가 반성하고 있습니다.
大負けの果を見て、チーム全体が反省しています。
대패를 겪으면서 선수들이 더욱 단결하고 있습니다.
大負けを経て、選手たちが一層団しています。
경정 레이스 결과가 매우 접전이었습니다.
競艇のレース果がとても接戦でした。
골프화 끈을 단단히 묶어주세요.
ゴルフシューズの紐をしっかりんでください。
남자 친구랑 결혼을 약속했다.
彼氏と婚を約束した。
스키 점프 대회에서 예상치 못한 결과에 놀랐습니다.
スキージャンプの大会で予想外の果に驚きました。
스키 점프는 풍향이 결과에 영향을 미칩니다.
スキージャンプは風向きが果に影響します。
참패를 겪으며 팀의 결속력이 시험받고 있습니다.
惨敗を経験し、チームの束力が試されています。
참패 결과에 선수들은 분발을 다짐했습니다.
惨敗の果に、選手たちは奮起を誓いました。
참패 결과에 선수들은 눈물을 흘리고 있었어요.
惨敗の果に、選手たちは涙を流していました。
참패 결과에 팬들도 낙담했습니다.
惨敗の果に、ファンも落胆していました。
참패 결과에 감독은 심각한 표정을 지었습니다.
惨敗の果に、監督は厳しい表情を見せました。
참패를 겪으면서 팀의 결속이 강해졌어요.
惨敗を経験したことで、チームの束が強まりました。
도전해 봤지만 결과는 참패였다.
挑戦してみたが、果は惨敗だった。
난적과의 대전 결과가 앞으로의 순위를 좌우합니다.
難敵との対戦果が今後の順位を左右します。
난적과의 싸움은 우리의 단결력을 높였습니다.
難敵との戦いは私たちの団力を高めました。
유도 질문을 사용하면 올바른 결과를 얻기 어렵습니다.
誘導質問を使うと正しい果が得られにくいです。
임대 계약을 맺을 예정입니다.
賃貸契約をぶ予定です。
중요한 연구 결과 발표에는 신중을 기해야 합니다.
重要な研究果の発表には慎重を期すべきです。
논의가 격화되어 결론에 이르지 못했습니다.
議論が激化し、論に至りませんでした。
평생 독신일 것으로 생각했던 그가 결혼한다니 놀랬습니다.
一生独身に違いないと思っていた彼が婚するとは驚きです。
아직 결혼 안 한 독신입니다.
まだ婚していない独身です。
정예 전사들이 집결했습니다.
精鋭の戦士たちが集しました。
러브스토리의 결말이 궁금합니다.
ラブストーリーの末が気になります。
결혼식 후 신부는 가족과 사진을 찍었습니다.
婚式後、花嫁は家族と写真を撮りました。
신부의 소원이 이루어지는 결혼식이었어요.
花嫁の願いが叶う婚式でした。
신부는 결혼식 준비로 바쁜 나날을 보내고 있어요.
花嫁は婚式の準備に忙しい毎日を送っています。
결혼식 날 신부는 긴장하고 있었어요.
婚式の日、花嫁は緊張していました。
신부가 결혼식 당일에 나타나지 않았다.
新婦が婚式当日に現れなかった。
막 결혼한 여성을 신부라 부른다.
婚したばかりの女性を新婦と呼ぶ。
참호전의 종결에는 전차의 등장이 결정적인 역할을 했습니다.
塹壕戦の終には戦車の登場が決定的な役割を果たしました。
체력 테스트 결과가 지난번보다 개선되었습니다.
体力テストの果が前回より改善いたしました。
수많은 선택지를 시도한 결과 최선의 방법을 찾았습니다.
数多くの選択肢を試みた果、最善の策を見つけました。
여러 번 시도한 끝에 드디어 성공했어요.
何度も試みた果、ようやく成功しました。
협상력을 가짐으로써 더 좋은 결과를 얻을 수 있습니다.
交渉力を持つことで、より良い果が得られます。
창작 결과에 만족하고 있습니다.
創作の果に満足しています。
용지 취득에 관한 계약을 맺었습니다.
用地の取得に関する契約をびました。
머리 뒤로 묶다.
髪を後ろでぶ。
고생은 이루 말할 수 없을 정도로 많았지만, 결과가 나왔습니다.
苦労は、言い尽くせないほどありましたが、果が出ました。
두말할 필요 결과에 책임을 지겠습니다.
言うまでもなく、果に責任を持ちます。
두말할 필요 결과가 전부입니다.
言うまでもなく、果が全てです。
이 결과는 두말할 필요 없이 예상대로입니다.
この果は、言うまでもなく予想通りです。
역탐지 결과를 바탕으로 통신의 안전성을 확인하고 있습니다.
逆探知の果を基に、通信の安全性を確認しています。
역탐지 결과 문제의 발단이 밝혀졌어요.
逆探知の果、問題の発端が明らかになりました。
역탐지 결과 필요한 정보를 수집할 수 있었습니다.
逆探知の果、必要な情報が収集できました。
역탐지 결과 의심스러운 통신의 발신처가 판명되었습니다.
逆探知の果、疑わしい通信の発信元が判明しました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/68)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.