【結】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<結の韓国語例文>
제 누나는 고등학교 동창과 결혼했어요.
私の姉は高校時代の同級生と婚しました。
건강검진 결과를 받고 금주하기로 했어요.
健康診断の果を受けて禁酒することにしました。
부심의 판단은 경기 결과에 크게 영향을 미칩니다.
副審の判断が試合の果に大きく影響します。
부심의 판단이 경기의 결과를 바꿀 수도 있습니다.
副審の判断が試合の果を変えることもあります。
리스 계약을 맺었습니다.
リース契約をびました。
차량 리스 계약을 맺었습니다.
車両のリース契約をびました。
갑작스럽지만 내일 결혼합니다.
突然ですが、明日婚します。
포스트 시즌 결과에 관심이 쏠리고 있습니다.
クライマックスシリーズの果に注目が集まっています。
원래 의도와 달리 본의 아니게 되었습니다.
本来の意図と異なり、不本意な果となりました。
뜻밖의 결말에 놀랐지만 좋은 경험이었어요.
思いがけない末に驚きましたが、良い経験でした。
뜻밖의 결말에 놀랐지만 좋은 경험이었어요.
思いがけない末に驚きましたが、良い経験でした。
뜻밖의 사태였고 죽음은 피할 수 없는 결과였다.
不測の事態であり死は避けられない果だった。
그 구전은 미신이라고 결론지었다.
その口伝は迷信だと論づけた。
이 구전은 통계적으로 볼 때 미신이라고 단정하는 연구 결과를 논문으로 발표했다.
この言い伝えは,統計的にみて迷信だと断定する研究果を論文に発表した。
드라마가 너무 슬퍼서 애써 눈물을 참았지만 결국 울어버렸어요.
ドラマがあまりにも悲しくて、頑張って涙をこらえていたけど局泣いてしまいました。
애써 눈물을 참았지만 결국 울어버렸다.
頑張って涙をこらえていたけど局泣いてしまいました。
훼방꾼이 없으면 더 좋은 결과를 얻을 수 있어요.
邪魔者がいなければ、より良い果が得られます。
금은방에서 결혼반지를 찾고 있어요.
貴金属店で婚指輪を探しています。
조금씩 결과가 나오고 있습니다.
少しずつ果が出てきています。
계약서 체결을 진행하고 있습니다.
契約書の締を進めています。
결과가 따르지 않아 마음이 꺾였습니다.
果が伴わず、心が折れました。
노력해도 결과가 따라주지 않아 마음이 꺾였습니다.
努力しても果が伴わず、心が折れました。
예상치 못한 결과에 마음이 꺾였어요.
予想外の果に、心が折れました。
기대했던 결과가 나오지 않아 아들의 마음이 꺾인 것 같아요.
期待していた果が出ず、息子の心が折れたようです。
노벨 문학상의 결과 발표는 문학 팬들에게 특별한 날입니다.
ノーベル文学賞の果発表は、文学ファンにとって特別な日です。
지지난해 조사 결과를 참고하겠습니다.
一昨年の調査果を参考にいたします。
빠르게 결과를 얻기 위해 프로세스를 단축했다.
素早く果を得るためにプロセスを短縮した。
샛길로 지나간 결과 예정보다 일찍 도착했어요.
抜け道を通った果、予定より早く到着しました。
샛길로 지나간 결과 예정보다 일찍 도착했어요.
抜け道を通った果、予定より早く到着しました。
의외로 간단하게 결혼했다.
意外に簡単に婚した。
일리가 있는 시점이지만 결론을 내기에는 아직 이릅니다.
一理ある視点ですが、論を出すにはまだ早いです。
왕위를 계승하기 위해 만난 적도 없는 여성과 결혼했다.
王位を継ぐ為、会ったこともない女性と婚した。
추후 결과를 보고드리겠습니다.
後日、果をご報告いたします。
유감스럽게도 기대에 부합하는 결과가 되지 못했습니다.
残念ながら、ご期待に沿う果にはなりませんでした。
어제는 친척의 결혼식이었지만 마침 출장과 겹쳐서 참석할 수 없었다.
昨日は親戚の婚式だったが、あいにく出張と重なって参加できなかった。
사랑도 없이 의무로 지속된 결혼, 이제는 끝낼 때가 됐다.
愛もなく、義務として続けてきた婚、もう終わらせる時が来た。
그는 대학 졸업 후에 바로 결혼했습니다.
彼は大学を卒業してからすぐ婚しました。
계약 체결이 연기되었습니다.
契約の締が延期されました。
결혼하고 나서의 연수를 세어 보았습니다.
婚してからの年数を数えてみました。
햇수를 들인 노력이 결실을 맺는 순간을 기대하고 있습니다.
年数をかけた努力が実をぶ瞬間を楽しみにしています。
결혼하고 나서의 햇수를 세어 봤어요.
婚してからの年数を数えてみました。
다년간의 노력이 결실을 맺었습니다.
多年間の努力が実をびました。
내달 친구 결혼식에 참석합니다.
来月、友人の婚式に参加します。
방사능 측정 결과는 정기적으로 업데이트됩니다.
放射能の測定果は、定期的に更新されます。
방사능 측정 결과가 발표되었습니다.
放射能の測定果が発表されました。
소방대원의 노고에 감사의 마음을 잊지 않겠습니다.
消防隊の仕事は、命を守ることに直しています。
소방대 일은 생명을 지키는 것과 직결되어 있습니다.
消防隊の仕事は、命を守ることに直しています。
대원들의 단결력이 시험받고 있습니다.
隊員の団力が試されています。
점차 팀의 결속이 강해지고 있습니다.
次第にチームの束が強まっています。
수입품 검사 결과가 도착했습니다.
輸入品の検査果が届きました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.