<の韓国語例文>
・ | 복직에 따라 직원의 임금이 재검토되었다. |
復職に伴い、職員の給料が見直された。 | |
・ | 외자기업은 임금은 좋은데 정리해고가 많다는 이미지가 있습니다. |
外資系企業は給料はいいけれどリストラが多いというイメージがあります。 | |
・ | 임금이 너무 적다고 불평하다. |
給料が少なすぎるとごねる。 | |
・ | 그 직업에 지원할지 여부는 임금에 달려 있다. |
その職に応募するかどうかは給料しだいである。 | |
・ | 일은 위험한 데다가 재미도 없고 임금도 낮다. |
仕事は危険な上に、面白くないし、給料も低い。 | |
・ | 각자의 임금은 일한 만큼 비례한다. |
各人の給料は働いた分に比例する。 | |
・ | 월급날까지 소지금 만 원이지만 간신히 점심은 먹을 수 있다. |
給料日まで所持金万ウォンだが、辛うじてお昼は食べられる。 | |
・ | 좋은 사람을 뽑고 싶으면 긴말 말고 월급을 높이면 돼요. |
いい人を採りたければ、つべこべ言わず、給料を高くすればいいんですよ。 · | |
・ | 월급만 많다면 그 일을 해 보고 싶습니다. |
給料さえよければそのことをしてみたいです。 | |
・ | 지금 월급만으로는 생활이 빡빡해요. |
今の給料だけでは、生活がきついです。 | |
・ | 저 여자는 월급이 상당히 좋은가 봐. 엄청 큰 집에 살고 있어. |
あの女性はよっぽど給料がいいんだろう。とても大きな家に住んでいるね。 | |
・ | 불경기로 보너스는커녕 이번 달에 월급도 못 받았어요. |
不景気でボーナスどころか今月に給料も貰ってないです。 | |
・ | 월 단위로 금액이 정해진 급료를 월급이라고 한다. |
月単位で金額が定められた給料を月給という。 | |
・ | 아들은 언제나 월급을 받기가 무섭게 다 써 버린다. |
息子はいつも給料を貰うとすぐ全部使ってしまう。 | |
・ | 월급이 너무 적어요. |
給料が少なすぎます。 | |
・ | 첫 월급 받으면 부모님께 뭐 사드릴 거야? |
初給料をもらったら、両親に何を買いますか? | |
・ | 하루 단위로 지급되는 급료를 일당이라고 한다. |
一日単位に支払われる給料を日当という。 | |
・ | 입사 후 첫 월급봉투를 손에 쥐었다. |
入社後、初めての給料袋を手に握った。 | |
・ | 불경기로 일이 감소하고 봉급도 감소했어요. |
不景気で仕事が減り、給料も減りました。 | |
・ | 어제가 월급날이었는데 왜 돈이 없어요? |
昨日が給料日だったのに、どうしてお金がないんですか。 | |
・ | 월급날은 기업마다 달라요. |
給料日は企業ごとに異なります。 | |
・ | 월급날이 기다려집니다. |
給料日が楽しみです。 | |
・ | 항상 월급날까지는 돈이 부족하다. |
いつも給料日までにお金が足りない。 | |
・ | 월급날은 언제예요? |
給料日はいつですか? | |
・ | 그는 얼마 전에 받은 월급을 벌써 다 써 버렸다. |
彼は、ちょっと前にもらった給料をすでに全部使ってしまった。 | |
・ | 알바가 한 달 치 월급을 받자마자 그만두고 잠수 탔다. |
バイトの人が一か月分の給料をもらってすぐやめて、行方をくらました。 | |
・ | 지금 월급은 적지만 일단 저축한 돈도 있고 어떻게든 살아갈 수 있겠지. |
今の給料は少ないけど、いちおう貯金はあるし、なんとか生きていけるだろう。 | |
・ | 남편 월급으로 차는 엄두도 못 내요. |
夫の給料では車なんて手も足も出ません。 | |
・ | 월급이 적어서 저축은 엄두도 못 내요 |
給料が少なくて貯蓄は考えられません。 | |
・ | 어제 첫 월급을 탔다. |
昨日、初給料をもらった。 | |
・ | 그녀는 월급의 반을 꾸미는 데 쓴다. |
彼女はお給料の半分を装いに費やす。 | |
・ | 이자는 월급에서 자동으로 빠진다고 합니다. |
利息は給料から児童に引かれるそうです。 | |
・ | 도무지 월급은 오르지 않고 물가만 오른다. |
全く給料は上がらず、物価だけ上がる。 | |
・ | 월급이 적어요. |
給料が少ないです。 | |
・ | 월급이 너무 적어서 일 할 맛이 안 나요. |
給料が少なすぎて、仕事にやる気が出ないです。 | |
・ | 이 정도의 급료를 받을 자격은 있다. |
このくらいの給料をもらう資格はある。 | |
・ | 월급에서 원천징수세가 빠져나가고 있다. |
給料から源泉徴収税がひかれている。 | |
・ | 월급이 오르다. |
給料が上がる。 | |
・ | 2개월 분의 월급이 합산되어 지급되었다. |
2か月分の給料が合算されて支払われた。 |
1 2 | (2/2) |