【葉】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<葉の韓国語例文>
잎사귀가 강에서 둥둥 떠돌고 있어요.
っぱが川でぷかぷかと流れています。
수면에 잎사귀가 둥둥 떠다니고 있어요.
水面にっぱがぷかぷかと漂っています。
바람에 잎사귀가 파르르 흔들리고 있었어요.
風でっぱがぶるぶると揺れていました。
위법은 아니지만 부적절한 언어가 빈번하게 사용되고 있습니다.
違法ではないが不適切な言が頻繁に使われています。
오장육부는 인간의 내장을 뜻하는 말이다
五臓六腑は人間の内臓を意味する言です。
그는 분만실에서 아내에게 격려의 말을 건넸습니다.
彼は分娩室で、妻に励ましの言をかけました。
선교사가 현지 언어를 배웠어요.
宣教師が現地の言を学びました。
문장을 교열하는 과정에서 여분의 말을 삭제합니다.
文章を校閲する過程で、余分な言を削除します。
서문은 매우 설득력 있는 말로 쓰여져 있다.
序文は、非常に説得力のある言で書かれている。
직역으로는 그 말의 뉘앙스가 전해지지 않는다.
直訳では、その言のニュアンスが伝わらない。
말은 느리나 행동은 민첩하다.
は遅いが行動は敏捷だ。
이 단어의 사용법을 예문을 사용해 설명하겠습니다.
この言の使い方を例文を使って説明します。
성인의 말씀이 마음의 버팀목이 되고 있다.
聖人の言が、心の支えとなっている。
성인의 말씀에는 깊은 지혜가 담겨 있다.
聖人の言には、深い知恵が含まれている。
성인이 남긴 말씀은 지금도 간직하고 있다.
聖人が残した言は、今も大切にされている。
궤변론자는 상대방의 말꼬리를 잡고 반박한다.
詭弁論者は相手の言尻を捉えて反論する。
궤변론자들의 말에는 주의가 필요하다.
詭弁論者の言には注意が必要だ。
책장 위에 관엽식물을 장식했다.
本棚の上に観植物を飾った。
모욕적인 말을 써서 그에게 상처를 주었다.
侮辱的な言を使って彼を傷つけた。
모욕적인 말을 써서 상대방을 화나게 했다.
侮辱的な言を使って相手を怒らせた。
그는 나의 신념을 모욕하는 말을 던졌다.
彼は私の信念を侮辱する言を投げかけた。
유니섹스란, 남성 여성의 구별이 없는 것을 나타내는 단어입니다.
ユニセックスとは、男性、女性の区別のないことを表す言である。
끈을 사용하여 관엽 식물을 지탱했습니다.
紐を使って観植物を支えました。
이 수목의 잎 질감은 거칠고 두껍다.
この樹木のの質感は粗くて厚い。
나뭇잎을 손으로 만지면 그 질감을 알 수 있다.
木のを手で触れると、その質感が分かる。
모과는 장미과의 일종으로 낙엽교목입니다.
カリンは、バラ科の1種の落高木である。
산딸기 잎으로 허브차를 만들었어요.
野イチゴのっぱでハーブティーを作りました。
산딸기 잎도 요리에 사용할 수 있습니다.
野イチゴのっぱも料理に使えます。
무화과 잎도 요리에 사용할 수 있습니다.
イチジクのっぱも料理に使えます。
그녀는 모욕적인 말에 격분했다.
彼女は侮辱的な言にいきり立った。
그의 말에 모욕감을 느꼈지만 흘려들었어요.
彼の言に侮辱感を感じましたが、聞き流しました。
그녀의 말에 모욕감을 느끼지 않을 수 없었어요.
彼女の言に侮辱感を抱かざるを得ませんでした。
그의 말에는 적의가 담겨 있었습니다.
彼の言には敵意が込められていました。
그의 말에는 적의가 담겨 있었습니다.
彼の言には敵意が含まれていました。
그의 슬픈 사건에 동정하고 격려의 말을 보냈습니다.
彼の悲しい出来事に同情し、励ましの言を送りました。
동정하는 마음에서 그에게 따뜻한 말을 건넸습니다.
同情する気持ちから、彼に温かい言をかけました。
동정하는 마음으로 그에게 격려의 말을 보냈습니다.
同情する心で、彼に励ましの言を送りました。
동정을 표하기 위해 따뜻한 말을 건넸습니다.
同情を表すために、温かい言をかけました。
그들은 삽으로 낙엽을 긁어 모았습니다.
彼らはスコップで落ちをかき集めました。
그녀의 말이 어렴풋이 가슴에 남다.
彼女の言がほんのりと胸に残る。
낙엽 속에서 보물을 파내다.
落ちの中から宝物を掘り起こす。
올가을에는 단풍구경을 갈 예정입니다.
今年の秋には紅狩りに行く予定です。
뇌리에 남는 말이 가끔 생각날 때가 있다.
脳裏に残る言が、時折思い返すことがある。
그의 말이 뇌리에 울려 퍼지다.
彼の言が脳裏に響き渡る。
낙엽이 배수구를 막고 있다.
落ちが排水口を塞いでいる。
그의 말에 속마음이 새어 나오고 있었다.
彼の言に本音が漏れていた。
무잎도 버리지 않고 이용합니다.
大根のっぱも捨てずに利用します。
싹이 자라서 잎이 나오는 것이 기대됩니다.
芽が育って、が出るのが楽しみです。
움이 자라서 잎이 나오는 것이 기대됩니다.
芽が育って、が出るのが楽しみです。
다년초 잎은 봄에 새로워집니다.
多年草のが春に新しくなります。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.