【行】の例文_54
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
많은 학부모들이 행사에 참석했어요.
多くの保護者が事に参加しました。
대학원생은 학부생과 달리 수업이 거의 없고 주로 연구 활동을 하고 있다.
大学院生は、学部生と違い授業がほとんどなく主に研究活動をなっている。
검안 후 필요에 따라 정밀 검사를 실시합니다.
検眼の後、必要に応じて精密検査をいます。
맞춤법 공부는 꾸준히 해야 합니다.
正書法の勉強は継続してうべきです。
혼자서 노래방에 갔습니다.
一人でカラオケにきました。
같이 노래방에 가지 않을래요?
一緒にカラオケにきませんか?
친구와 노래방에 갔어요.
友達とカラオケにきました。
혼자 노래방에 가서 자주 노래를 부릅니다.
一人でカラオケにってよく歌います。
오래간만에 친구들과 노래방에 갔어요.
久しぶりに友達とカラオケにきました。
타이밍을 놓치지 않기 위해 빠르게 행동했어요.
時合いを逃さないように、素早く動しました。
테트라포드 설치 작업은 신중하게 진행됩니다.
テトラポッドの設置作業は慎重にわれます。
밧줄이 필요해서 사러 갑니다.
ロープが必要なので買いにきます。
기출문제를 사용해 모의시험을 봤습니다.
過去問を使って模擬試験をいました。
짜장면 먹으러 가요.
ジャージャー麺を食べにきましょう。
남대문시장에 가면 칼국수로 유명한 맛집이 있다.
南大門市場にくとカルグクスで有名な店があった。
한국 여행에서 본고장의 김치찌개를 먹어 보고 싶어요.
韓国旅で本場のキムチチゲを食べてみたいです。
어제 밤에 친구와 설렁탕을 먹으러 갔어요.
昨日の夜、友達とソルロンタンを食べにきました。
삼계탕을 먹으러 식당에 갔어요.
サムゲタンを食べにレストランにきました。
가족과 함께 삼계탕을 먹으러 갔어요.
家族と一緒にサムゲタンを食べにきました。
한국 가서 먹고 싶은 요리는 삼계탕하고 김치찌개입니다.
韓国にって食べたい料理はサムゲタンとキムチチゲです。
치킨집은 친구들과 가기 좋아요.
チキン屋は友達とくのに良いです。
친구와 함께 치킨을 먹으러 갔습니다.
友達と一緒にチキンを食べにきました。
치킨집이 가까운 곳에 있어서 자주 가요.
チキン屋が近くにあるのでよくきます。
양념치킨이 먹고 싶어서 치킨집에 갔어요.
ヤンニョムチキンが食べたくてチキン屋にきました。
닭갈비는 한국 여행 중에 꼭 먹어야 할 음식이에요.
タッカルビは韓国旅中に必ず食べるべき料理です。
오늘 저녁은 닭갈비를 먹으러 갈 거예요.
今日の夕食はタッカルビを食べにきます。
한국 여행 중에 갈비를 매일 먹었어요.
韓国旅中にカルビを毎日食べました。
갈비 먹으러 갈래요?
カルビを食べにきませんか?
뼈있는 갈비 반액 세일했는데 대부분 뼈만 있었다.
骨付きカルビの半額セールがわれたが、ほとんどが骨だった。
고깃집에 가면 반드시 주문하는 고기가 갈비입니다.
焼肉ったら必ず頼む肉がカルビです。
한국 여행 중에 순두부찌개를 처음 먹었어요.
韓国旅中に初めてスンドゥブチゲを食べました。
순두부찌개를 먹으러 가고 싶어요.
スンドゥブチゲを食べにきたいです。
한국 여행 중에 본고장의 삼겹살을 먹었어요.
韓国旅中に、本場のサムギョプサルを食べました。
여행 중에 한국 음식점에서 비빔밥을 먹었습니다.
中に韓国料理店でビビンバを食べました。
혼술남녀를 위한 특별 할인 이벤트를 진행하고 있어요.
一人飲みをする人のための特別割引イベントをっています。
혼술남녀라면 꼭 한 번 가보고 싶은 술집이에요.
一人飲みする人なら一度はってみたい居酒屋です。
쇼핑몰에 갔는데 사람들이 없어서 분위기가 노잼이었어요.
ショッピングモールにったら人がいなくて雰囲気がつまらなかったです。
여행지에서 아무것도 할 게 없어서 노잼이었어요.
先で何もすることがなくて退屈でした。
갑은 항상 을에게 큰 권력을 행사해요.
甲はいつも乙に大きな権力を使します。
친목질은 개인적 이익을 추구하는 행위로 보입니다.
親睦為は個人的利益を追求する為に見えます。
친목질을 하는 대신 모두와 소통하세요.
親睦為をする代わりに全員と交流してください。
친목질로 인해 팀워크가 깨졌어요.
親睦為が原因でチームワークが壊れました。
친목질이 없는 조직이 더 효율적이에요.
親睦為がない組織のほうが効率的です。
친목질을 하는 사람들이 결국 갈등을 일으켰어요.
親睦為をしていた人たちが結局対立を引き起こしました。
이 커뮤니티에서는 친목질을 금지하고 있어요.
このコミュニティでは親睦為が禁止されています。
쩍벌남은 사람들이 싫어하는 행동이에요.
大股開きの男の動は人々が嫌がるものです。
요즘 핫한 짤을 놓치지 않으려고 짤줍 중이에요.
最近流っている画像を見逃さないように拾っています。
흑형 가수의 콘서트에 갔다 왔어요.
アフリカ系の歌手のコンサートにってきました。
얼리버드족은 여행 계획을 미리 세워요.
アーリーバード族は旅計画を早めに立てます。
커플통장으로 여행 자금을 모으고 있어요.
カップル通帳で旅資金を貯めています。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (54/222)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.