【解】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<解の韓国語例文>
초조함 속에서도 침착하게 문제를 해결했다.
焦りながらも、冷静に問題を決した。
뜬소문 때문에 오해가 생겼다.
根拠のない噂が原因で誤が生じた。
그는 동갑내기라서 금방 친해졌어요.
彼とは同い年だから、すぐに打ちけることができた。
도량이 좁으면, 상대방을 이해하는 것이 어려워진다.
度量が狭いと、相手を理することが難しくなる。
엄청난 속도로 문제를 해결했다.
物凄いスピードで問題を決した。
야박한 태도를 보고 그의 본성을 알게 되었다.
薄情な振る舞いを見て、彼の本性を理した。
박정한 태도를 보고 그의 본성을 알게 되었다.
薄情な振る舞いを見て、彼の本性を理した。
떳떳한 태도로 문제를 해결하자.
堂々とした態度で問題を決しよう。
홀수 문제를 먼저 풀어 주세요.
奇数の問題を先にいてください。
짝수 문제를 먼저 풀어 주세요.
偶数の問題を先にいてください。
친구 집에서 삼시 세끼에 숙박까지 해결하고 있다.
友達の家で三度の飯と宿泊まで決している。
좋아하는 아이돌의 해산 발표에 대성통곡했다.
大好きなアイドルの散発表に号泣した。
그는 고민거리를 혼자 해결하려 한다.
彼は悩み事を自分だけで決しようとする。
조사의 차이를 이해하면 일본어가 더욱 이해하기 쉬워진다.
助詞の違いを理すると、日本語がもっと分かりやすくなる。
전광석화처럼 빠른 속도로 문제를 해결했다.
電光石火のスピードで問題を決した。
어미를 잘못 사용하면 의미가 오해될 수 있습니다.
語尾を間違えると、意味が誤されることがあります。
어근은 동사의 변화를 이해하는 데 중요합니다.
語幹は動詞の変化を理するうえで重要です。
어근을 이해하면 단어의 구조를 잘 알 수 있습니다.
語根を理すると、言葉の構造がよくわかります。
어근을 이해하면 단어의 의미가 명확해집니다.
語根を理することで、単語の意味が明確になります。
언어를 배우기 위해서는 어근을 이해하는 것이 중요합니다.
言語を学ぶためには語根を理することが重要です。
어근을 배우면 문법 이해가 깊어진다.
語幹を学ぶと、文法の理が深まります。
말을 분해할 때, 어근을 찾는 것이 기본이다.
言葉を分するとき、語幹を見つけることが基本です。
어근을 이해하면 단어의 의미와 사용법을 더 깊게 이해할 수 있다.
語幹を理することで、単語の意味や使い方をより深く理できる。
단어의 본말을 알면 의미를 더 깊이 이해할 수 있다.
言葉の元の語を知ることで、意味をより深く理できる。
줄임말은 본딧말을 알면 이해하기 쉽다.
略語は元の言葉がわかれば理しやすい。
식욕 부진을 해결하기 위해 조금씩 먹기로 했습니다.
食欲不振を消するために、少しずつ食べることにしています。
식욕 부진을 해결하기 위해 가벼운 운동을 시작했습니다.
食欲不振を消するために、軽い運動を始めました。
시민권을 취득하기 위해서는 문화나 언어의 이해가 요구됩니다.
市民権を取得するためには、文化や言語の理が求められます。
무역상으로서 국제 상업의 흐름을 이해하는 것이 중요하다.
貿易商として、国際的な商業の流れを理することが重要だ。
엔지니어는 문제 해결을 위한 창의적인 접근이 필요합니다.
エンジニアは、問題決のための創造的なアプローチが求められる。
이 암퇘지는 매우 똑똑해서 사육사의 지시를 잘 이해한다.
この雌豚はとても賢く、飼育員の指示をよく理する。
문제가 해결되지 않아서 그는 자신도 모르게 미간을 찌푸리고 있다.
問題が決しなくて、彼はつい眉間にしわを寄せた。
협박해서 상대방을 겁주더라도 문제는 해결되지 않습니다.
脅すことで相手を怖がらせても、問題は決しません。
말투를 조심하지 않으면 오해를 살 수 있어요.
言葉遣いに気をつけないと、誤を招くことがあります。
말조심하면 오해를 피할 수 있어요.
言葉に気をつけることで、誤を避けることができます。
상대방을 매도한다고 문제는 해결되지 않아요.
相手を罵倒しても問題は決しません。
교통체증 해소를 위해 간선 도로의 개보수가 진행되고 있어요.
渋滞消のために幹線道路の改修が行われています。
의료에서는 생체의 반응을 이해하는 것이 중요합니다.
医療では、生体の反応を理することが大切です。
혈행이 개선되면 부종이 해소되는 경우가 있습니다.
血行が改善すると、むくみが消されることがあります。
올리고당은 변비 해소에도 효과가 있습니다.
オリゴ糖は便秘消にも効果があります。
숙취 해소엔 역시 북어국이 최고네요.
二日酔いの消には、やはり干しダラのスープが最高ですね。
빨리 해결하려 했지만, 되레 문제를 키웠다.
早く決しようと思ったけど、かえって問題を大きくした。
흔들리고 있는 양국 관계의 현주소를 진단하고 해법을 고민했다.
揺らぐ両国関係の現住所を診断し、決策を考えた。
첫째 딸은 종종 가족 문제를 해결하는 역할을 해요.
長女はしばしば家族の問題を決する役割を果たします。
조소하는 사람은 다른 사람의 아픔을 이해하지 못하는 경우가 많아요.
嘲笑をする人は、他人の痛みを理できないことが多い。
그 리더는 친화력이 높아 누구와도 금방 친해집니다.
そのリーダーは親和力が高く、どんな人ともすぐに打ちけます。
언니는 매우 똑똑해서 문제를 금방 해결해요.
姉はとても賢くて、すぐに問題を決します。
현미밥은 변비 해소에도 효과적이라고 합니다.
玄米ご飯は、便秘消にも効果的だと言われています。
액션 게임에서는 적을 처치하는 것뿐만 아니라, 퍼즐 요소도 추가될 수 있다.
アクションゲームでは、敵を倒すだけでなく、謎き要素も加わることがある。
만약 가해자가 사과하면 피해자는 화해를 고려할 수도 있다.
もし加害者が謝罪すれば、被害者は和を考えるかもしれない。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/65)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.