【解】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<解の韓国語例文>
그는 손가락 안에 드는 엔지니어로, 어떤 어려운 문제도 해결할 수 있다.
彼は指折りのエンジニアで、どんな難題でも決できる。
문제를 해결하기 위해서는 먼저 옳은 것과 틀린 것을 잘잘못을 따지는 것이 중요하다.
問題を決するためには、まずは正しいことと間違っていることを問いただすことが大事だ。
그 문제에 대해 우리는 서로의 입장을 이해한 후 시비를 가려야 한다.
その問題について、私たちはお互いの立場を理した上で是非を問うべきだ。
그 오해를 풀기 위해서는 정확히 시비를 가려야 한다.
その誤くためには、きちんと是非を問うべきだ。
고개를 끄떡이며 이해를 표시했다.
うなずいて理を示した。
다른 사람의 아픔을 이해하지 않는 것은 벌레만도 못한 인간이다.
他人の痛みを理しないのは、最低な人間だ。
뇌물 받은 것이 발각되어 그는 해고되었다.
賄賂を受け取ることが発覚し、彼は雇された。
시간이 해결해준다고 말해줘서 걱정을 덜 수 있었다.
時間が決してくれると言われて、心配を軽くすることができた。
걱정하던 일이 해결되어 안심하고 걱정을 덜 수 있었다.
心配していたことが決したので、安心して心配を軽くすることができた。
감정적으로 나오지 말고 냉수 먹고 속 차린 후에 해결책을 생각합시다.
感情的にならずに頭を冷やしてから決策を考えよう。
모두가 협력하여 문제를 해결하면 고통이 적어진다. 매도 같이 맞으면 낫다니까.
みんなで協力して問題を決すれば、苦しみが少なくなるよ。一緒に受ければ耐えやすいんだから。
몇 번이나 들었지만, 백문이 불여일견, 드디어 그 의미를 이해할 수 있었다.
何度も聞いていたが、百聞は一見に如かず、やっとその意味を理できた。
그 문제를 해결할 수 있을지는 리더의 손에 달려 있다.
その問題を決できるかどうかは、リーダーの手にかかっている。
끙끙 앓아 봐야 아무 것도 해결되지 않아.
くよくよしていても何も決しないよ。
그렇게 끙끙 앓지 마. 곧 해결될 거야.
そんなにくよくよしないで。すぐに決するよ。
그의 오해를 너그러이 봐주고, 앞으로는 조심하라고 부탁했다.
彼の誤を大目に見て、今後は気をつけるように頼んだ。
눈치가 빠르기 때문에 문제가 있으면 바로 해결책을 찾는다.
目端が利くから、何か問題があればすぐに決策を見つける。
그녀는 눈치가 빨라서 내가 피곤한 것을 이해해 줬다.
彼女はすぐに気づいて、私が疲れていることを理してくれた。
그 문제가 해결되지 않아서 계속 골치를 앓고 있다.
その問題が決できず、ずっと頭を悩ませている。
어려운 문제를 어떻게 해결해야 할지 골치를 앓고 있다.
難しい問題をどう決すればいいのか、頭を悩ませている。
문제가 해결되어 드디어 마음을 놓고 잘 수 있다.
問題が決し、やっと安心して眠れる。
그는 서로 이해하고 정을 나누어왔다.
彼とはお互いに理し合い、情を交わしてきた。
어려울 때는 가끔 수를 써서 문제를 해결하는 것도 필요하다.
困った時には、時には手を使って問題を決することも必要だ。
그는 문제를 해결하기 위해서 수를 써서 잘 넘어갔다.
彼は問題を決するために、手を使ってうまく乗り越えた。
어린 시절부터 줄곧 과잉보호에 익숙해지면 사회에 나와도 문제 해결 능력이 떨어진다.
子供の頃からずっと過保護に慣れてくると、社会に出ても問題決能力が落ちる。
눈앞에 있는 문제를 해결하지 않으면 다음으로 나갈 수 없다.
目の前にある問題を決しなければ、次に進めない。
죽으나 사나 이 문제를 해결해야 한다.
何が何でもこの問題を決しなければならない。
그는 각 방면의 전문가들과 협력하여 문제를 해결했다.
彼は各方面の専門家と協力して問題を決した。
그는 그 문제를 해결하기 위해 손이 발이 되도록 빌기로 결심했다.
彼はその問題を決するために、必死に許しを乞うことを決めた。
이 문제를 해결하기 위해서는 누군가가 혼자서 독박을 쓸 수밖에 없다.
この問題を決するためには、誰かが一人で罪を被るしかない。
오답을 반복하지 않기 위해 여러 번 연습 문제를 풀었다.
誤答を繰り返さないために、何度も練習問題をいた。
문제 해결에는 더 많은 시간이 필요할 것 같다. 뾰족한 수가 없어서.
問題の決には、もっと時間が必要だと思う。妙案がないから。
이 상황을 해결할 뾰족한 수가 있는지 다 함께 생각해 보자.
この事態を決する妙案がないか、皆で考えよう。
혈안이 되어 해결책을 찾고 있다.
血眼になって決策を探している。
법적인 문제가 해결되지 않아서 그 기업은 파산 선고를 받았습니다.
法的な問題が決しないため、その企業は破産宣告を受けました。
그녀는 그의 성의를 이해했지만 제안을 고사했다.
彼女は彼の誠意を理したが、提案を断った。
이 문제를 공명정대하게 해결하자.
この問題を公明正大に決しよう。
일대기를 읽음으로써, 그 사람이 걸어온 길을 깊이 이해할 수 있다.
一代記を読むことで、その人物が歩んできた道を深く理することができる。
그가 비명횡사한 이유는 아직도 밝혀지지 않았다.
彼が非業の死を遂げた理由は未だに明されていない。
발상의 전환을 시도하면 해결책이 보일지도 모른다.
発想の転換を試みることで、決策が見えてくるかもしれない。
문제를 해결하려면 발상의 전환이 필요하다.
問題を決するには、発想の転換が必要だ。
내부 사정을 알면 왜 이 문제가 발생했는지 이해할 수 있을 것이다.
内情を知れば、なぜこの問題が起こったのか理できるはずだ。
자금 동결을 해제하려면 몇 가지 조건을 충족해야 합니다.
資金凍結を除するためには、いくつかの条件を満たす必要があります。
자금 동결이 해제되면 즉시 지급을 재개하겠습니다.
資金凍結が除された場合、すぐに支払いを再開します。
가뭄을 해결해 줄 단비가 내려 농민들이 활기를 되찾았다.
干ばつを決してくれる恵みの雨が降って農民たちに活気が戻った。
대화를 나누면 오해가 풀리는 경우가 많다.
会話を交わすと、誤けることが多い。
대화를 나누면서 문제를 해결할 수 있는 경우도 있다.
会話を交わすことで、問題が決することもある。
대화를 나누면서 상대를 더 이해할 수 있다.
会話を交わすことで、相手をより理できる。
서로 대화를 나누면서 오해가 풀렸다.
お互いに会話を交わすことで、誤けた。
내기하기 전에 게임의 규칙을 잘 이해하는 것이 중요하다.
かけをする前に、ゲームのルールをよく理しておくことが大切だ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/65)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.