【解】の例文_60
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<解の韓国語例文>
복잡한 문장을 독해하다.
複雑な文章を読する。
어린이는 선악을 어떻게 이해할까?
子どもは善悪をどのように理するのか?
개를 풀어놓다.
犬をき放す。
인질을 풀어주다.
人質を放する。
항상 분명하게 자신의 의견을 말하다.
いつも歯切れよく自分の見を述べる。
양극화 사회의 해소대책
格差社会の消対策
무슨 변명이라도 해 보세요.
どんな弁でもしてみてください。
끈을 풀다.
ひもをく。
이 문제는 너무 어려워서 풀지 못하겠다.
この問題はとても難しくてくことができない。
여당과 야당이 협의해서 정치 문제를 풀어 나갔다.
与野党が協議して政治の問題をいていた。
이 과학 문제는 중학생이 도저히 풀 수 없는 문제다.
この科学の問題は、中学生にはとうていくことができない問題だ。
그 정도의 수학이라면 중학생도 풀 수 있다.
そのぐらいの数学なら中学生もけます。
수수께끼를 풀다.
謎をく。
시험문제를 풀다.
試験問題をく。
어려운 과제를 꽤 해결했습니다.
難しい問題をかなり決しました。
시간의 귀중함을 제대로 이해한다면, 헛것으로 만들고 싶지 않으려 하게 됩니다.
時間の貴重さをきちんと理すれば、無駄にしたくないと思うようになります。
법원은 민사 형사 등에 관한 분쟁을 법적으로 해결하는 국가 기관이다.
裁判所は、民事、刑事等に関する紛争を法的に決する国家機関である。
대립을 해소하다.
対立を消する。
생활습관을 주의하면 해소되는 부기도 있습니다.
生活習慣に気をつければ消するむくみもあります。
차별을 해소하기 위해 2개의 법률이 시행되었습니다.
差別を消するための2つの法律が施行されました。
수면부족을 해소하다.
睡眠不足を消する。
웃어서 스트레스를 해소합니다.
笑ってストレスを消しましょう。
불안을 해소하다.
不安を消する。
불만을 해소하다.
不満を消する。
남녀 임금 격차를 해소하자는 각종 움직임이 잇따르고 있다.
男女の賃金格差を消する様々な動きが相次いでいる。
자연수를 소수로 인수분해하는 것을 소인수분해라고 한다.
自然数を素数で因数分することを素因数分と言う。
곡해를 부르다.
を招く。
그녀의 가족은 그가 얼마나 고생을 했는지 모른다.
彼女の家族は、彼がどんな苦労をして来たか理していない。
적군에게 무장을 해제하고 항복하도록 강하게 요구했다.
敵軍に武装除し降伏するよう強く求めた。
지구온난화로 인한 빙하의 해빙 현상을 이번 이상 한파의 원인이다.
地球温暖化による氷河の氷を今度の異常寒波の原因である。
양자가 합의하는 것으로 오랜 세월에 걸친 재판이 마침표를 찍었습니다.
両者が和することで、長きにわたった裁判はピリオドを打ちました。
군사를 이해하기 위해서는 중화기를 이해해야 한다.
軍事を理するには、重火器を理しなければならない。
계산이 빠른지라 일 분에 다 풀어 버렸다.
計算が速いから1分で全部いてしまった。
성범죄에 대해서는 통상 해고가 인정된다.
性犯罪については通常、雇が認められる。
수소를 연료로 하는 연료 전지 자동차가 심각한 대기오염 해결책으로 보급되기 시작하였다.
水素を燃料とする燃料電池車は、深刻な大気汚染の決策として、普及に動き出しております。
측두엽은 귀 주변으로 언어의 이해,기억이나 사물의 판단, 감정의 억제, 청각을 담당하는 부분입니다.
側頭葉は、耳の周辺で、言語の理、記憶や物事の判断、感情を制御、聴覚をつかさどっている部分です。
해결은 극히 어렵다.
決は極めて難しい。
의학의 진보에 의해 사람 뇌의 기능이 점차로 해명되고 있다.
医学の進歩によって、人の脳の機能が次第に明されている。
무장 해제시키다.
武装を除させる。
자신에게 요구되는 역할을 제대로 이해하고 효율적으로 일을 진행합니다.
自分に求められている役割をしっかりと理し、効率的に仕事を進める。
을은 이것을 수탁해 본건 업무의 목적을 이해하고 성실히 업무를 수행한다.
乙はこれを受託し、本件業務の目的を理して誠実に業務を遂行する。
이해력은 사회인으로서 일을 진행하는데 있어 빼놓을 수 없다.
力は、社会人として仕事を進める上で欠かせない。
일반적인 대화의 이해력은 집중력과 관계가 있다.
一般的な会話の理力は、集中力と関係がある。
어렸을 때부터 이해력을 높이는 습관을 붙여요!
子供のうちから理力を高める習慣をつけよう!
이해력을 기르다.
力を伸ばす。
학생들은 이해력이 부족하다.
学生達は理力が足りない。
이해력을 높이는 책입니다.
力を高める本です。
성장 호르몬에는 지방을 분해하는 역할도 있습니다.
成長ホルモンには脂肪の分をする働きもあります。
조금이라도 자신과 견해가 다르면 화내거나 불쾌하게 느끼는 사람이 많아요.
少しでも自分と見が違うと怒ったり不快に感じる人が多いです。
그와 나는 그 문제에 대한 견해가 달라 결론을 내지 못했다.
彼と私はその問題に対する見が異なり、結論を出すことができなかった。)
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (60/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.