<足の韓国語例文>
| ・ | 후대는 우리의 발자취를 따라가게 된다. |
| 後代は私たちの足跡を追うことになる。 | |
| ・ | 빵집에서 산 샌드위치는 푸짐하고 만족스러워요. |
| パン屋で買ったサンドイッチはボリュームがあって満足です。 | |
| ・ | 그는 백사장에서 발자국을 남겼습니다. |
| 彼は白い砂浜で足跡を残しました。 | |
| ・ | 그는 맨발로 모래사장을 걸었다. |
| 彼は裸足で砂浜を歩いた。 | |
| ・ | 그녀는 맨발로 풀숲을 걷고 있다. |
| 彼女は裸足で草むらを歩いている。 | |
| ・ | 그녀는 맨발로 해변을 걷고 있다. |
| 彼女は裸足でビーチを歩いている。 | |
| ・ | 그의 맨발은 해안가를 산책하고 있어요. |
| 彼の素足は海岸沿いを散歩しています。 | |
| ・ | 그녀는 맨발로 낮잠을 잡니다. |
| 彼女は素足で昼寝をします。 | |
| ・ | 그는 맨발로 정원에서 캐치볼을 합니다. |
| 彼は素足で庭でキャッチボールをします。 | |
| ・ | 그의 맨발은 하이킹 코스를 걷고 있습니다. |
| 彼の素足はハイキングコースを歩いています。 | |
| ・ | 그는 맨발로 일광욕을 합니다. |
| 彼は素足で日光浴をします。 | |
| ・ | 그녀는 맨발로 테라스에 나가 별하늘을 바라봅니다. |
| 彼女は素足でテラスに出て星空を眺めます。 | |
| ・ | 그녀는 맨발로 매트 위에서 요가를 합니다. |
| 彼女は素足でマットの上でヨガをします。 | |
| ・ | 그들은 맨발로 강가를 걷습니다. |
| 彼らは素足で川の水辺を歩きます。 | |
| ・ | 그녀는 맨발로 농구를 합니다. |
| 彼女は素足でバスケットボールをします。 | |
| ・ | 해변에 갈 때는 항상 맨발로 갑니다. |
| ビーチに行くときはいつも素足で行きます。 | |
| ・ | 아이들은 맨발로 잔디 위를 뛰어다닙니다. |
| 子供たちは素足で芝生の上を走り回ります。 | |
| ・ | 여름날에는 맨발이 기분 좋습니다. |
| 夏の日には素足が気持ちいいです。 | |
| ・ | 정원에서 맨발로 놀고 있어요. |
| 庭で裸足で遊んでいます。 | |
| ・ | 맨발로 뛰쳐나가 보았지만 그녀의 모습은 보이지 않았습니다. |
| 裸足で駆け出してみましたが、彼女の姿は見えませんでした。 | |
| ・ | 가끔은 맨발로 걷는 것도 건강에 좋습니다. |
| たまには裸足で歩くのも健康にいいです。 | |
| ・ | 그녀의 다리는 여름 햇볕에 그을려 있어요. |
| 彼女の足は夏の日差しで日焼けしています。 | |
| ・ | 그의 다리는 빨갛게 부어 있습니다. |
| 彼の足は赤く腫れています。 | |
| ・ | 그녀의 다리는 종아리가 근육질이에요. |
| 彼女の足はふくらはぎが筋肉質です。 | |
| ・ | 그의 다리는 길고 가늘어요. |
| 彼の足は長くて細いです。 | |
| ・ | 그녀는 두 다리에 문신을 새기고 있어요. |
| 彼女は両足にタトゥーを入れています。 | |
| ・ | 그녀의 다리는 무릎까지 진흙투성이예요. |
| 彼女の足は膝まで泥だらけです。 | |
| ・ | 그는 다리를 다쳤습니다. |
| 彼は足を怪我しています。 | |
| ・ | 그 곤충은 다수의 다리를 가지고 있습니다. |
| その昆虫は多数の足を持っています。 | |
| ・ | 그 다리는 장거리 달리기에 적합합니다. |
| その足は長距離走に適しています。 | |
| ・ | 다리를 꼬고 앉아 있어요. |
| 足を組んで座っています。 | |
| ・ | 그의 다리는 길고 아름답습니다. |
| 彼女の足は長くて美しいです。 | |
| ・ | 그 동물은 4개의 다리를 가지고 있습니다. |
| その動物は4本の足を持っています。 | |
| ・ | 다리를 사용하는 운동은 동맥과 정맥의 노화를 예방하는 것이 밝혀졌습니다. |
| 足を使う運動は、動脈と静脈の老化を予防することが分かっています。 | |
| ・ | 당뇨병도 다리를 잃는 커다란 원인 중의 하나입니다. |
| 糖尿病も足を失う大きな原因の一つです。 | |
| ・ | 저는 키에 비해 다리가 짧아요. |
| 私は背に比べて足が短いです。 | |
| ・ | 발 냄새를 없애다. |
| 足の臭いを消す。 | |
| ・ | 발을 씻다. (발을 닦다) |
| 足を洗う。 | |
| ・ | 다리에 쥐가 나다. |
| 足がつる。 | |
| ・ | 다리를 꼬다. |
| 足を組む。 | |
| ・ | 다리를 펴다. |
| 足を延ばす。 | |
| ・ | 저녁 시간에는 사람들이 귀가하는 발소리가 들려요. |
| 夕方の時間には人々の帰宅する足音が聞こえます。 | |
| ・ | 콜라를 살 때 잔돈이 부족했다. |
| コーラを買うときに小銭が足りなかった。 | |
| ・ | 오해의 근원은 의사소통 부족입니다. |
| 誤解の根源はコミュニケーションの不足です。 | |
| ・ | 그 보고서는 애매모호하고 상세한 정보가 부족합니다. |
| その報告書はあいまいで、詳細な情報が不足しています。 | |
| ・ | 유동성 부족은 금융위기의 주요 요인 중 하나로 꼽히고 있습니다. |
| 流動性の不足は、金融危機の主要な要因の一つとされています。 | |
| ・ | 지도자의 일갈로 팀은 다시 집중력을 되찾았다. |
| 指導者は一喝して、チームの努力不足を叱咤した。 | |
| ・ | 맨발로 잔디를 밟으며 천천히 걸었다. |
| 裸足で芝を踏みながら、ゆっくり歩いた。 | |
| ・ | 밀폐된 공간에서는 산소가 부족합니다. |
| 密閉された空間では酸素が不足します。 | |
| ・ | 자금 부족으로 인해 미술관을 폐쇄했습니다. |
| 資金不足のため、美術館を閉鎖しました。 |
