【通】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<通の韓国語例文>
그는 협박자로 신고된 후 재판을 받게 되었습니다.
彼は脅迫者として報され、その後裁判を受けることになりました。
마피아 조직은 일반적으로 폭력과 위협을 통해 사업을 확장합니다.
マフィア組織は常、暴力と脅迫をじて事業を拡大します。
마피아는 종종 불법적인 거래를 통해 큰 돈을 벌어들입어요.
マフィアはしばしば違法な取引をじて大金を得ます。
징역살이를 통해 그는 새로운 삶을 시작하려고 결심했어요.
懲役生活をじて、彼は新しい人生を始めようと決心しました。
덩샤오핑은 그의 생애를 통틀어 여러 차례 복권됐다.
鄧小平は、彼の生涯をじて数回、復権された。
복권을 통해 그는 사회에 다시 설 수 있었습니다.
復権をじて彼は社会に再び立つことができました。
고소를 통해 정의를 추구하고 있습니다.
告訴をじて正義を追求しています。
고소는 법적 절차를 통해 진행됩니다.
告訴は法的手続きをじて進められます。
교통사고로 인해 벌금형을 받았습니다.
事故で罰金刑を受けました。
쌍방향 의사소통이 프로젝트 성공의 열쇠입니다.
双方向の意思疎がプロジェクト成功の鍵です。
운전석 옆에 교통카드 단말기가 있어요.
運転席の横に交カードの端末機があります。
예능 프로그램을 통해 다양한 문화적 차이를 배울 수 있어요.
バラエティ番組をじて様々な文化的違いを学べます。
예능 프로그램을 통해 새로운 스타가 탄생했어요.
バラエティ番組をじて新しいスターが誕生しました。
사람은 스스로 내린 결정과 행동들을 통해서 성장한다.
人は自ら下した決定と行動をじて成長する。
학교는 학부모들에게 공지를 보냈어요.
学校は保護者に知を送りました。
대학에 다니는 학생을 대학생 또는 학부생이라고 부른다.
大学にう学生を大学生または学部生と呼ぶ。
제 동생은 경제학부에 다니고 있습니다.
私の弟は経済学部にっています。
거대화된 도시에서는 교통 체증이 심각한 문제입니다.
巨大化した都市では、交渋滞が深刻な問題です。
육개장은 한국의 사계절 내내 인기가 있습니다.
ユッケジャンは韓国の四季をじて人気です。
파전은 보통 간장 기반의 소스와 함께 먹습니다.
パジョンは常、醤油ベースのタレと一緒に食べます。
강원도 춘천에는 닭갈비 거리가 있다.
江原道春川にはタッカルビりがある。
삼겹살을 맛있게 굽기 위해서는 제대로 익히는 것이 중요합니다.
サムギョプサルを美味しく焼くためには、しっかりと火をすことが大切です。
얼리버드족은 출근길에 독서를 즐겨요.
早起き族は勤中に読書を楽しみます。
커플통장으로 서로의 소비 습관을 이해해요.
カップル帳でお互いの消費習慣を理解しています。
커플통장은 금전 문제로 인한 갈등을 줄여줘요.
カップル帳はお金の問題による対立を減らしてくれます。
커플통장으로 결혼 자금을 준비해요.
カップル帳で結婚資金を準備しています。
커플통장은 금전적 신뢰를 쌓는 데 도움이 돼요.
カップル帳は金銭的信頼を築くのに役立ちます。
커플통장으로 공동 생활비를 관리해요.
カップル帳で共同生活費を管理しています。
커플통장은 우리의 미래를 위한 투자예요.
カップル帳は私たちの未来への投資です。
커플통장으로 여행 자금을 모으고 있어요.
カップル帳で旅行資金を貯めています。
커플통장에 매달 일정 금액을 입금해요.
カップル帳に毎月一定額を入金しています。
커플통장에 돈을 입금하는 걸 깜빡했어요.
カップル帳にお金を入れるのを忘れてしまいました。
커플통장 때문에 서로의 소비 습관을 알게 됐어요.
カップル帳のおかげでお互いの消費習慣を知ることができました。
우리는 커플통장에 돈을 넣을 날짜를 정했어요.
私たちはカップル帳にお金を入れる日を決めました。
커플통장을 만들 때 신뢰가 중요해요.
カップル帳を作る時は信頼が重要です。
커플통장을 통해 서로의 경제관념을 이해할 수 있었어요.
カップル帳をじてお互いの金銭感覚を理解できました。
이번 달은 커플통장 잔고가 부족해요.
今月はカップル帳の残高が足りません。
커플통장으로 여행 경비를 미리 준비했어요.
カップル帳で旅行費用を事前に準備しました。
커플통장에 예산을 정해 놓으니 다툴 일이 줄었어요.
カップル帳で予算を決めたので、喧嘩することが減りました。
커플통장에 매달 일정 금액을 저축하고 있어요.
カップル帳に毎月一定額を貯金しています。
우리는 커플통장을 만들어서 데이트 비용을 나눠요.
私たちはカップル帳を作ってデート費用を分けています。
대중교통이 갑자기 끊겼을 때 짱시룸.
公共交機関が急に止まった時は本当に嫌だ。
낚시글이 너무 심하면 신고해야 해요.
釣り投稿がひどすぎると報しないといけません。
지름신 덕분에 이번 달 통장이 텅 비었어요.
衝動買いの神のおかげで今月は帳が空っぽです。
소요 시간은 교통 상황에 따라 달라집니다.
所要時間は交状況により変わります。
많은 사람들이 리그 오브 레전드를 통해 스트레스를 해소합니다.
多くの人々がリーグ・オブ・レジェンドをしてストレスを解消します。
많은 프로게이머들이 리그 오브 레전드를 통해 경력을 쌓고 있습니다.
多くのプロゲーマーがリーグ・オブ・レジェンドをじてキャリアを積んでいます。
많은 사람들이 리그 오브 레전드를 통해 친구를 사귀고 있어요.
多くの人々がリーグ・オブ・レジェンドをじて友達を作っています。
온라인 게임을 통해 새로운 친구를 사귈 수 있습니다.
オンラインゲームをじて新しい友達を作ることができます。
많은 사람들이 온라인 게임을 통해 스트레스를 해소합니다.
多くの人々がオンラインゲームをしてストレスを解消し
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.