【通】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<通の韓国語例文>
롤드컵 경기장 주변 교통이 통제될 예정이에요.
ロールドカップの会場周辺の交が規制される予定です。
그는 평범한 학생이었지만 이제는 유명한 셀럽이 되었어요.
彼は普の学生でしたが、今では有名なセレブになりました。
조리사가 되기 위해 전문학교에 다니고 있어요.
調理師になるために専門学校にっています。
교통 체증을 피하기 위해 다른 길로 우회하기로 했어요.
渋滞を避けるために、別の道をることにしました。
이런 교통지옥 속에서는 스트레스만 쌓여요.
こんな交地獄の中では、ストレスが溜まる一方です。
출퇴근 시간의 교통지옥은 정말 스트레스예요.
勤時の交地獄が本当にストレスです。
너무 교통지옥이라서 목적지에 도달하는 데 2배나 걸렸어.
今日はどうしても交地獄を避けられなかった。
오늘은 특히 교통지옥이네요.
今日は特に交地獄ですね。
교통지옥 때문에 출발이 늦었어요.
地獄のせいで、出発が遅れました。
회사 가는 길에 교통지옥에 갇혔어요.
会社に行く途中で交地獄に巻き込まれました。
이렇게 교통지옥이 될 줄은 몰랐어.
こんなに交地獄になるとは思わなかった。
오늘은 공휴일이라서 어디든지 교통지옥일 거야.
今日は祝日だから、どこも交地獄だろうね。
오늘 아침, 교통지옥 때문에 1시간이나 늦었어.
今朝、交地獄で1時間も遅れた。
자전거는 자동차와 같이 차도를 통행하는 것이 규칙입니다.
自転車は、自動車と同じように車道を行するのが正しいルールです。
차량은 차도를 통행하지 않으면 안 된다.
車両は車道を行しなければならない。
팝페라 가수들은 보통 높은 음역대와 감동적인 발음을 사용해요.
ポップオペラの歌手たちは常、高い音域と感動的な発音を使います。
5G를 통해 IoT 기기들이 더 빠르고 안정적으로 연결될 수 있다.
5GをじてIoT機器がより速く、安定的に接続できるようになる。
한국의 이동통신 3사는 제5세대 이동통신에 기반한 새로운 기술을 피로해 주목을 모았다.
韓国の移動体信3社は、第5世代移動信にもとづく新しい技術を披露し、注目を集めました。
이 도시는 스마트시티 기술을 사용하여 교통 혼잡을 줄이려 한다.
この都市はスマートシティ技術を使って交渋滞を減らそうとしている。
스마트시티에서는 시민들이 인터넷을 통해 다양한 서비스를 이용할 수 있다.
スマートシティでは市民がインターネットをじてさまざまなサービスを利用できる。
스마트시티 프로젝트는 교통 문제 해결에 중요한 역할을 한다.
スマートシティプロジェクトは交問題の解決に重要な役割を果たす。
삼성고시는 보통 다른 회사의 채용시험보다 더 어렵다.
サムスンの採用試験は常、他の会社の採用試験よりも難しい。
삼성고시를 통과한 사람은 정말 대단하다.
サムスンの採用試験を過した人は本当にすごい。
팩트 폭격을 통해 논란을 해결하려는 사람들도 있다.
事実の爆撃をじて議論を解決しようとする人もいる。
인강을 통해 원하는 과목을 자유롭게 공부할 수 있다.
オンライン講義をじて、希望する科目を自由に勉強できる。
학원에 가지 않고 무료 인강으로 공부하고 있어요.
塾にわず、無料インターネット講義で勉強しています。
공시생들은 보통 시험이 끝날 때까지 학원에 다닌다.
公務員試験の受験生は常、試験が終わるまで学院にう。
공시생들은 일반적으로 하루 10시간 이상 공부한다.
公務員試験の受験生は常、1日10時間以上勉強する。
결국 내가 원하는 대로 일이 되지 않았지만, 정신승리로 자신을 위로했다.
結局、自分の望んだりにはならなかったけれど、精神的に自分を慰めた。
졸혼을 통해 각자의 꿈을 이루는 부부가 늘어나고 있다.
卒婚をじてそれぞれの夢を叶える夫婦が増えている。
헬창들은 보통 식단에도 엄격해.
ヘルチャンたちは普、食事にも厳しい。
밤새 삽질만 하다가 문제를 해결 못 했어.
し無駄な作業ばかりして、問題を解決できなかった。
부캐를 통해 새로운 나를 발견했어.
サブキャラクターをして新しい自分を発見した。
해외직구를 통해 한국에서는 살 수 없는 제품을 구했어요.
海外販をじて韓国では買えない商品を手に入れました。
해외직구는 배송 시간이 오래 걸릴 수 있어요.
海外販は配送に時間がかかる場合があります。
이번 세일을 놓치면 해외직구로 사는 게 더 나을 거예요.
今回のセールを逃したら、海外販で買う方が良いかもしれません。
해외직구를 할 때는 관세를 꼭 확인하세요.
海外販をする際は、関税を必ず確認してください。
해외직구로 신발을 샀더니 훨씬 저렴했어요.
海外販で靴を買ったら、ずっと安かったです。
해외직구를 통해 미국에서 최신 전자제품을 구입했어요.
海外直購をじてアメリカから最新の電子製品を購入しました。
녹색 관광을 통해 지역 농산물을 직접 체험해 보세요.
グリーンツーリズムをじて地域の農産物を直接体験してみてください。
우리는 녹색 관광을 통해 자연을 보호하고 지역 경제를 활성화할 수 있습니다.
私たちは緑色観光をじて自然を保護し、地域経済を活性化することができます。
녹색 관광은 지역 주민과 도시민 간의 교류를 통해 이루어집니다.
緑色観光は地域住民と都市住民の交流をじて行われます。
방금 지나간 훈남 봤어?
り過ぎた癒し系男子見た?
내 취미는 멜로 드라마를 정주행 하는 거예요.
私の趣味はメロドラマをして見ることです。
이 드라마는 너무 재밌어서 한 번에 정주행했어.
このドラマはとても面白くて、一気にしで見たよ。
카카오톡 알림 소리가 멈추지 않아요.
カカオトークの知音が止まりません。
무료 통화를 위해 카카오톡을 다운로드했어요.
無料話のためにカカオトークをダウンロードしました。
선언을 통해 의지를 보였습니다.
宣言をじて意志を示しました。
선언대로 계획을 진행하겠습니다.
宣言り、計画を進めます。
친구가 말한 대로 그는 정말 멋진 요섹남이었어요.
友達が言っていたり、彼は本当に素敵なヨセクナムでした。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.