【進む】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<進むの韓国語例文>
그런 전문가가 되기엔 아직 갈 길이 먼 것 같다.
そんな専門家になるためにまだ進むべき道は遠いようだ。
아직 갈 길이 멀다.
まだ進むべき道は遠い。
일은 항상 계획대로 진행되는 것은 아니다.
物事はいつも計画通りに進むわけではない。
우회로를 진행할 때는 속도를 줄이십시오.
迂回路を進むときはスピードを落としてください。
침수가 진행되는 가운데 주민이 협력해 대피했습니다.
浸水が進む中、住民が協力して避難しました。
늪지를 나아가려면 특별한 장비가 필요합니다.
沼地を進むには、特別な装備が必要です。
맞바람이 강해서 앞으로 나아가기가 어려웠어요.
向かい風が強く、前に進むのが難しかったです。
교제가 진행됨에 따라 상대방에 대한 애정이 깊어지고 있어요.
交際が進むにつれて、相手への愛情が深まっています。
상여가 나아가는 곳에는 고인의 마지막 자리가 있습니다.
喪輿が進む先には、故人の最後の場所があります。
상여가 가는 길에는 많은 사람들이 모입니다.
喪輿が進む道には多くの人が集まります。
양국의 다툼이 파국으로 치닫지는 않겠지만 방심은 금물이다.
両国の争いが破局に突き進むことはないだろうが油断は禁物だ。
준결승까지 갈 수 있어서 매우 기쁘게 생각합니다.
準決勝まで進むことができ、非常に嬉しく思います。
준결승까지 진출하다니, 훌륭한 성과입니다.
準決勝まで勝ち進むとは、素晴らしい成果です。
감정가를 본 후 바로 거래로 진행하기로 결정했습니다.
鑑定価格を見た後、すぐに取引に進むことを決めました。
8강전까지 갈 수 있어서 기뻐요.
準々決勝まで進むことができて嬉しいです。
이 대회에서는 난적이 많아, 승승장구하기가 쉽지 않습니다.
この大会では難敵が多く、勝ち進むのは容易ではありません。
무기력함을 극복하려면 조급해 하지 말고 꾸준히 나아가는 것이 중요합니다.
無気力を克服するには、焦らず着実に進むことが重要です。
뱃길을 따라가면서 환상적인 석양을 볼 수 있었습니다.
船路を進むと、幻想的な夕日が見られました。
마모가 진행되면 마찰이 증가한다.
摩耗が進むと、摩擦が増加する。
마모가 진행되면 효율이 저하된다.
摩耗が進むと効率が低下する。
발권 절차가 원활하게 진행될 수 있도록 협조 부탁드립니다.
発券の手続きがスムーズに進むよう、ご協力をお願いいたします。
그녀의 인내심이 그녀의 목표를 향해 나아가는 힘이 되었습니다.
彼女の忍耐が彼女の目標に向かって進む力となりました。
애증을 안은 채로는 앞으로 나아갈 수 없습니다.
愛憎を抱えたままでは、前に進むことができません。
일이 순조롭게 진행될 조짐이 보입니다.
仕事が順調に進む兆しが見えます。
업무가 원활히 진행되도록 팀을 통솔하다.
業務が円滑に進むようチームを束ねる。
협상이 진전되어 다음 단계로 나아갈 수 있었습니다.
交渉が進展して、次の段階に進むことができました。
분만이 원활하게 진행될 수 있도록 조산사가 지원을 하고 있습니다.
分娩がスムーズに進むよう、助産師がサポートしています。
원화가 약세가 진행되면 국내 물가가 상승할 우려가 있습니다.
ウォン安が進むと、韓国国内の物価が上昇する恐れがあります。
교열이 완료되면 다음 단계로 진행된다.
校閲が完了すると、次のステップに進む
자갈길을 따라가면 작은 마을에 닿는다.
砂利道を進むと小さな村に着く。
자갈길을 따라가면 고즈넉한 풍경이 펼쳐진다.
砂利道を進むと静かな風景が広がる。
자갈길이 이어진 산길을 가다.
砂利道が続く山道を進む
가업을 그만두고 새로운 길로 나아가다.
家業を辞めて新しい道へ進む
순서를 하나하나 확인하고 나서 다음으로 넘어간다.
手順を逐一確認してから次に進む
비관론을 참고하되 긍정적으로 나아간다.
悲観論を参考にするが、前向きに進む
방랑자는 지도에 없는 길을 간다.
放浪者は地図にない道を進む
전권을 위임함으로써 일이 효율적으로 진행된다.
全権を委任することで、仕事が効率的に進む
지역의 부흥이 진행됨에 따라 생활이 서서히 원래대로 돌아가고 있습니다.
地域の復興が進むにつれて、生活が徐々に元に戻りつつあります。
지팡이를 짚고 천천히 나아가다.
杖をついてゆっくりと進む
구심력이 있으면 프로젝트가 원활하게 진행된다.
求心力があるとプロジェクトが円滑に進む
세수 예산 집행이 원활하도록 정부는 각 부처와 연계를 강화하고 있다.
税収の予算執行がスムーズに進むよう、政府は各省庁と連携を強化している。
고속도로를 건설하기 위한 공사가 진행된다.
高速道路を建設するための工事が進む
저출산 고령화가 진행되는 한국에서는 다양한 업계에서 인력 부족이 문제시되고 있습니다.
少子高齢化が進む韓国では、さまざまな業界で人手不足が問題視されています。
실행력이 높으면 일이 원활하게 진행된다.
実行力が高いと仕事がスムーズに進む
그 목표를 향해 나아가느라 고생했다.
その目標に向かって進むために苦労した。
날이 갈수록 단풍이 들다.
日増しに紅葉が進む
바닷바람이 센 날은 범선이 잘 나아간다.
潮風が強い日は帆船がよく進む
침식이 진행되면 건물이 위험합니다.
浸食が進むと建物が危険です。
침식이 진행되면 토지가 손실됩니다.
浸食が進むと土地が失われます。
누룩은 발효가 진행되면 알코올이 생깁니다.
麹は発酵が進むとアルコールが生じます。
1 2 3 4  (2/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.