【間】の例文_106
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<間の韓国語例文>
수다는 우리의 인간관계를 강화합니다.
おしゃべりは私たちの人関係を強化します。
일하는 틈틈이 동료와의 잡담을 즐기고 있어요.
仕事の合に同僚との雑談を楽しんでいます。
잡담은 시간을 때우기에는 좋지만 결국 아무것도 남지 않는다.
雑談は時つぶしにはいいけれど、結局何も残らない。
오존층 재생에는 장기간이 필요합니다.
オゾン層の再生には長期が必要です。
산소는 인간의 생명을 유지하는데 빼놓을 수 없다.
酸素は人の生命の維持には欠かせない。
인간의 활동에 의해 대기중의 기체의 농도가 변화하고 있습니다.
の活動により大気中の気体の濃度が変化しています。
우주 공간에는 거의 기체가 존재하지 않습니다.
宇宙空にはほとんど気体が存在しません。
끊임없는 공격 후, 요새는 함락되었다.
絶えない攻撃の後、要塞は陥落した。
그 영화의 상영 시간은 2시간입니다.
その映画の上映時は2時です。
인간은 몇 살까지 살 수 있는 걸까?
は何歳まで生きることができるのか。
그들은 단 30초 만에 결정을 내려야 했어요.
彼らはたった30秒のに決断を下さなければなりませんでした。
그녀는 단 한 시간 만에 멋진 요리를 만들었어요.
彼女はたった1時で素晴らしい料理を作り上げました。
그는 단 2 주 만에 체중을 줄였습니다.
彼はたった2週で体重を減らしました。
단 한 번도 시간이 소중하다고 생각해 본 적이 없었습니다.
ただの一度も時が大切だと考えたことがありませんでした。
단 며칠이라도 나만의 시간을 갖기로 했다.
ただ数日でも私だけの時を持つようにした。
그녀는 신발을 고르는 데 시간이 걸려요.
彼女は靴を選ぶのに時がかかります。
행복에 대한 욕구는 인간의 기본적인 욕구 중 하나입니다.
幸福の欲求は人の基本的な欲求の一つです。
인간은 다양한 욕구를 가지고 있습니다.
はさまざまな欲求を持っています。
식욕,성욕,수면욕은 인간의 3대 욕구라고 합니다.
食欲、性欲、睡眠欲は人の3大欲求と言われます。
인간은 충족이 안 된 욕구가 있어야 움직이게 마련이다.
は満足できない欲求があってこそ、動くようになる。
완두콩의 삶는 시간은 대략 5분입니다.
えんどう豆の茹で時はおおよそ5分です。
사람들은 작품을 감상하고 커피를 마시면서 시간을 보냈다.
人々は作品を鑑賞したりコーヒを飲みながら時を過した。
불가사의한 시간의 흐름이 그들을 당혹스럽게 했다.
不可思議な時の流れが彼らを困惑させた。
팀은 마지막 몇 분 동안 2골을 넣으며 역전승을 거뒀다.
チームは最後の数分に2得点を奪い、逆転勝利を果たした。
그 선수는 종료 직전에 기사회생의 동점 3점 슛을 넣는 등 활약했다.
その選手は、終了際に、起死回生の同点3ポイントシュートを決めるなど活躍した。
동료들 사이에서 인기가 많다.
同僚たちのでも人気が高い。
그는 팔 년 동안 그 마을에서 살고 있습니다.
彼は八年その町で暮らしています。
충분히 수면을 취했는데도 낮부터 나른하네요.
十分に睡眠をとったにもかかわらず、昼からだるいですね。
택배를 받기 위해 시간을 지정할 수 있습니까?
宅配便を受け取るために時を指定できますか?
택배가 잘못된 주소로 배달되었다.
宅配便が違った住所に配達された。
택배가 배달 예정 시간보다 일찍 도착했다.
宅配便が配達予定時よりも早く到着した。
장 보러 가는 수고를 줄이고 싶은 분이나 일 때문에 바쁜 분에게 택배는 편리하게 이용될 수 있습니다.
お買い物にいく手を省きたい方や仕事で忙しい方に、宅配は便利にご利用いただけます。
소시지는 아이들에게도 인기가 많아요.
ソーセージは子供たちのでも人気があります。
가지는 냉장고에 며칠 동안 보관할 수 있습니다.
茄子は冷蔵庫で数日保存できます。
어느새 낙엽이 지고 가을도 다 갔네요.
いつのにか葉が散って、秋ももうすぐ終わりですね。
지금 상황을 이해하는 데 시간이 걸렸어요.
今の状況を理解するのに時がかかりました。
저는 지금껏 이 병원에서 8년간 간호사로서 근무했습니다.
私は、これまで病院に8年看護師として勤めてまいりました。
기한을 지키지 못해 급여가 감봉되었다.
期限にに合わなかったので、給料が減給された。
감형 결정을 기다리는 동안 긴장하고 있다.
減刑の決定を待っている、緊張している。
감면 신청 과정은 길고 시간이 걸릴 수 있다.
減免申請のプロセスは長く、時がかかることがある。
감면 승인을 기다리는 동안 긴장하고 있다.
減免の承認を待っている、緊張している。
끊임없는 탄식으로는 아무것도 얻을 수 없어요.
絶えない嘆きでは何も得られません。
이 구역에는 24시간 경비원이 망보고 있다.
このエリアには24時警備員が見張っている。
잘못된 약을 복용하면 오히려 병을 악화시키는 경우도 있습니다.
違った薬を服用すると、かえって病気を悪化させたりすることもあります。
수정에 성공할 확률은 시간이 지남에 따라 변화한다.
受精に成功する確率は時とともに変化します。
작가는 원고를 교정하기 위해 시간을 들입니다.
作家は原稿を校正するために時をかけます。
작문을 교정하는 것은 시간이 걸립니다.
作文を校正するのは時がかかります。
틀린 것을 교정하다.
違ったことを矯正する。
군함은 야간 전투에도 대응할 수 있습니다.
その軍艦は夜戦闘にも対応できます。
급해서 파티 준비를 제때 하지 못했다.
急だから、パーティーの準備がに合わない。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (106/149)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.