【間】の例文_102
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<間の韓国語例文>
그의 허심탄회한 성격은 동료들 사이에서 존경받고 있어요.
彼の虚心坦懐な性格は同僚たちので尊敬されています。
유동성이 증가하면 시장 참여자들 사이에 정보가 더 효율적으로 공유됩니다.
流動性が増すと、市場参加者ので情報がより効率的に共有されます。
목적을 달성하기 위해 꾸준히 노력하고 있다.
目的を達成するために絶えなく努力している。
자신의 실수에 대해서는 솔직하게 반성하고 정정할 용기를 갖는다.
自分の違いに対しては率直に反省し、訂正する勇気を持つ。
잘못 살아온 것에 대해 반성하고 있다.
違って生きてきたことについて反省している。
아이가 잘못했을 때 꾸중과 질책을 했다.
子供が違った時、叱りと叱責をした。
그녀는 한 시간에 3마일을 걸을 수 있어요.
彼女は一時で3マイルを歩くことができます。
지구 대기권 바깥에 있는 우주 공간의 밀도는 매우 낮습니다.
地球の大気圏の外側にある宇宙空の密度は非常に低いです。
시간의 밀도를 짙게 하려면 건강이 필요하다.
の密度を濃くするには健康が必要だ。
고농도의 이산화탄소는 인간의 건강에 악영향을 줍니다.
高濃度の二酸化炭素は人の健康に悪影響を与えます。
호흡할 때 인간은 이산화탄소를 배출합니다.
呼吸する際に人は二酸化炭素を排出します。
밀폐된 공간에서는 산소가 부족합니다.
密閉された空では酸素が不足します。
삼림 화재의 영향으로 산간 지역의 도로가 폐쇄되었습니다.
森林火災の影響で、山部の道路が閉鎖されました。
방범을 위해 야간에는 공원이 폐쇄됩니다.
防犯のため、夜には公園が閉鎖されます。
일주일 전에 내린 폭설이 녹지 않고 그대로 얼어붙었다.
一週前に降った集中豪雪が解けずにそのまま凍りついた。
동상은 혹한의 환경에서 노출 시간이 길면 발생하기 쉬워집니다.
凍傷は、極寒の環境での露出時が長いと起こりやすくなります。
민족 간의 대립이 격화되고 있습니다.
民族の対立が激化しています。
종족 간의 이해를 높이기 위해 교육 프로그램이 실시되고 있습니다.
種族の理解を深めるために、教育プログラムが実施されています。
우리는 종족 간의 대립을 해소하기 위해 협력할 필요가 있습니다.
私たちは、種族の対立を解消するために協力する必要があります。
그는 그의 실수를 알아차렸다.
彼は彼の違いに気付いた。
사랑하는 사람과 보내는 시간의 고귀함을 그는 깨달았다.
愛する人と過ごす時の尊さを彼は悟った。
숨쉬고 있다는 것이 곧 행복의 순간이라는 것을 깨달아야 합니다.
息していることがまさに幸せの瞬だということに気づかなければなりません。
최근 들어 내 생각이 틀렸다는 것을 깨달았습니다.
最近になって私の考えが違っていたと気づきました。
그는 그 실수를 눈치채지 못했다.
彼はその違いを気付くことができなかった。
그 주장에 대한 반론을 준비하는 데 시간이 걸렸다.
その主張に対する反論を準備するのに時がかかった。
공판 동안 법정은 질서를 유지하기 위해 경비가 배치된다.
公判の、法廷は秩序を保つために警備が配置される。
경로를 변경함으로써 시간을 절약할 수 있습니다.
経路を変更することで、時を節約できます。
소정의 기간 내에 보고서를 제출해야 합니다.
所定の期内に報告書を提出する必要があります。
소기의 결과를 달성하기 위해 시간과 노력을 아끼지 않았다.
所期の結果を達成するために、時と労力を惜しまなかった。
혀는 잘 쓰면 복이 되고 잘못 쓰면 독이 됩니다.
口の中の舌は、よく使えば、福になって違って使えば毒になります。
그는 가족과의 시간을 소중히 여기고 많은 시간을 보내고 있다.
彼は家族との時を大切にし、多くの時を費やしている。
그녀는 자신의 취미에 많은 시간을 보내고 있다.
彼女は自分の趣味に多くの時を費やしている。
우리는 오랜 시간을 함께했고 앞으로 더 긴 시간을 보낼 거에요.
僕らは長い時を共にしたしこれからもっと長い時を過ごすんです。
그와 사랑에 빠졌고, 꿈처럼 행복한 시간을 보냈다.
彼と恋に落ち、夢のように幸せな時を送った。
즐거운 시간을 보내다.
楽しい時を過ごす。
학생들은 졸업 작품을 완성하는 데에 많은 시간을 들였다.
学生は、卒業作品を完成させることに多くの時をかけた。
상당한 돈과 시간을 들여야 한다.
相当な費用と時をかけなければならない。
이 건물은 연간 대량의 전력을 소비합니다.
この建物は年で大量の電力を消費します。
그 부품을 용접하는 데 몇 시간이나 소비했다.
その部品を溶接するのに何時も費やした。
그는 거짓이 없는 사람이다.
彼は偽りのない人だ。
공사장에서는 곡괭이 소리가 쉴 새 없이 울려 퍼지고 있다.
工事現場ではつるはしの音が絶えなく鳴り響いている。
곡괭이로 뿌리를 뽑는 것은 손이 많이 간다.
つるはしを使って根を引き抜くのは手がかかる。
농기구를 써서 밭 사이에 도랑을 판다.
農具を使って畑のに溝を掘る。
농기구를 이용하여 채소를 솎아내다.
農具を使って野菜の引きをする。
그들은 모래성을 짓는 데 몇 시간이나 걸렸습니다.
彼らは砂の城を建てるのに何時もかかりました。
그녀의 최신 앨범은 음악 팬들 사이에서 큰 호평을 받고 있습니다.
彼女の最新のアルバムは音楽ファンので大いに好評を博しています。
그 상품의 결함에 관한 악평이 소비자들 사이에서 확산되고 있습니다.
その商品の欠陥に関する悪評が消費者ので拡散しています。
그 책에 대한 서평은 독자들 사이에서 논란을 일으켰습니다.
その本についての書評は、読者ので議論を巻き起こしました。
그녀는 자신의 실수를 인식하고 사과했다.
彼女は自分の違いを認識し、謝罪した。
감사한 마음을 갖는 것은 인간관계를 구축하는 데 중요합니다.
感謝の気持ちを持つことは人関係を築く上で大切です。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (102/149)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.