【間】の例文_98
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<間の韓国語例文>
고기를 냉동해서 저장 기간을 늘립니다.
肉を冷凍して、保存期を延ばします。
신선한 생선을 냉동하면 보존 기간이 늘어납니다.
新鮮な魚を冷凍すると、保存期が延びます。
헌법 개정에 관해서 오랫동안 의논이 이루어졌다.
憲法の改正については、長い議論が行われた。
관료들 사이의 의견 차이가 문제가 되고 있습니다.
官僚のでの意見の相違が問題になっています。
그는 오두막에서 조용한 시간을 보내고 싶어합니다.
彼は小屋で静かな時を過ごしたいと思っています。
관용적인 태도는 인간관계의 신뢰를 쌓습니다.
寛容な態度は人関係の信頼を築きます。
관용은 인간관계의 건전한 기반입니다.
寛容は人関係の健全な基盤です。
선거 기간 동안 정치 광고가 TV에서 자주 나옵니다.
選挙期中、政治広告がテレビで頻繁に流れます。
제품 품질 향상에 시간과 자금이 투입됩니다.
製品の品質向上に時と資金が投入されます。
신상품 개발에 시간과 에너지가 투입됩니다.
新商品の開発に時とエネルギーが投入されます。
수주간 사이에 급속히 신장의 기능이 저하해 신부전이 되었다.
数週に急速に腎機能が低下して腎不全になった。
인간관계의 원만함은 따스한 격려 한마디면 충분합니다.
関係の円滑さは、温かな励ましの一言で充分なのです。
사랑하는 사람과의 시간은 치유입니다.
愛する人との時は癒しです。
저희의 비전은 끊임없는 성장과 향상입니다.
弊社のビジョンは絶えない成長と向上です。
아르바이트 시간을 늘리다 보면 학업에 충실할 수 없다.
アルバイトの時を増やすと学業に専念できない。
지금 이 순간에 충실하자.
今この瞬に充実しよう。
그는 영어을 10년 간 가르친 경험이 있다.
彼は英語を10年教えた経験がある。
주차권은 2시간 유효합니다.
駐車券は2時有効です。
주차장 이용시간에 제한이 있습니다.
駐車場の利用時に制限があります。
주차장에는 24시간 감시가 이루어지고 있습니다.
駐車場には24時監視が行われています。
주차장에는 24시간 감시가 이루어지고 있습니다.
駐車場には24時監視が行われています。
주차 요금은 시간마다 다릅니다.
駐車料金は時ごとに異なります。
가상 환경에서의 훈련은 비용과 시간을 절약할 수 있습니다.
仮想環境でのトレーニングはコストと時を節約できます。
그는 가상 공간에서 새로운 예술 작품을 제작하고 있습니다.
彼は仮想空で新しいアート作品を制作しています。
인공지능은 인간을 뛰어넘는 지성을 갖는다.
AIは人を超える知性をもつ。
이제 인간이 하는 일 대부분은 인공지능이 대체함을 명심해야 한다
もう人がすることのほとんどは、人工知能が代替することを覚えておかなければならない。
인공지능 기술이 발전하고 있는 지금, 인간이 일하지 않아도 좋은 사회가 오겠지.
人工知能の技術が進んでいるいま、人が働かなくてもいい社会がくるだろう。
테니스 코트의 사용료는 시간대에 따라 달라집니다.
テニスコートの使用料は時帯によって異なります。
전자기기 사용량을 제한하기 위해 스마트폰 사용 시간을 줄이고 있습니다.
電子機器の使用量を制限するために、スマートフォンの使用時を減らしています。
사랑하는 사람과의 밀접한 시간이 생활에 행복감을 가져다 줍니다.
愛する人との密接な時が生活に幸福感をもたらします。
가족과의 밀접한 시간이 행복의 근원입니다.
家族との密接な時が幸せの源です。
지역 간 격차 해소는 국민의 생활 균등을 도모하기 위해 중요합니다.
地域格差の解消は国民の生活均等を図るために重要です。
경기 회복이 어이지는 가운데, 대기업과 중소기업간의 체감 경기에는 상당한 격차가 존재한다.
景気回復が続くなか、大企業と中小企業の体感景気に相当な開きが存在する。
조약 협상은 장기간에 걸쳐 진행되었습니다.
条約の交渉は長期にわたって行われました。
그들의 우호적인 관계는 장기간 계속되고 있다.
彼らの友好的な関係は長期続いている。
우호적인 분위기 속에서 즐거운 시간을 보냈다.
友好的な雰囲気の中、楽しい時を過ごした。
양국 간 협의는 우호적인 분위기에서 진행되었다.
両国の協議は友好的な雰囲気の中で行われた。
두 나라 사이의 우호 관계는 긴밀해졌다.
二国の友好関係は緊密になった。
두 나라 사이의 우호 관계가 개선되었다.
二国の友好関係が改善された。
그들 사이에는 우호적인 분위기가 감돌았다.
彼らのには友好的な雰囲気が漂っていた。
힘차게 일주일을 시작합시다.
元気に一週をスタートしましょう。
폭포의 물소리가 골짜기에 울려퍼지고 있다.
滝の水音が谷に響いている。
어르신들과의 시간은 삶의 소중함을 되새기게 해줍니다.
年配の方々との時は、人生の尊さを再確認させてくれます。
그가 잘못된 길로 가려는 것을 만류했어요.
彼が違った道に進もうとするのを引き止めました。
목격자에 따르면 사건은 밤 늦은 시간대에 발생했습니다.
目撃者によれば、事件は夜の遅い時帯に発生しました。
그의 알리바이는 사건 발생 시간과 일치했습니다.
彼のアリバイは、事件の発生時と一致しました。
학교까지의 통학 시간을 이용해서 공부하고 있어요.
学校までの通学時を利用して勉強しています。
통근 시간은 자기 자신을 되돌아보기 위한 소중한 시간입니다.
通勤時は、自分自身を振り返るための大切な時です。
통근 시간은 그가 자기 자신과 마주하는 시간이기도 합니다.
通勤時は、彼が自分自身と向き合う時でもあります。
통근 시간은 그가 하루의 스케줄을 계획하기 위한 중요한 시간입니다.
通勤時は、彼が一日のスケジュールを計画するための大切な時です。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (98/149)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.