<非常にの韓国語例文>
| ・ | 그녀의 스타일은 매우 독자적이며, 다른 디자이너와는 차별화되어 있다. |
| 彼女のスタイルは非常に独自的であり、他のデザイナーとは一線を画している。 | |
| ・ | 그의 사고방식은 매우 독자적이며 새로운 시각을 제공하고 있다. |
| 彼の考え方は非常に独自的であり、新しい視点を提供している。 | |
| ・ | 도쿄는 인구가 매우 많은 도시입니다. |
| 東京は人口が非常に多い都市です。 | |
| ・ | 도쿄의 교통망은 매우 발달되어 있어 편리합니다. |
| 東京の交通網は非常に発達しており、便利です。 | |
| ・ | 남자 친구는 너무 바쁜 모양이에요. |
| 彼氏は非常に忙しいようです。 | |
| ・ | 정비사의 기술은 매우 높이 평가되고 있습니다. |
| 整備士の技術は非常に高く評価されています。 | |
| ・ | 그의 조언은 초보자에게 매우 도움이 될 것입니다. |
| 彼のアドバイスは、初心者にとって非常に役立つでしょう。 | |
| ・ | 그는 남에게 매우 관대하다. |
| 彼は他人に対して非常に寛大だ。 | |
| ・ | 이 서적은 매우 흥미로운 내용이었습니다. |
| この書籍は非常に興味深い内容でした。 | |
| ・ | 이 공문은 매우 중요하니 신중하게 다뤄주세요. |
| この公文は非常に重要ですので、慎重に取り扱ってください。 | |
| ・ | 이 약은 매우 강력해서 바로 효과가 나타납니다. |
| この薬は非常に強力で、すぐに効果が現れます。 | |
| ・ | 참치는 물속에서 고속으로 헤엄칠 수 있어 매우 민첩합니다. |
| マグロは水中で高速に泳ぐことができ、非常に俊敏です。 | |
| ・ | 그 노인은 매우 친절하다. |
| その老人は非常に親切だ。 | |
| ・ | 통근 러시아워 시간대는 매우 혼잡합니다. |
| 通勤ラッシュの時間帯は、非常に混雑しています。 | |
| ・ | 그는 매우 창의적인 제안을 했습니다. |
| 彼は非常に創造的な提案を行いました。 | |
| ・ | 소셜 미디어의 영향력은 매우 큽니다. |
| ソーシャルメディアの影響力は非常に大きいです。 | |
| ・ | 한반도 비핵화를 포함한 한반도 평화 의제가 향후 매우 중요한 과제가 될 것이다. |
| 朝鮮半島の非核化を含む朝鮮半島の平和という議題が、今後非常に重要な課題になるだろう。 | |
| ・ | 그는 청각이 매우 예민하여 미세한 소리까지 주의 깊게 알아들을 수 있다. |
| 彼は聴覚が非常に鋭く、微細な音まで注意深く聞き分けることができる。 | |
| ・ | 매우 감동적인 순간이었습니다. |
| 非常に感動的な瞬間でした。 | |
| ・ | 지구 대기권 바깥에 있는 우주 공간의 밀도는 매우 낮습니다. |
| 地球の大気圏の外側にある宇宙空間の密度は非常に低いです。 | |
| ・ | 이 금속의 밀도는 매우 높습니다. |
| この金属の密度は非常に高いです。 | |
| ・ | 다양한 민족의 문화를 배우는 것은 매우 흥미롭습니다. |
| 様々な民族の文化を学ぶことは非常に興味深いです。 | |
| ・ | 새로운 위협을 대단히 심각하게 인식하고 있다. |
| 新しい脅威を非常に深刻に認識している。 | |
| ・ | 그 임무는 매우 중요합니다. |
| その任務は非常に重要です。 | |
| ・ | 수소는 우주에서도 매우 많이 존재합니다. |
| 水素は宇宙においても非常に多く存在します。 | |
| ・ | 정신력을 단련하는 것은 매우 중요합니다. |
| 精神力を鍛えることは非常に重要です。 | |
| ・ | 전장에서의 전투는 병력의 집중과 운용이 매우 중요하다. |
| 戦場での戦闘は、兵力の集中と運用が非常に重要である。 | |
| ・ | 음성 녹음 시에는 마이크의 음질이 매우 중요합니다. |
| 音声録音の際には、マイクの音質が非常に重要です。 | |
| ・ | 치타는 사냥감을 쫓기 위해 매우 긴 꼬리를 사용합니다. |
| チーターは、獲物を追いかけるために非常に長い尾を使います。 | |
| ・ | 치타는 사냥할 때 매우 민첩하며 경이로운 속도를 발휘합니다. |
| チーターは、狩りの際に非常に俊敏であり、驚異的なスピードを発揮します。 | |
| ・ | 표범은 사냥할 때 매우 조용히 행동합니다. |
| ヒョウは、狩猟の際に非常に静かに行動します。 | |
| ・ | 표범은 사냥할 때 매우 민첩합니다. |
| ヒョウは、狩りをする際に非常に俊敏です。 | |
| ・ | 그 해양 공원에서는 고래상어 수족관이 매우 인기가 있습니다. |
| その海洋公園では、ジンベイザメの水族館が非常に人気があります。 | |
| ・ | 하마의 모피는 매우 두꺼워 물로부터 몸을 보호합니다. |
| カバの毛皮は非常に厚く、水から体を守ります。 | |
| ・ | 암컷 곰은 자신의 아이들을 매우 사랑합니다. |
| メスのクマは、自分の子供たちを非常に愛しています。 | |
| ・ | 암컷 호랑이는 자신의 영토를 지키기 위해 매우 용감합니다. |
| メスのトラは、自分の領土を守るために非常に勇敢です。 | |
| ・ | 코끼리의 코는 매우 뛰어난 후각과 촉각을 가지고 있습니다. |
| ゾウの鼻は、非常に優れた嗅覚と触覚を持っています。 | |
| ・ | 사자는 사냥하는 동안 매우 빨리 달릴 수 있습니다. |
| ライオンは狩猟の間に非常に速く走ることができます。 | |
| ・ | 뱀의 독은 매우 강력하다. |
| ヘビの毒は非常に強力だ。 | |
| ・ | 그의 경험은 우습지만, 그는 그 분야에서 매우 뛰어난 리더입니다. |
| 彼の経験は見くびられていますが、彼はその分野で非常に優れたリーダーです。 | |
| ・ | 빈민가의 주거 상황이 매우 나쁘다. |
| 貧民街では住居状況が非常に悪い。 | |
| ・ | 주변 풍경이 무척 아름답다. |
| 周りの風景が非常に美しい。 | |
| ・ | 노력에 대한 보수는 매우 컸다. |
| 努力に対する報酬は非常に大きかった。 | |
| ・ | 어느 측면을 봐도 흡사한 부분이 매우 많다. |
| どの側面を見ても似た部分が非常に多い。 | |
| ・ | 동경의 지하철은 매우 편리합니다. |
| 東京の地下鉄は非常に便利です。 | |
| ・ | 콩은 단백질이 풍부한 매우 중요한 식재료입니다. |
| 豆はタンパク質の豊富な非常に重要な食材です。 | |
| ・ | 제 동료는 매우 친절합니다. |
| 私の同僚は非常に親切です。 | |
| ・ | 그녀의 경험에서 우러나오는 조언이 큰 도움이 되었습니다. |
| 彼女の経験豊富なアドバイスは非常に役立ちました。 | |
| ・ | 그의 경험은 매우 값어치 있는 것이었다. |
| 彼の経験は非常に値打ちのあるものだった。 | |
| ・ | 그 덩어리는 매우 무거워서 이동하기가 어려웠다. |
| その塊は非常に重く、移動するのが難しかった。 |
