<非常にの韓国語例文>
| ・ | 그녀의 겉모습은 단순하면서도 매우 세련되어 있습니다. |
| 彼女の見た目はシンプルながら、非常に洗練されています。 | |
| ・ | 이 꽃병의 겉모양은 매우 우아합니다. |
| この花瓶の見た目は非常にエレガントです。 | |
| ・ | 퀴즈의 규칙은 매우 간단합니다. |
| クイズのルールは非常に簡単です。 | |
| ・ | 그는 매우 심사숙고된 방안을 제안했습니다. |
| 彼は非常に熟慮された方策を提案しました。 | |
| ・ | 예의범절을 지키는 것은 사회생활에서 매우 중요합니다. |
| 礼儀作法を守ることは、社会生活で非常に大切です。 | |
| ・ | 풍속이 매우 높아 외출이 위험한 상황입니다. |
| 風速が非常に高く、外出が危険な状況です。 | |
| ・ | 이번 상황을 매우 심각하게 받아들였다. |
| 今回の事態を非常に深刻に受け止めた。 | |
| ・ | 경제는 상당히 큰 위험에 직면해 있다. |
| 経済は非常に大きなリスクに直面している。 | |
| ・ | 그의 참신한 접근은 매우 효과적이었어요. |
| 彼の斬新なアプローチは非常に効果的でした。 | |
| ・ | 그 기획은 매우 참신해서 모두가 관심을 가졌습니다. |
| その企画は非常に斬新で、皆が関心を持ちました。 | |
| ・ | 이 작품은 매우 참신한 발상이 느껴집니다. |
| この作品は非常に斬新な発想が感じられます。 | |
| ・ | 그녀는 어머니를 매우 사모합니다. |
| 彼女は母親を非常に慕っています。 | |
| ・ | 그 제품의 디자인에는 황금비가 사용되어 매우 아름답습니다. |
| その製品のデザインには黄金比が使われ、非常に美しいです。 | |
| ・ | 이 호텔의 인테리어는 세련미가 있고 매우 멋집니다. |
| このホテルのインテリアは洗練味があり、非常に素敵です。 | |
| ・ | 그 영화는 세련미가 있고 매우 매력적이었어요. |
| その映画は洗練味があり、非常に魅力的でした。 | |
| ・ | 이 피규어는 몸통이 매우 사실적으로 만들어져 있습니다. |
| このフィギュアは胴体が非常にリアルに作られています。 | |
| ・ | 엉덩이를 사용하는 운동은 건강 유지에 매우 중요합니다. |
| 尻を使う運動は、健康維持に非常に重要です。 | |
| ・ | 키가 작지만 운동 능력은 매우 뛰어납니다. |
| 背が低いですが、運動能力は非常に優れています。 | |
| ・ | 여리여리한 존재이면서도 마음은 매우 강합니다. |
| か弱い存在ながらも、心は非常に強いです。 | |
| ・ | 여리여리한 외모지만 내면은 매우 강합니다. |
| か弱い外見ですが、内面は非常に強いです。 | |
| ・ | 단신이지만 자신감이 넘칩니다. |
| 短身でも、非常に活発な人です。 | |
| ・ | 그는 매우 유능한 직원입니다. |
| 彼は非常に有能な社員です。 | |
| ・ | 그녀는 매우 순종적이라고 평판이 자자합니다. |
| 彼女は非常に従順だと評判です。 | |
| ・ | 벼락을 동반한 심한 폭우가 내릴 것으로 보입니다. |
| 雷を伴った非常に激しい雨が降る見込みです。 | |
| ・ | 공무원 역할은 매우 중요합니다. |
| 公務員の役割は非常に重要です。 | |
| ・ | 불법 입국을 시도하는 것은 매우 위험합니다. |
| 不法入国を試みることは非常に危険です。 | |
| ・ | 탈법 행위에 대한 벌칙은 매우 엄격합니다. |
| 脱法行為に対する罰則は非常に厳しいです。 | |
| ・ | 나무늘보의 생활 리듬은 매우 느긋합니다. |
| ナマケモノの生活リズムは非常にゆったりしています。 | |
| ・ | 나무늘보의 생활 리듬은 매우 느긋합니다. |
| ナマケモノの生活リズムは非常にゆったりしています。 | |
| ・ | 나무늘보는 매우 느린 소화 속도를 가지고 있습니다. |
| ナマケモノは非常に遅い消化速度を持っています。 | |
| ・ | 중고폰 상태는 매우 양호합니다. |
| 中古ケータイの状態は非常に良好です。 | |
| ・ | 대나무 재질은 매우 가볍습니다. |
| 竹の材質は非常に軽量です。 | |
| ・ | 오동나무 목재로 만든 가구는 매우 튼튼합니다. |
| 桐の木材で作られた家具は非常に丈夫です。 | |
| ・ | 느티나무는 매우 크게 자랍니다. |
| けやきの木は非常に大きく成長します。 | |
| ・ | 혹한기 바람은 매우 차갑습니다. |
| 厳寒期の風は非常に冷たいです。 | |
| ・ | 벌목하는 나무가 매우 컸습니다. |
| 伐木する木が非常に大きかったです。 | |
| ・ | 모의고사 성적이 아주 좋았어요. |
| 模擬テストの成績が非常に良かったです。 | |
| ・ | 그의 협상 기술은 매우 능란합니다. |
| 彼の交渉術は非常に巧みです。 | |
| ・ | 그의 진행은 매우 능숙했습니다. |
| 彼の進行は非常に巧みでした。 | |
| ・ | 그는 일을 척척 해 내는 사람으로 매우 능수능란하다. |
| 彼はとてもてきぱき仕事をする人で、非常に手際がよい。 | |
| ・ | 사용감이 좋아 매우 만족합니다. |
| 使用感が良く、非常に満足しています。 | |
| ・ | 사용감이 양호하여 매우 만족합니다. |
| 使用感が良好で、非常に満足しております。 | |
| ・ | 만점은 매우 칭찬할 만합니다. |
| 満点は非常に称賛に値します。 | |
| ・ | 만점 결과에 매우 기뻐하고 있습니다. |
| 満点の結果に非常に喜んでおります。 | |
| ・ | 성악가 목소리는 매우 아름답습니다. |
| 声楽家の声は非常に美しいです。 | |
| ・ | 성악가로서 생계를 세우고 있는 사람은 매우 적다. |
| 声楽家として生計を立てている人は非常に少ない。 | |
| ・ | 이 거울은 매우 선명하게 비칩니다. |
| この鏡は非常にクリアに映ります。 | |
| ・ | 이 보습제는 매우 효과적입니다. |
| この保湿剤は非常に効果的です。 | |
| ・ | 이 블러셔는 색감이 아주 예뻐요. |
| このチークは、色味が非常にきれいです。 | |
| ・ | 이 족집게는 매우 사용하기 쉽습니다. |
| この毛抜きは非常に使いやすいです。 |
